mirror of
https://github.com/videolan/vlc.git
synced 2024-11-27 11:57:03 +08:00
Sync PO files
This commit is contained in:
parent
857535cbac
commit
7a612da4ad
3285
po/en_GB.po
3285
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
112
po/fi.po
112
po/fi.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vlc 0.86\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 20:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 21:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Otto Kekäläinen <otto@sange.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "VLC ei voinut avata pakkauksenpurkumoduulia."
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Raita"
|
||||
|
||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr "Bittejä näytettä kohti"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bittinopeus"
|
||||
|
||||
@ -1048,13 +1048,13 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" muotoa ei voi tunnistaa. Katso lokista lisätietoja."
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Esittäjä"
|
||||
|
||||
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Seuraava luku"
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Edellinen luku"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr "Media: %s"
|
||||
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Media: %s"
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Peruuta"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr "Hienosäädettävä sovitinkortti"
|
||||
|
||||
@ -5036,8 +5036,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr "Lähettimen ja kanavoinnin taajuus"
|
||||
|
||||
@ -5781,8 +5781,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "Videolaitteen nimi"
|
||||
|
||||
@ -5793,8 +5793,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "Äänilaitteen nimi"
|
||||
|
||||
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "Videon koko"
|
||||
|
||||
@ -6328,7 +6328,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Kaistanleveys"
|
||||
|
||||
@ -6931,8 +6931,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen lähtevän äänen laite"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "Standardi"
|
||||
|
||||
@ -6961,8 +6961,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Taajuus"
|
||||
|
||||
@ -7255,7 +7255,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "Ei syöttölaitteita"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Laitenimi"
|
||||
|
||||
@ -7266,7 +7266,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardi"
|
||||
@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Tietue"
|
||||
|
||||
@ -9410,15 +9410,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "Lumevideon purku"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr "Flac-äänenpurku"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr "Flac-äänenpakkaus"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr "Flac-äänenpaketointi"
|
||||
|
||||
@ -14062,7 +14062,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "Lajittele solmu tekijän mukaan"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "Soittolistassa ei ole kohteita"
|
||||
|
||||
@ -14086,13 +14086,13 @@ msgstr "Laajennettu M3U-luettelo"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr "Jaettava XML-soittolistaformaatti (XSPF)"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i kohdetta"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "%i kohdetta"
|
||||
@ -14101,19 +14101,19 @@ msgstr "%i kohdetta"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "Tallenna soittolista"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Metatiedot"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Uusi solmu"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "Syötä nimi uudelle solmulle."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "Tyhjä kansio"
|
||||
|
||||
@ -16119,56 +16119,56 @@ msgstr "Suodatin:"
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "Avaa tekstitystiedosto"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "Valitse laite"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "DVB-tyyppi:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr "Keskimääräinen latausnopeus:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Kanavat"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "Aseta käytettävä portti"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "Syöte on muuttunut."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr "Pakettivarasto on tyhjä"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "Yhteysvalinnat"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "Radiolaitteen nimi"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
@ -22550,16 +22550,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "Kirjasinlaji: (suodatettu)"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "Valitse videosuodin"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "Suoratoisto"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
@ -23509,6 +23499,14 @@ msgstr "Visualisoinnin suodatin"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "Spektrin tarkastelu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "Valitse videosuodin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "Suoratoisto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio CD - Track "
|
||||
#~ msgstr "Äänilevy - Raita "
|
||||
|
||||
|
202
po/gl.po
202
po/gl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VLC-0.8.4-test2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 00:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 03:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iván Seoane Pardo <ivam.sp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Implementazón do «vídeo a petizón» (VOD - Video On Demand) do VLC"
|
||||
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "O VLC non puido abrir o módulo de descodificador."
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Pista"
|
||||
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr "Bits por mostra"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
@ -1107,13 +1107,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
@ -1229,16 +1229,16 @@ msgid "Chapter %i"
|
||||
msgstr "Capítulo %i"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:837
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr "Capítulo seguinte"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Capítulo anterior"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr "Medios: %s"
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Medios: %s"
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:268
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Selecciona-las teclas rápidas que usarás pra reproducir."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:695
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:513
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
|
||||
msgid "Faster"
|
||||
msgstr "Máis rápido"
|
||||
|
||||
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:701
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:507
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
|
||||
msgid "Slower"
|
||||
msgstr "Máis lento"
|
||||
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Seleccionar unha tecla pra decrementa-lo volume de audio."
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:876
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:886
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "En silencio"
|
||||
|
||||
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Toma unha captura de pantalla do vídeo e escríbea no disco."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/record.c:56
|
||||
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:344
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:354
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr ""
|
||||
"milisegundos."
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr "Tarxeta adaptadora a sintonizar"
|
||||
|
||||
@ -5337,8 +5337,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr "Número do dispositivo a usar no adaptador"
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr "Frecuencia de transpondedor/multiplexador"
|
||||
|
||||
@ -6105,8 +6105,8 @@ msgstr ""
|
||||
"en milisegundos."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "Nome do dispositivo de vídeo"
|
||||
|
||||
@ -6119,8 +6119,8 @@ msgstr ""
|
||||
"especificas nada, usarase o dispositivo predeterminado."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "Nome do dispositivo de audio"
|
||||
|
||||
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr ""
|
||||
"especificas nada, usarase o dispositivo predeterminado."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "Tamaño do vídeo"
|
||||
|
||||
@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Largura do vídeo"
|
||||
@ -7297,8 +7297,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de radio PVR"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "Norma"
|
||||
|
||||
@ -7327,8 +7327,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr "Alto do fluxo a capturar (-1 pra autodetectar)."
