mirror of
https://github.com/videolan/vlc.git
synced 2024-12-13 11:44:18 +08:00
f60d5d587a
* ./bootstrap.sh, ./src/libvlc.h, ./po/*: fixed bootstrap.sh so that it does not include CVS Id lines in automatically created files.
2015 lines
47 KiB
Plaintext
2015 lines
47 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-06-01 19:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:277
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Print module name
|
|
#: src/libvlc.c:868
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s module options:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. We could also have "=<" here
|
|
#: src/libvlc.c:888 src/misc/configuration.c:798
|
|
msgid "string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:891 src/misc/configuration.c:783
|
|
msgid "integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:894 src/misc/configuration.c:790
|
|
msgid "float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:900
|
|
msgid " (default enabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:901
|
|
msgid " (default disabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:955
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Playlist items:\n"
|
|
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
|
|
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
|
|
" DVD device\n"
|
|
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
|
|
" VCD device\n"
|
|
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
|
|
" UDP stream sent by VLS\n"
|
|
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
|
|
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
|
|
" vlc:quit quit VLC\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:976 src/libvlc.c:1025 src/libvlc.c:1049 src/libvlc.c:1068
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press the RETURN key to continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Usage
|
|
#: src/libvlc.c:999
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1002
|
|
msgid "[module] [description]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1043
|
|
msgid ""
|
|
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
|
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
|
|
"see the file named COPYING for details.\n"
|
|
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
|
|
#. * define its own configuration options.
|
|
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
|
|
#. * macros.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: src/libvlc.h:34
|
|
msgid "interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:36
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
|
|
"behavior is to automatically select the best module available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:40
|
|
msgid "be verbose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:42
|
|
msgid "This options activates the output of information messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:44
|
|
msgid "be quiet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:46
|
|
msgid "This options turns off all warning and information messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:48
|
|
msgid "color messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:50
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
|
|
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:53
|
|
msgid "interface default search path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:55
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
|
|
"when looking for a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:58
|
|
msgid "audio output module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:60
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc. "
|
|
"The default behavior is to automatically select the best method available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:64
|
|
msgid "enable audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:66
|
|
msgid ""
|
|
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
|
|
"stage won't be done, and it will save some processing power."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:69
|
|
msgid "force mono audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:70
|
|
msgid "This will force a mono audio output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:72
|
|
msgid "audio output volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:74
|
|
msgid ""
|
|
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:77
|
|
msgid "audio output format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:79
|
|
msgid ""
|
|
"You can force the audio output format here.\n"
|
|
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
|
|
"1 -> 8 bits unsigned\n"
|
|
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
|
|
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
|
|
"4 -> 8 bits signed\n"
|
|
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
|
|
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
|
|
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
|
|
"8 -> ac3 pass-through"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:90
|
|
msgid "audio output frequency (Hz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:92
|
|
msgid ""
|
|
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
|
|
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:95
|
|
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:97
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
|
|
"notice a lag between the video and the audio."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:100
|
|
msgid "video output module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:102
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
|
|
"default behavior is to automatically select the best method available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:106
|
|
msgid "enable video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:108
|
|
msgid ""
|
|
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
|
|
"stage won't be done, which will save some processing power."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:111
|
|
msgid "display identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:113
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
|
|
"instance :0.1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:116
|
|
msgid "video width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:118
|
|
msgid ""
|
|
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
|
|
"characteristics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:121
|
|
msgid "video height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:123
|
|
msgid ""
|
|
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
|
|
"video characteristics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:126
|
|
msgid "zoom video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:128
|
|
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:130
|
|
msgid "grayscale video output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:132
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
|
|
"can also allow you to save some processing power)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:135
|
|
msgid "fullscreen video output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:137
|
|
msgid ""
|
|
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:140
|
|
msgid "overlay video output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:142
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
|
|
"you graphics card."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:145
|
|
msgid "force SPU position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:147
|
|
msgid ""
|
|
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
|
|
"over the movie. Try several positions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:150
|
|
msgid "video filter module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:152
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
