mirror of
https://github.com/videolan/vlc.git
synced 2024-11-24 10:23:27 +08:00
l10n: Gujarati update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
This commit is contained in:
parent
9d93d83eb5
commit
7cf9966bda
85
po/gu.po
85
po/gu.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-"
|
||||
"trans/language/gu_IN/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Language: gu_IN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vlc_input.h:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitle track added"
|
||||
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
|
||||
msgstr " ચિત્રપટના સંવાદોનું ભાષાંતર ટ્રેક"
|
||||
|
||||
#: include/vlc_interface.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10866,9 +10866,8 @@ msgid "PNG video encoder"
|
||||
msgstr "દ્રશ્ય સેટિંગ"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable software mode"
|
||||
msgstr "વોલપેપર મોડ શરુ કરો."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10888,9 +10887,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Codec Level"
|
||||
msgstr "કોડેક"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10931,9 +10929,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IDR interval"
|
||||
msgstr "ડી ઇનટરલેન્સ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:92
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10997,9 +10994,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Bitrate"
|
||||
msgstr "મહાત્મ "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11031,9 +11027,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of slices per frame"
|
||||
msgstr "ક્લોન્સ સંખ્યા"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:140
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11047,9 +11042,8 @@ msgid "Number of reference frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of parallel operations"
|
||||
msgstr "ક્લોન્સ સંખ્યા"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/qsv.c:149
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15551,7 +15545,7 @@ msgstr "બધું બતાઓ"
|
||||
#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Details"
|
||||
msgstr "બધું બતાઓ"
|
||||
msgstr "છુંપવ્વા બીજો "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:81
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@ -27413,9 +27407,8 @@ msgid "Default caching policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus language:"
|
||||
msgstr "ધ્વની bhasha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
|
||||
msgid "Look and feel"
|
||||
@ -28094,35 +28087,6 @@ msgstr "VLC મીડિયા પ્લેયર ની મદદ"
|
||||
msgid "Streaming Output"
|
||||
msgstr "સ્ટ્રીમ આઉટપુટ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
|
||||
#~ msgstr "તમારો o/p મકી કરો સેટિંગ કરો"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
|
||||
#~ "there is no way for you to fix this."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VLC ઑડિઓ અથવા વિડિઓ ફોર્મેટ \"% 4.4s\" સપોર્ટ કરતું નથી. કમનસીબે આ સમસ્યાને ઠીક "
|
||||
#~ "કરવા માટે કોઈ રીત નથી."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Jump to time"
|
||||
#~ msgstr "ખાસ સમય પર પહોચો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open CrashLog..."
|
||||
#~ msgstr "ક્રેશ લોગ ખોલો ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Send"
|
||||
#~ msgstr "ના મોકલશો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VLC crashed previously"
|
||||
#~ msgstr "VLC પહેલાં ક્રેશ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graphic Equalizer"
|
||||
#~ msgstr "દ્રશ્યો Equalizer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add a subtitle file"
|
||||
#~ msgstr "લખાણ ચાલુ કરો"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
|
||||
#~ msgstr "આસ્પેક્ત માપ of the વીડીઓ દ્રશ્ય (4:3, 16:9). Default છે ચોરસ પિક્ષ્લ્."
|
||||
@ -28240,6 +28204,35 @@ msgstr "સ્ટ્રીમ આઉટપુટ"
|
||||
#~ msgid "Use a sub&titles file"
|
||||
#~ msgstr "લખાણ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
|
||||
#~ msgstr "તમારો o/p મકી કરો સેટિંગ કરો"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
|
||||
#~ "there is no way for you to fix this."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VLC ઑડિઓ અથવા વિડિઓ ફોર્મેટ \"% 4.4s\" સપોર્ટ કરતું નથી. કમનસીબે આ સમસ્યાને ઠીક "
|
||||
#~ "કરવા માટે કોઈ રીત નથી."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Jump to time"
|
||||
#~ msgstr "ખાસ સમય પર પહોચો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open CrashLog..."
|
||||
#~ msgstr "ક્રેશ લોગ ખોલો ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Send"
|
||||
#~ msgstr "ના મોકલશો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VLC crashed previously"
|
||||
#~ msgstr "VLC પહેલાં ક્રેશ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graphic Equalizer"
|
||||
#~ msgstr "દ્રશ્યો Equalizer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add a subtitle file"
|
||||
#~ msgstr "મીડિયા Subtitle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Image clone"
|
||||
#~ msgstr "પેજ નીચે"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user