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frecuencia"
|
||||
|
||||
@ -7624,7 +7624,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "Entrada do UDP/RTP"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Nome do dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dispositivo de vídeo."
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
@ -8207,7 +8207,7 @@ msgstr "A anterior mensaxe tivo un nível de rexisto vcdimager descoñecido"
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
@ -9088,14 +9088,14 @@ msgstr "Saída de audio PORTAUDIO"
|
||||
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:362
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:355
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1054
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
|
||||
msgid "VLC media player"
|
||||
msgstr "Reprodutor de medios VLC"
|
||||
|
||||
@ -9850,15 +9850,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "Descodificador de vídeo falso"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr "Descodificador de audio Flac"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr "Codificador de audio Flac"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr "Empaquetador de audio Flac"
|
||||
|
||||
@ -14576,7 +14576,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "Ordena-lo grupo por autor"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "Sen elementos na lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
@ -14600,13 +14600,13 @@ msgstr "M3U estendido"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i elementos"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "1 elemento"
|
||||
|
||||
@ -14614,19 +14614,19 @@ msgstr "1 elemento"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "Garda-la lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Metainformazón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Novo grupo"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "Por favor, introduce o nome do novo grupo."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "Cartafol baleiro"
|
||||
|
||||
@ -16556,91 +16556,91 @@ msgid ""
|
||||
"If the playlist is empty, open a media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
|
||||
msgid "Current visualization"
|
||||
msgstr "Visualizazón actual"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously.\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:346
|
||||
msgid "Frame by frame"
|
||||
msgstr "Fotograma por fotograma"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:351
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
|
||||
msgid "Take a snapshot"
|
||||
msgstr "Facer unha captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:426
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:431
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:441
|
||||
msgid "Click to set point B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
|
||||
msgid "Stop the A to B loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:542
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:591
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Teletext on"
|
||||
msgstr "Non seleccionar ningún"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:603
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:796
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:613
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:806
|
||||
msgid "Teletext"
|
||||
msgstr "Teletexto"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:653
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
|
||||
msgid "Previous media in the playlist"
|
||||
msgstr "Elemento anterior na lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
|
||||
msgid "Next media in the playlist"
|
||||
msgstr "Elemento seguinte na lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:656
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Deter a reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:674
|
||||
msgid "Toggle the video in fullscreen"
|
||||
msgstr "Troca o vídeo no modo pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:672
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:682
|
||||
msgid "Show playlist"
|
||||
msgstr "Amosa a lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:678
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:688
|
||||
msgid "Show extended settings"
|
||||
msgstr "Amosa as opzóns estendidas"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:802
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparencia"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:867
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:877
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "En silencio"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:907
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:917
|
||||
msgid "Pause the playback"
|
||||
msgstr "Pausar a reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1376
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1386
|
||||
msgid "Revert to normal play speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16662,60 +16662,60 @@ msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:622
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "Abrir ficheiro de subtítulos"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "Seleccionar un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de DVB:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr "Taxa de símbolo do transpostador en kHz"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Canles:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "Porto de cliente"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "A entrada mudou"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr "Usa-la memoria de reserva SAP"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "Reconectar automaticamente"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "Nome do dispositivo de audio"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opzóns avanzadas"
|
||||
|
||||
@ -17171,20 +17171,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Directory"
|
||||
msgstr "Abrir directorio"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:445
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:451
|
||||
msgid "Open playlist file"
|
||||
msgstr "Abre ficheiro de lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:462
|
||||
msgid "Choose a filename to save playlist"
|
||||
msgstr "Escolle un nome de ficheiro para gardar a lista de reproduzón"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
|
||||
msgstr "Exportador da listaxe de reproduzón XSPF"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
|
||||
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17267,11 +17267,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open a VLM Configuration File"
|
||||
msgstr "Abrir un ficheiro de configurazón VLM"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
|
||||
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current playback speed.\n"
|
||||
"Right click to adjust"
|
||||
@ -17297,11 +17297,11 @@ msgid ""
|
||||
"access on the web.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
|
||||
msgid "Control menu for the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1089
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausado"
|
||||
|
||||
@ -22959,16 +22959,6 @@ msgstr "Amosar a canle RSS e Atom"
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "Filtro de conversón RV32"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "Filtro de vídeo pra recortar"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "Transmisón"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
msgstr "Intensidade da nitidez (0-2)"
|
||||
@ -23920,6 +23910,14 @@ msgstr "Filtro do visualizador"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "Analisador de espectro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtro de vídeo pra recortar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "Transmisón"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
|
||||
#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
||||
|
272
po/ka.po
272
po/ka.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 18:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "დაკვრის სია"
|
||||
|
||||
@ -500,12 +500,12 @@ msgid "&About..."
|
||||
msgstr "შესახებ..."
|
||||
|
||||
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1797
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1798 modules/gui/macosx/intf.m:1799
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/playlist.m:439
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "კვალი"
|
||||
|
||||
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1053,13 +1053,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "შემსრულებელი"
|
||||
|
||||
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgid "Chapter %i"
|
||||
msgstr "თავი %i"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr "შემდეგი თავი"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:825
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "წინა თავი"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "გაუქმება"
|
||||
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59
|
||||
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
|
||||
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 modules/gui/macosx/open.m:167
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
|
||||
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
|
||||
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "გაუქმება"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:268
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1156 src/video_output/vout_intf.c:414
|
||||
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:568
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
|
||||
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:695
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:502
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
|
||||
msgid "Faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:701
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:496
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
|
||||
msgid "Slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1176 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
|
||||
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:493
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:493
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
|
||||
#: modules/video_filter/rss.c:197
|
||||
msgid "Position"
|
||||
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:865
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:886
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "გააჩუმე"
|
||||
|
||||
@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/record.c:56
|
||||
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:343
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:354
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "დუიმი მილიწამები."