|
|
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:156
|
|
msgid "server port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:158
|
|
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:160
|
|
msgid "enable network channel mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:162
|
|
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:164
|
|
msgid "channel server address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:166
|
|
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:168
|
|
msgid "channel server port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:170
|
|
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:172
|
|
msgid "network interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:174
|
|
msgid ""
|
|
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
|
|
"solution, you may indicate here which interface to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:177
|
|
msgid "choose program (SID)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:179
|
|
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:181
|
|
msgid "choose audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:183
|
|
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:185
|
|
msgid "choose channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:187
|
|
msgid ""
|
|
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
|
|
"to n)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:190
|
|
msgid "choose subtitles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:192
|
|
msgid ""
|
|
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
|
|
"(from 1 to n)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:195
|
|
msgid "DVD device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:197
|
|
msgid "This is the default DVD device to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:199
|
|
msgid "VCD device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:201
|
|
msgid "This is the default VCD device to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:203
|
|
msgid "force IPv6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:205
|
|
msgid ""
|
|
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:208
|
|
msgid "force IPv4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:210
|
|
msgid ""
|
|
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:213
|
|
msgid "choose MPEG audio decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:215
|
|
msgid ""
|
|
"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
|
|
"choices are builtin and mad."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:218
|
|
msgid "choose AC3 audio decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:220
|
|
msgid ""
|
|
"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
|
|
"choices are builtin and a52."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:223
|
|
msgid "enable CPU MMX support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:225
|
|
msgid ""
|
|
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
|
|
"of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:228
|
|
msgid "enable CPU 3D Now! support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:230
|
|
msgid ""
|
|
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
|
|
"advantage of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:233
|
|
msgid "enable CPU MMX EXT support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:235
|
|
msgid ""
|
|
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
|
|
"advantage of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:238
|
|
msgid "enable CPU SSE support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:240
|
|
msgid ""
|
|
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
|
|
"advantage of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:243
|
|
msgid "enable CPU AltiVec support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:245
|
|
msgid ""
|
|
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
|
|
"advantage of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:248
|
|
msgid "launch playlist on startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:250
|
|
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:252
|
|
msgid "enqueue items in playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:254
|
|
msgid ""
|
|
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
|
|
"this option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:257
|
|
msgid "loop playlist on end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:259
|
|
msgid ""
|
|
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
|
|
"option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:262
|
|
msgid "memory copy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:264
|
|
msgid ""
|
|
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
|
|
"select the fastest one supported by your hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:267
|
|
msgid "access module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:269
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:271
|
|
msgid "demux module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:273
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:275
|
|
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:277
|
|
msgid ""
|
|
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
|
|
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
|
|
"with it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Interface options
|
|
#: src/libvlc.h:299
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Audio options
|
|
#: src/libvlc.h:307
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Video options
|
|
#: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:317
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Input options
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:330
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Decoder options
|
|
#: src/libvlc.h:349
|
|
msgid "Decoders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CPU options
|
|
#: src/libvlc.h:354
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Playlist options
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:362
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Misc options
|
|
#: plugins/a52/a52.c:83 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
|
|
#: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
|
|
#: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
|
|
#: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
|
|
#: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
|
|
#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
|
|
#: src/libvlc.h:368
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:380
|
|
msgid "main program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:392
|
|
msgid "print help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:394
|
|
msgid "print detailed help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:396
|
|
msgid "print a list of available modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:398
|
|
msgid "print help on module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:401
|
|
msgid "print version information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:403
|
|
msgid "print build information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc/configuration.c:783
|
|
msgid "boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration structure.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/a52/a52.c:74
|
|
msgid "A/52 dynamic range compression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/a52/a52.c:76
|
|
msgid ""
|
|
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
|
|
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
|
|
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
|
|
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/a52/a52.c:88
|
|
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/aa/aa.c:50
|
|
msgid "ASCII-art video output module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