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4960,8 +4960,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5684,8 +5684,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "დუიმი მილიწამები."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "ვიდეო მოწყობილობის სახელი"
|
||||
|
||||
@ -5697,8 +5697,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი VCD -სკენ a."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი"
|
||||
|
||||
@ -5710,7 +5710,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი VCD -სკენ a."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "ვიდეოს ზომა"
|
||||
|
||||
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "კონტურის სისქე"
|
||||
@ -6837,8 +6837,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "PVR რადიო მოწყობილობა"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "ნორმა"
|
||||
|
||||
@ -6868,8 +6868,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "სიხშირე"
|
||||
|
||||
@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "UDP/RTP შესავალი"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
|
||||
|
||||
@ -7174,7 +7174,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი VCD -სკენ a."
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "უცნობი"
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "ჩანაწერი"
|
||||
|
||||
@ -8603,16 +8603,16 @@ msgid "PORTAUDIO audio output"
|
||||
msgstr "PORTAUDIO აუდიო გასავალი"
|
||||
|
||||
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1777
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:362
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:355
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1054
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
|
||||
msgid "VLC media player"
|
||||
msgstr "VLC მედია დამკვრელი"
|
||||
|
||||
@ -9357,15 +9357,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "ვიდეო"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr "Flac აუდიო დეკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr "Flac აუდიო ენკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr "A აუდიო"
|
||||
@ -10794,9 +10794,9 @@ msgstr "გახსნა"
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "ბუფერი"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1787 modules/gui/macosx/intf.m:1788
|
||||
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:151
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 modules/gui/macosx/intf.m:1792
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
@ -12349,58 +12349,58 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
|
||||
msgstr "ტრანსპორტი ნაკადი"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3418
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Teletext subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3428
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3523
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრები"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3527
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "4:3 subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრები"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3531
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "16:9 subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრები"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3535
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2.21:1 subtitles"
|
||||
msgstr "ტიტრები"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3542 modules/demux/ts.c:3723 modules/demux/ts.c:3764
|
||||
msgid "hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3543
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3546
|
||||
msgid "4:3 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3547
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3550
|
||||
msgid "16:9 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3551
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3554
|
||||
msgid "2.21:1 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3719 modules/demux/ts.c:3760
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clean effects"
|
||||
msgstr "ეფექტი"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3727 modules/demux/ts.c:3768
|
||||
msgid "visual impaired commentary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13096,13 +13096,13 @@ msgstr "გადაგზავნა"
|
||||
msgid "Step Backward"
|
||||
msgstr "გადაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 modules/gui/macosx/intf.m:486
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rewind"
|
||||
msgstr "უკან გადახვევა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fast Forward"
|
||||
msgstr "სწრაფად გადაგზავნა"
|
||||
@ -13389,7 +13389,7 @@ msgstr "გახსენი ჩაწერე მოწყობილობ
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr "გახსენი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2458
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
|
||||
msgid "Clear Menu"
|
||||
msgstr "მენიუს გაწმენდა"
|
||||
|
||||
@ -13538,42 +13538,42 @@ msgid ""
|
||||
"URL of a network stream, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1615
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Volume: %d%%"
|
||||
msgstr "ხმის რეგულაცია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2003
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
|
||||
msgid "Update check failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2003
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
|
||||
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2105
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
|
||||
msgid "Crash Report successfully sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2106
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
|
||||
msgid "Thanks for your report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2114
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
|
||||
msgid "Error when sending the Crash Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No CrashLog found"
|
||||
msgstr "გახსენი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205 modules/gui/macosx/prefs.m:148
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "გაგრძელება"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
|
||||
msgstr "პოვნა ის a."
|
||||
@ -14107,7 +14107,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "სორტირება კვანძი ავტორი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "არა დუიმი სია"
|
||||
@ -14135,13 +14135,13 @@ msgstr "გაფართოებული GUI"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i ელემენტი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "1 ელემენტი"
|
||||
|
||||
@ -14149,21 +14149,21 @@ msgstr "1 ელემენტი"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Meta-ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "ახალი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "ცარიელი საქაღალდე"
|
||||
|
||||
@ -16043,102 +16043,102 @@ msgid ""
|
||||
"If the playlist is empty, open a media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current visualization"
|
||||
msgstr "აუდიო-ვიზუალიზაცია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously.\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame by frame"
|
||||
msgstr "კადრი წამში"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:350
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take a snapshot"
|
||||
msgstr "ვიდეოს სურათის გადაღება"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:417
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:441
|
||||
msgid "Click to set point B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
|
||||
msgid "Stop the A to B loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "მენიუ"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:580
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Teletext on"
|
||||
msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:785
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:613
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Teletext"
|
||||
msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:642
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous media in the playlist"
|
||||
msgstr "არა დუიმი სია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:644
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next media in the playlist"
|
||||
msgstr "არა დუიმი სია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:645
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "ლოკალური დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:653
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle the video in fullscreen"
|
||||
msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show playlist"
|
||||
msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show extended settings"
|
||||
msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:791
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "გამჭირვალობა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:856
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:877
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "გააჩუმე"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:896
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause the playback"
|
||||
msgstr "ლოკალური დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1365
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1386
|
||||
msgid "Revert to normal play speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16161,56 +16161,56 @@ msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "ფილტრი:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:622
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "ტიტრების ფაილის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "ფაილის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "DVB ტიპი:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "არხები:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "ეკრანი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "შესავალის კეშირება:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "აუტო-დაკავშირება"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "რადიო მოწყობილობის სახელი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "დამატებითი ოფციები"
|
||||
|
||||
@ -16696,22 +16696,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Directory"
|
||||
msgstr "&დირექტორიის გახსნა..."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:445
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open playlist file"
|
||||
msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a filename to save playlist"
|
||||
msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
|
||||
msgstr "XSPF დასაკვრელი სია"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
|
||||
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16802,11 +16802,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open a VLM Configuration File"
|
||||
msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
|
||||
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current playback speed.\n"
|
||||
"Right click to adjust"
|
||||
@ -16834,11 +16834,11 @@ msgid ""
|
||||
"access on the web.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
|
||||
msgid "Control menu for the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1089
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "დაპაუზებულია"
|
||||
|
||||
@ -22755,16 +22755,6 @@ msgstr "ვებმისამართები"
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "ჩამოჭრა ვიდეო"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "ნაკადი"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23715,6 +23705,14 @@ msgstr "ვიდეო ფილტრი"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "სპექტრის ანალიზატორი"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "ჩამოჭრა ვიდეო"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "ნაკადი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio CD - Track "
|
||||
#~ msgstr "აუდიო CD - კვალი "
|
||||
|
||||
|
108
po/nl.po
108
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vlc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 20:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: De Vrije CD <leiden@losc.nl>\n"
|
||||
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "VLC kon decoder module niet openen."
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Spoor"
|
||||
|
||||
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr "Aantal bits per sample"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
@ -1115,13 +1115,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artiest"
|
||||
|
||||
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Volgend Hoofdstuk"
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Vorig Hoofdstuk"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr "Media: %s"
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Media: %s"
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Annuleren"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in milliseconden opgegeven worden."
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr "Adapter kaart voor tunen"
|
||||
|
||||
@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr "Apparaat nummer voor de adapter"
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr "Transponder/multiplex frequentie"
|
||||
|
||||
@ -6073,8 +6073,8 @@ msgstr ""
|
||||
"waarde moet in milliseconden opgegeven worden."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "Video apparaatnaam"
|
||||
|
||||
@ -6087,8 +6087,8 @@ msgstr ""
|
||||
"worden. Als u niets opgeeft, zal het standaardapparaat gebruikt worden."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "Audio apparaatnaam"
|
||||
|
||||
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"worden. Als u niets opgeeft, zal het standaardapparaat gebruikt worden."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "Video grootte"
|
||||
|
||||
@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per seconde uitkomen negeren."
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreedte"
|
||||
|
||||
@ -7275,8 +7275,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "PVR radio-apparaat"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "Norm"
|
||||
|
||||
@ -7305,8 +7305,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr "Hoogte van de stream voor opname (-1 voor autodetectie)."
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequentie"
|
||||
|
||||
@ -7595,7 +7595,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "UDP-invoer"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Apparaatnaam"
|
||||
|
||||
@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
|
||||
"video0 gebruikt worden."
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "Bovenstaand bericht had een onbekend vcdimage log niveau"
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Onderdeel"
|
||||
|
||||
@ -9811,15 +9811,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "Fake videodecoder"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr "Flac audiodecoder"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr "Flac audio-encoder"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr "Flac audio packetizer"
|
||||
|
||||
@ -14476,7 +14476,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "Sorteer subgroep op auteur"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "Geen items in de afspeellijst"
|
||||
|
||||
@ -14500,13 +14500,13 @@ msgstr "Uitgebreid M3U bestand"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr "XML Uitwisselbare Afspeellijst Formaat (XSPF)"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i items"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "1 item"
|
||||
|
||||
@ -14514,19 +14514,19 @@ msgstr "1 item"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst opslaan"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nieuwe subgroep"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "Geef een naam op voor de nieuwe subgroep"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "Lege map"
|
||||
|
||||
@ -16540,49 +16540,49 @@ msgstr "Filter:"
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "Open ondertitelingsbestand"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "De schijf uitwerpen"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "DVB Type:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr "Transponder-symboolratio in KHz"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Kanalen:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "Geselecteerde poorten:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ".*"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "Invoerbufferen:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr "Gebruik VLC pace"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "Automatisch verbinden"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "Radio apparaatnaam"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Geavanceerde opties"
|
||||
|
||||
@ -22855,14 +22855,6 @@ msgstr "RSS en Atom feed weergave"
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "RV32 conversiefilter"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "Seam Carving videofilter"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "Seam Carving"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
msgstr "Verscherpingskracht (0-2)"
|
||||
@ -23807,6 +23799,12 @@ msgstr "Visuele effecten filter"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "Spectrum analyser"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "Seam Carving videofilter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "Seam Carving"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
|
||||
#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
||||
|
3102
po/pt_BR.po
3102
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3227
po/pt_PT.po
3227
po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
272
po/ro.po
272
po/ro.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Implementarea VLC pentru video la cerere (Video On Demand)"
|
||||
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Listă de redare"
|
||||
|
||||
@ -556,12 +556,12 @@ msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Despre..."