|
|
msgid "AC3 downmix module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
|
|
msgid "AC3 IMDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
|
|
msgid "software AC3 decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
|
|
msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/access/file.c:56
|
|
msgid "Standard filesystem file reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/access/http.c:71
|
|
msgid "HTTP access plug-in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/access/udp.c:58
|
|
msgid "Raw UDP access plug-in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/alsa/alsa.c:56
|
|
msgid "ALSA audio module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/arts/arts.c:65
|
|
msgid "aRts audio module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/beos/beos.cpp:49
|
|
msgid "BeOS standard API module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
|
|
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
|
|
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
|
|
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
|
|
msgid "conversions from "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
|
|
#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
|
|
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
|
|
msgid " to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
|
|
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
|
|
msgid "MMX conversions from "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Building configuration tree
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/directx/directx.c:41
|
|
msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/directx/directx.c:43
|
|
msgid ""
|
|
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
|
|
"doesn't have any effect when using overlays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/directx/directx.c:45
|
|
msgid "use video buffers in system memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/directx/directx.c:47
|
|
msgid ""
|
|
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
|
|
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
|
|
"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
|
|
"doesn't have any effect when using overlays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/directx/directx.c:59
|
|
msgid "DirectX extension module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
|
|
msgid "3D Now! AC3 downmix module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
|
|
msgid "SSE AC3 downmix module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dsp/dsp.c:82
|
|
msgid "OSS dsp device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dsp/dsp.c:86
|
|
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration tree.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/dummy/dummy.c:44
|
|
msgid "dummy image chroma format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dummy/dummy.c:46
|
|
msgid ""
|
|
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
|
|
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dummy/dummy.c:57
|
|
msgid "dummy functions module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dummy/null.c:52
|
|
msgid "the Null module that does nothing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dvd/dvd.c:66
|
|
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dvd/dvd.c:72
|
|
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dvd/dvd.c:75
|
|
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
|
|
msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
|
|
msgid "DVDRead input module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/esd/esd.c:67
|
|
msgid "EsounD audio module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/fb/fb.c:71
|
|
msgid "framebuffer device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/fb/fb.c:75
|
|
msgid "Linux console framebuffer module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/deinterlace.c:51
|
|
msgid "Deinterlace mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/deinterlace.c:52
|
|
msgid "one of 'bob' and 'blend'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/deinterlace.c:56
|
|
msgid "deinterlacing module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/distort.c:51
|
|
msgid "distort mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/distort.c:52
|
|
msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/distort.c:56
|
|
msgid "miscellaneous video effects module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/invert.c:48
|
|
msgid "invert video module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/transform.c:52
|
|
msgid "Transform type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/transform.c:53
|
|
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/transform.c:57
|
|
msgid "image transformation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:46
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:47
|
|
msgid ""
|
|
"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:49
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:50
|
|
msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:52
|
|
msgid "Active windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:53
|
|
msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/filter/wall.c:57
|
|
msgid "image wall video module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/fx/scope.c:72
|
|
msgid "scope effect module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Building configuration tree
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:54
|
|
msgid "X11 display name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ggi/ggi.c:59
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
|
|
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/glide/glide.c:69
|
|
msgid "3dfx Glide module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Building configuration tree
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62
|
|
msgid "show tooltips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63
|
|
msgid "Show tooltips for configuration options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65
|
|
msgid "maximum height for the configuration windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67
|
|
msgid ""
|
|
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
|
|
"preferences menu will occupy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk.c:78
|
|
msgid "Gtk+ interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:64
|
|
msgid "show text on toolbar buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:65
|
|
msgid "Show the text below icons on the toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome.c:84
|
|
msgid "Gnome interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
|
|
msgid "VideoLAN Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
|
|
msgid "_Open File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
|
|
msgid "Open a File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
|
|
msgid "Open _Disc..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
|
|
msgid "Open a DVD or VCD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
|
|
msgid "_Network Stream..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
|
|
msgid "Select a Network Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
|
|
msgid "_Eject Disc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
|
|
msgid "Eject disc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
|
|
msgid "E_xit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
|
|
msgid "Exit the program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
|
|
msgid "_Hide interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
|
|
msgid "Hide the main interface window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
|
|
msgid "_Fullscreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
|
|
msgid "Progr_am"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
|
|
msgid "Choose the program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