|
||||
|
||||
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1797
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1798 modules/gui/macosx/intf.m:1799
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/playlist.m:439
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Pistă"
|
||||
|
||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr "Biți per eșantion"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Rată de biți"
|
||||
|
||||
@ -1094,13 +1094,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
@ -1216,16 +1216,16 @@ msgid "Chapter %i"
|
||||
msgstr "Capitolul %i"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr "Capitolul următor"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:825
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Capitolul precedent"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr "Media: %s"
|
||||
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Media: %s"
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Renunță"
|
||||
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59
|
||||
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
|
||||
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 modules/gui/macosx/open.m:167
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
|
||||
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Renunță"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:268
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1156 src/video_output/vout_intf.c:414
|
||||
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:568
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
|
||||
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Selectați tasta rapidă folosită pentru redare."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:695
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:502
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
|
||||
msgid "Faster"
|
||||
msgstr "Mai rapid"
|
||||
|
||||
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Selectați tasta rapidă folosită pentru redare rapidă înainte."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:701
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:496
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
|
||||
msgid "Slower"
|
||||
msgstr "Mai lent"
|
||||
|
||||
@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Selectați tasta rapidă pentru a opri redarea."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1176 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
|
||||
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:493
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:493
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
|
||||
#: modules/video_filter/rss.c:197
|
||||
msgid "Position"
|
||||
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Selectați tasta pentru micșorarea volumului audio."
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:865
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:886
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mut"
|
||||
|
||||
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "Obține un instantaneu video și îl scrie pe disc."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/record.c:56
|
||||
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:343
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:354
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Înregistrare"
|
||||
@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# hm ?
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr "Placa adaptaore de ajustat"
|
||||
|
||||
@ -5334,8 +5334,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr "Numărul de dispozitive folosite pe adaptor"
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr "Frecvență transponder/multiplexor"
|
||||
|
||||
@ -6107,8 +6107,8 @@ msgstr ""
|
||||
"trebui stabilită în milisecunde."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "Nume dispozitiv video"
|
||||
|
||||
@ -6121,8 +6121,8 @@ msgstr ""
|
||||
"nu specificați nimic, se va folosi dispozitivul implicit."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "Nume dispozitiv audio"
|
||||
|
||||
@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nu specificați nimic, se va folosi dispozitivul implicit."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "Dimensiune video"
|
||||
|
||||
@ -6696,7 +6696,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Lățime bandă"
|
||||
|
||||
@ -7310,8 +7310,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "Dispozitiv radio PVR"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "Normă"
|
||||
|
||||
@ -7340,8 +7340,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr "Inălțimea fluxului de capturat (-1 pentru detectare automată)."
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frecvență"
|
||||
|
||||
@ -7639,7 +7639,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "Intrare UDP"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Nume dispozitiv"
|
||||
|
||||
@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"folosi niciun dispozitiv video."
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Intrare"
|
||||
|
||||
@ -9075,16 +9075,16 @@ msgid "PORTAUDIO audio output"
|
||||
msgstr "Ieșire audio PortAudio"
|
||||
|
||||
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1777
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:362
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:355
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1054
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
|
||||
msgid "VLC media player"
|
||||
msgstr "VLC media player"
|
||||
|
||||
@ -9814,15 +9814,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "Decodor video fals"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11240,9 +11240,9 @@ msgstr "Deschidere"
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Buffer"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1787 modules/gui/macosx/intf.m:1788
|
||||
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:151
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 modules/gui/macosx/intf.m:1792
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
|
||||
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
@ -12740,51 +12740,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
|
||||
msgstr "Demultiplexor de flux de transport MPEG"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3418
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3421
|
||||
msgid "Teletext subtitles"
|
||||
msgstr "Subtitluri teletext"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3428
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3431
|
||||
msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3523
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3526
|
||||
msgid "subtitles"
|
||||
msgstr "subtitluri"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3527
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3530
|
||||
msgid "4:3 subtitles"
|
||||
msgstr "Subtitluri 4:3"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3531
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3534
|
||||
msgid "16:9 subtitles"
|
||||
msgstr "Subtitluri 16:9"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3535
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3538
|
||||
msgid "2.21:1 subtitles"
|
||||
msgstr "Subtitluri 2.21:1"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3542 modules/demux/ts.c:3723 modules/demux/ts.c:3764
|
||||
msgid "hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3543
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3546
|
||||
msgid "4:3 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3547
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3550
|
||||
msgid "16:9 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3551
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3554
|
||||
msgid "2.21:1 hearing impaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3719 modules/demux/ts.c:3760
|
||||
msgid "clean effects"
|
||||
msgstr "efecte curate"
|
||||
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765
|
||||
#: modules/demux/ts.c:3727 modules/demux/ts.c:3768
|
||||
msgid "visual impaired commentary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13453,12 +13453,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Step Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 modules/gui/macosx/intf.m:486
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
|
||||
msgid "Rewind"
|
||||
msgstr "Derulează"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
|
||||
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:489
|
||||
msgid "Fast Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13713,7 +13713,7 @@ msgstr "Deschide un dispozitiv de captură..."
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr "Deschide recente"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2458
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
|
||||
msgid "Clear Menu"
|
||||
msgstr "Golește meniul"
|
||||
|
||||
@ -13849,41 +13849,41 @@ msgid ""
|
||||
"URL of a network stream, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1615
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Volume: %d%%"
|
||||
msgstr "Volum: %d%%"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2003
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
|
||||
msgid "Update check failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2003
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
|
||||
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2105
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
|
||||
msgid "Crash Report successfully sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2106
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
|
||||
msgid "Thanks for your report!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2114
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
|
||||
msgid "Error when sending the Crash Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
|
||||
msgid "No CrashLog found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205 modules/gui/macosx/prefs.m:148
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuă"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
|
||||
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14382,7 +14382,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "Sortează nodul după autor"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "Niciun element în lista de redare"
|
||||
|
||||
@ -14406,13 +14406,13 @@ msgstr "M3U extins"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr "Format de listă de redare partajabil XML (XSPF)"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i elemente"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "1 element"
|
||||
|
||||
@ -14420,20 +14420,20 @@ msgstr "1 element"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "Salvează lista de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Meta-informație"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nod nou"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "Introduceți numele nodului nou."
|
||||
|
||||
# hm ? sau golește folderul ?
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "Folder gol"
|
||||
|
||||
@ -16243,11 +16243,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Redare\n"
|
||||
"Dacă lista de redare este goală, deschide dialogul de selecție media"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
|
||||
msgid "Current visualization"
|
||||
msgstr "Vizualizare curentă"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously.\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
@ -16255,15 +16255,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Buclă continuă de la punctul A la punctul B.\n"
|
||||
"Clic pentru a stabili punctul A"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:346
|
||||
msgid "Frame by frame"
|
||||
msgstr "Cadru cu cadru"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:350
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
|
||||
msgid "Take a snapshot"
|
||||
msgstr "Obține un instantaneu video"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:417
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
@ -16271,65 +16271,65 @@ msgstr ""
|
||||
"Buclă continuă de la punctul A la punctul B\n"
|
||||
"Clic pentru a stabili punctul A"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:441
|
||||
msgid "Click to set point B"
|
||||
msgstr "Clic pentru a stabili punctul B"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
|
||||
msgid "Stop the A to B loop"
|
||||
msgstr "Oprește bucla A la B"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Meniu"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:580
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601
|
||||
msgid "Teletext on"
|
||||
msgstr "Teletext pornit"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:785
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:613
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:806
|
||||
msgid "Teletext"
|
||||
msgstr "Teletext"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:642
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
|
||||
msgid "Previous media in the playlist"
|
||||
msgstr "Elementul precedent în lista de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:644
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
|
||||
msgid "Next media in the playlist"
|
||||
msgstr "Elementul următor în lista de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:645
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Oprește redarea"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:653
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:674
|
||||
msgid "Toggle the video in fullscreen"
|
||||
msgstr "Comută video pe tot ecranul"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:682
|
||||
msgid "Show playlist"
|
||||
msgstr "Arată lista de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:688
|
||||
msgid "Show extended settings"
|
||||
msgstr "Arată setările extinse"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:791
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:856
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:877
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Mut"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:896
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:917
|
||||
msgid "Pause the playback"
|
||||
msgstr "Pune redarea în pauză"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1365
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1386
|
||||
msgid "Revert to normal play speed"
|
||||
msgstr "Revino la viteza normală"
|
||||
|
||||
@ -16350,57 +16350,57 @@ msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtru:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:622
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "Deschide un fișier de subtitluri"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "Scoate discul"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "Tip DVB:"
|
||||
|
||||
# hm ? sau rată de simbol ?
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr "Symbol rate transponder în kHz"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Canale:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "Porturi selectate:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ".*"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "Intrarea s-a schimbat"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr "Folosește cache de SAP"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "Conectare automată"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "Nume dispozitiv radio"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni avansate"
|
||||
|
||||
@ -16852,19 +16852,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Directory"
|
||||
msgstr "Deschide un director"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:445
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:451
|
||||
msgid "Open playlist file"
|
||||
msgstr "Deschide fișierul de listă de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:462
|
||||
msgid "Choose a filename to save playlist"
|
||||
msgstr "Alegeți un nume de fișier pentru a salva lista de redare"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
|
||||
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
|
||||
msgstr "Listă de redare XSPF (*.xspf);; "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
|
||||
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16944,11 +16944,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open a VLM Configuration File"
|
||||
msgstr "Deschide un fișier de configurare VLM"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
|
||||
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
|
||||
msgstr "Comută între timpul scurs și cel rămas"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current playback speed.\n"
|
||||
"Right click to adjust"
|
||||
@ -16986,11 +16986,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Deci, verificați opțiunile următoare, modul implicit fiind aproape fără "
|
||||
"acces pe internet.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
|
||||
msgid "Control menu for the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1089
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pauză"
|
||||
|
||||
@ -22600,16 +22600,6 @@ msgstr "Afișare feed RSS și Atom"
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "Filtru de conversie RV32"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "Filtru de trunchiere video"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "Difuzare sub formă de stream"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23560,6 +23550,14 @@ msgstr "Filtru de vizualizare"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "Analizor de spectru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtru de trunchiere video"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "Difuzare sub formă de stream"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
|
||||
#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
||||
|
198
po/sk.po
198
po/sk.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 00:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 21:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marián Hikaník <podnety-at-mojepreklady.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Marián Hikaník, translation controlled by: Pavel Kříž\n"
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Implementácia funkcie video na požiadanie (Video on Demand)"
|
||||
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Program VLC nemohol otvoriť dekódovací modul."
|
||||
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
|
||||
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Stopa"
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Bits per sample"
|
||||
msgstr "bitov na vzorok"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
|
||||
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Dátový tok"
|
||||
|
||||
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titul"
|
||||
|
||||
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Interpret"
|
||||
|
||||
@ -1210,16 +1210,16 @@ msgid "Chapter %i"
|
||||
msgstr "Kapitola %i"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:837
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr "Ďalšia kapitola"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Predchádzajúca kapitola"
|
||||
|
||||
#: src/input/vlm.c:524 src/input/vlm.c:860
|
||||
#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Media: %s"
|
||||
msgstr "Médium: %s"
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Médium: %s"
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
|
||||
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1141
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Storno"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Zabrániť orezávaniu zvuku"
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:268
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiaden"
|
||||
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre spustenie prehrávani
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:695
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:513
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
|
||||
msgid "Faster"
|
||||
msgstr "Rýchlejšie"
|
||||
|
||||
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zrýchlenie prehráva
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:701
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:507
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
|
||||
msgid "Slower"
|
||||
msgstr "Pomalšie"
|
||||
|
||||
@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie hlasitosti zvuku."