|
|
msgid "_Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
|
|
msgid "Navigate through the stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
|
|
msgid "_Chapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
|
|
msgid "_Playlist..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
|
|
msgid "Open the playlist window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
|
|
msgid "_Modules..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
|
|
msgid "Open the module manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
|
|
msgid "Messages..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
|
|
msgid "Open the messages window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
|
|
msgid "_Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
|
|
msgid "A_udio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
|
|
msgid "Select audio channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
|
|
msgid "_Subtitles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
|
|
msgid "Select subtitles channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
|
|
msgid "_Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
|
|
msgid "Configure the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
|
|
msgid "_About..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
|
|
msgid "About this application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2321
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
|
|
msgid "Disc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
|
|
msgid "Open a Satellite Card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
|
|
msgid "Go Backward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
|
|
msgid "Stop Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
|
|
msgid "Play Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
|
|
msgid "Pause Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
|
|
msgid "Play Slower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
|
|
msgid "Play Faster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
|
|
msgid "Open Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
|
|
msgid "Previous File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
|
|
msgid "Next File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
|
|
msgid "Chapter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
|
|
msgid "No server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
|
|
msgid "Channel:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
|
|
msgid "Go!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
|
|
msgid "_Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
|
|
msgid "Toggle _Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
|
|
msgid "_Jump..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
|
|
msgid "_Navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
|
|
msgid "_Audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
|
|
msgid "Playlist..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
|
|
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
|
|
msgid ""
|
|
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
|
|
msgid ""
|
|
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
|
|
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
|
|
msgid "Open Disc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2211
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
|
|
msgid "Disc type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2226
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
|
|
msgid "DVD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2234
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
|
|
msgid "VCD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2242
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
|
|
msgid "Starting position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2269
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
|
|
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2259
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
|
|
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
|
|
msgid "Device name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
|
|
msgid "Open Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
|
|
msgid "Network mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
|
|
msgid "UDP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
|
|
msgid "UDP Multicast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
|
|
msgid "Channel server "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2366
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2416
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2406 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
|
|
msgid "Jump"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
|
|
msgid "Go to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2043 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
|
|
msgid "s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2058 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
|
|
msgid "m:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
|
|
msgid "h:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1867
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
|
|
msgid "_Crop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
|
|
msgid "_Invert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
|
|
msgid "_Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1874 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2578 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
|
|
msgid "Open Satellite Card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2672 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
|
|
msgid "Transponder settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
|
|
msgid "Symbol Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2689 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
|
|
msgid "Polarization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
|
|
msgid "FEC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
|
|
msgid "Choose title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
|
|
msgid "Choose chapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
|
|
msgid "Select previous title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
|
|
msgid "Select previous chapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
|
|
msgid "Select next chapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
|
|
msgid "Network Channel:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
|
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
|
|
msgid "Got directly so specified point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
|
|
msgid "Switch program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
|
|
msgid "Navigate through titles and chapters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
|
|
"version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2306
|
|
msgid "Device name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
|
|
msgid "Network Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2026
|
|
msgid "Jump to: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
|
|
msgid "Open Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2343
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2358
|
|
msgid "UDP stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2374
|
|
msgid "RTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2382
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451 plugins/gtk/gnome_interface.c:2466
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2486
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2501
|
|
msgid "Channel server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. add new label
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376
|
|
msgid "Selected:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. special case for "off" item
|
|