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
|
||||
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:876
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:886
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stlmiť"
|
||||
|
||||
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/record.c:56
|
||||
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:344
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:354
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Nahrať"
|
||||
@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pamäte. Táto hodnota sa udáva v milisekundách."
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
|
||||
msgid "Adapter card to tune"
|
||||
msgstr "Karta adaptéra"
|
||||
|
||||
@ -5347,8 +5347,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
|
||||
msgstr "Číslo zariadenia, ktoré chcete použiť na adaptéri. "
|
||||
|
||||
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:636
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
|
||||
msgid "Transponder/multiplex frequency"
|
||||
msgstr "Frekvencia transpondéru/multiplexu"
|
||||
|
||||
@ -6126,8 +6126,8 @@ msgstr ""
|
||||
"v milisekundách."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
|
||||
msgid "Video device name"
|
||||
msgstr "Názov video-zariadenia"
|
||||
|
||||
@ -6140,8 +6140,8 @@ msgstr ""
|
||||
"zariadenie nešpecifikujete, použije sa predvolené."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
|
||||
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
|
||||
msgid "Audio device name"
|
||||
msgstr "Názov zvuk. zariadenia"
|
||||
|
||||
@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zariadenie nešpecifikujete, použije sa predvolené."
|
||||
|
||||
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
|
||||
msgid "Video size"
|
||||
msgstr "Veľkosť videa"
|
||||
|
||||
@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr ""
|
||||
"povolený dátový tok."
|
||||
|
||||
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Šírka prenosového pásma"
|
||||
|
||||
@ -7341,8 +7341,8 @@ msgid "PVR radio device"
|
||||
msgstr "Jednotka pre PVR - rádio"
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:834
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
|
||||
msgid "Norm"
|
||||
msgstr "Norma"
|
||||
|
||||
@ -7371,8 +7371,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
|
||||
msgstr "Výška zachytávaného streamu (pre autodetekciu zadajte hodnotu -1)."
|
||||
|
||||
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:742
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
|
||||
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frekvencia"
|
||||
|
||||
@ -7663,7 +7663,7 @@ msgid "UDP input"
|
||||
msgstr "Vstup UDP"
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Označenie jednotky"
|
||||
|
||||
@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zariadenie, použije sa zariadenie s označením /dev/video0."
|
||||
|
||||
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
|
||||
#: modules/stream_out/standard.c:100
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Štandardné"
|
||||
@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "Horeuvedenená správa má neznámu úroveň zaznamenávania vcdimager"
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
|
||||
#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
|
||||
#: modules/access/vcdx/info.c:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Záznam"
|
||||
|
||||
@ -9128,14 +9128,14 @@ msgstr "Zvukový výstup PORTAUDIO"
|
||||
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:362
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:355
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1054
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
|
||||
msgid "VLC media player"
|
||||
msgstr "VLC media player"
|
||||
|
||||
@ -9901,15 +9901,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fake video decoder"
|
||||
msgstr "Fingovaný video-dekodér"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:184
|
||||
#: modules/codec/flac.c:186
|
||||
msgid "Flac audio decoder"
|
||||
msgstr "Dekodér zvuku Flac"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:189
|
||||
#: modules/codec/flac.c:191
|
||||
msgid "Flac audio encoder"
|
||||
msgstr "Enkodér zvuku Flac"
|
||||
|
||||
#: modules/codec/flac.c:195
|
||||
#: modules/codec/flac.c:197
|
||||
msgid "Flac audio packetizer"
|
||||
msgstr "Paketizér pre zvuk vo formáte Flac"
|
||||
|
||||
@ -14597,7 +14597,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
|
||||
msgstr "Zoradiť uzol podľa autora"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
|
||||
msgid "No items in the playlist"
|
||||
msgstr "Žiadne položky v playliste"
|
||||
|
||||
@ -14621,13 +14621,13 @@ msgstr "Rozšírený M3U súbor"
|
||||
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
|
||||
msgstr "XML formát playlistu (XSPF)"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i items"
|
||||
msgstr "%i položiek"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
|
||||
msgid "1 item"
|
||||
msgstr "1 položka"
|
||||
|
||||
@ -14635,19 +14635,19 @@ msgstr "1 položka"
|
||||
msgid "Save Playlist"
|
||||
msgstr "Uložiť playlist"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
|
||||
msgid "Meta-information"
|
||||
msgstr "Meta-Informácia"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nový uzol"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
|
||||
msgid "Please enter a name for the new node."
|
||||
msgstr "Prosím zadajte názov pre nový uzol."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
|
||||
msgid "Empty Folder"
|
||||
msgstr "Prázdny priečinok"
|
||||
|
||||
@ -16567,11 +16567,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Prehrať\n"
|
||||
"Ak je playlist prázdny, otvoriť médium"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
|
||||
msgid "Current visualization"
|
||||
msgstr "Aktuálna vizualizácia"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously.\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
@ -16579,15 +16579,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontinuálne opakovať od bodu A po bod B.\n"
|
||||
"Pre nastavenie bodu A kliknite sem."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:346
|
||||
msgid "Frame by frame"
|
||||
msgstr "Snímka za snímkou"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:351
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
|
||||
msgid "Take a snapshot"
|
||||
msgstr "Vytvoriť snímok"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:426
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loop from point A to point B continuously\n"
|
||||
"Click to set point A"
|
||||
@ -16595,64 +16595,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontinuálne Opakovať od bodu A do bodu B\n"
|
||||
"Pre nastavenie bodu A kliknite sem."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:431
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:441
|
||||
msgid "Click to set point B"
|
||||
msgstr "Pre nastavenie bodu B kliknite sem"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
|
||||
msgid "Stop the A to B loop"
|
||||
msgstr "Zastaviť opakovanie od bodu A po B"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:542
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:591
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601
|
||||
msgid "Teletext on"
|
||||
msgstr "Teletext je zapnutý"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:603
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:796
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:613
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:806
|
||||
msgid "Teletext"
|
||||
msgstr "Teletext"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:653
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
|
||||
msgid "Previous media in the playlist"
|
||||
msgstr "Predchádzajúce mediálne súbory v playliste"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:655
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
|
||||
msgid "Next media in the playlist"
|
||||
msgstr "Ďalšie mediálne súbory v playliste"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:656
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Zastaviť prehrávanie"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:674
|
||||
msgid "Toggle the video in fullscreen"
|
||||
msgstr "Prepnúť video do celoobrazovkového režimu"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:672
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:682
|
||||
msgid "Show playlist"
|
||||
msgstr "Zobraziť playlist"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:678
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:688
|
||||
msgid "Show extended settings"
|
||||
msgstr "Zobraziť pokročilé nastavenia"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:802
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Priehľadné"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:867
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:877
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Vypnúť stlmenie"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:907
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:917
|
||||
msgid "Pause the playback"
|
||||
msgstr "Pozastaviť prehrávanie"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1376
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1386
|
||||
msgid "Revert to normal play speed"
|
||||
msgstr "Vrátiť na normálnu rýchlosť prehrávania"
|
||||
|
||||
@ -16673,53 +16673,53 @@ msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:622
|
||||
msgid "Open subtitles file"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor s titulkami"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
|
||||
msgid "Eject the disc"
|
||||
msgstr "Vysunúť disk"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
|
||||
msgid "DVB Type:"
|
||||
msgstr "Typ DVB"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
|
||||
msgid "Transponder symbol rate"
|
||||
msgstr "Symbolová rýchlosť transpondéra"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Kanály:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
|
||||
msgid "Selected ports:"
|
||||
msgstr "Vybrané porty:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
msgid ".*"
|
||||
msgstr ".*"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
|
||||
msgid "Input caching:"
|
||||
msgstr "Ukladanie vstupu do vyrovnávacej pamäte:"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
|
||||
msgid "Use VLC pace"
|
||||
msgstr "Použiť VLC pace"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
|
||||
msgid "Auto connnection"
|
||||
msgstr "Automatické pripojenie"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
|
||||
msgid "Radio device name"
|
||||
msgstr "Názov rádio-zariadenia"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavenia"
|
||||
|
||||
@ -17176,19 +17176,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Directory"
|
||||
msgstr "Otvoriť priečinok"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:445
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:451
|
||||
msgid "Open playlist file"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor s playlistom"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:462
|
||||
msgid "Choose a filename to save playlist"
|
||||
msgstr "Musíte si vybrať súbor, do ktorého uloží playlist"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
|
||||
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
|
||||
msgstr "XSPF playlist (*.xspf);; "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
|
||||
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
|
||||
msgstr "M3U playlist (*.m3u);; Akýkoľvek (*.*) "
|
||||
|
||||
@ -17270,11 +17270,11 @@ msgstr "Konfigurácia VLM (*.vlm) ;; Všetky (*.*)"
|
||||
msgid "Open a VLM Configuration File"
|
||||
msgstr "Otvoriť konfiguračný súbor VLM"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
|
||||
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
|
||||
msgstr "Prepnúť medzi uplynulým a zostávajúcim časom"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current playback speed.\n"
|
||||
"Right click to adjust"
|
||||
@ -17311,11 +17311,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Preto si prosím skontrolujte nasledujúce nastavenia, predvolené hodnoty "
|
||||
"týchto nastavení neposkytujú totiž takmer žiadny prístup na internet.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
|
||||
msgid "Control menu for the player"
|
||||
msgstr "Kontrolné menu prehrávača"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1089
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pozastavené"
|
||||
|
||||
@ -23023,14 +23023,6 @@ msgstr "Zobrazenie polí pre RSS a Atom"
|
||||
msgid "RV32 conversion filter"
|
||||
msgstr "Filter pre konverziu RV32"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
|
||||
msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
msgstr "Video filter pre vyrezávanie"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
|
||||
msgid "Seam Carving"
|
||||
msgstr "Vyrezávanie (Seam Carving)"
|
||||
|
||||
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
|
||||
msgid "Sharpen strength (0-2)"
|
||||
msgstr "Úroveň zaostrenia (0-2)"
|
||||
@ -23990,6 +23982,12 @@ msgstr "Filter vizualizátora"
|
||||
msgid "Spectrum analyser"
|
||||
msgstr "Spektrálny analyzátor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seam Carving video filter"
|
||||
#~ msgstr "Video filter pre vyrezávanie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seam Carving"
|
||||
#~ msgstr "Vyrezávanie (Seam Carving)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
|
||||
#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
||||
|
1347
po/vlc.pot
1347
po/vlc.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3240
po/zh_CN.po
3240
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1239
po/zh_TW.po
1239
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user