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Title %d (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Chapter %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration tree.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
|
|
msgid "IDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
|
|
msgid "AltiVec IDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/idct/idctclassic.c:47
|
|
msgid "classic IDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/idct/idctmmx.c:53
|
|
msgid "MMX IDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
|
|
msgid "MMX EXT IDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
|
|
msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
|
|
msgid "SSE AC3 IMDCT module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/kde/kde.cpp:54
|
|
msgid "KDE interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/lirc/lirc.c:64
|
|
msgid "infrared remote control module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
|
|
msgid "linear PCM audio decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/macosx/macosx.m:49
|
|
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration tree.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/mad/mad_adec.c:60
|
|
msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mad/mad_adec.c:62
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
|
|
"plugin will use the fastest routine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mad/mad_adec.c:71
|
|
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
|
|
msgid "libc memcpy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
|
|
msgid "3D Now! memcpy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
|
|
msgid "MMX memcpy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
|
|
msgid "MMX EXT memcpy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
|
|
msgid "AltiVec memcpy module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mga/mga.c:65
|
|
msgid "Matrox Graphic Array video module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Building configuration tree
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
|
|
msgid "alternate fullscreen method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
|
|
msgid ""
|
|
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
|
|
"its drawbacks.\n"
|
|
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
|
|
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
|
|
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
|
|
"show on top of the video."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
|
|
"the value of the DISPLAY environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mga/xmga.c:112
|
|
msgid "X11 MGA module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
|
|
msgid "motion compensation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
|
|
msgid "3D Now! motion compensation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
|
|
msgid "AltiVec motion compensation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/motion/motionmmx.c:47
|
|
msgid "MMX motion compensation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
|
|
msgid "MMXEXT motion compensation module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
|
|
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
|
|
msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:79
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:83
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
|
|
"The default behavior is to automatically select the best module available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
|
|
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
|
|
"module available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
|
|
msgid "use additional processors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
|
|
msgid ""
|
|
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
|
|
"one, you can specify the number of processors here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
|
|
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
|
|
msgid ""
|
|
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
|
|
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
|
|
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
|
|
"anything."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
|
|
msgid "MPEG I/II video decoder module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/network/ipv4.c:77
|
|
msgid "IPv4 network abstraction layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/network/ipv6.c:78
|
|
msgid "IPv6 network abstraction layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/qnx/qnx.c:44
|
|
msgid "QNX RTOS module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/qt/qt.cpp:46
|
|
msgid "Qt interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration tree.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:41
|
|
msgid "satellite default transponder frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:44
|
|
msgid "satellite default transponder polarization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:47
|
|
msgid "satellite default transponder FEC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:50
|
|
msgid "satellite default transponder symbol rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:53
|
|
msgid "use diseqc with antenna"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:56
|
|
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:59
|
|
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:62
|
|
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/satellite/satellite.c:78
|
|
msgid "satellite input module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/sdl/sdl.c:47
|
|
msgid "Simple DirectMedia Layer module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
|
|
msgid "DVD subtitles decoder module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:87
|
|
msgid "log filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:87
|
|
msgid "Specify the log filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:88
|
|
msgid "log format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:88
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:92
|
|
msgid "file logging interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/logger.c:127
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Using the logger interface plugin..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/ncurses.c:70
|
|
msgid "ncurses interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/text/rc.c:76
|
|
msgid "remote control interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/vcd/vcd.c:44
|
|
msgid "VCD input module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/win32/waveout.c:60
|
|
msgid "Win32 waveOut extension module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Build configuration tree.
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/win32/win32.cpp:42
|
|
msgid "maximum number of lines in the log window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/win32/win32.cpp:44
|
|
msgid ""
|
|
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
|
|
"Enter -1 if you want to keep all messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/win32/win32.cpp:53
|
|
msgid "Win32 interface module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/x11/x11.c:61
|
|
msgid "X11 module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#. * Building configuration tree
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:40
|
|
msgid "XVideo adaptor number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:42
|
|
msgid ""
|
|
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
|
|
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:59
|
|
msgid "XVimage chroma format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:61
|
|
msgid ""
|
|
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
|
|
"to improve performances by using the most efficient one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/x11/xvideo.c:73
|
|
msgid "XVideo extension module"
|
|
msgstr ""
|