mirror of
https://github.com/videolan/vlc.git
synced 2024-11-27 11:57:03 +08:00
Add the new QT4 strings
This commit is contained in:
parent
5f73c52df6
commit
1dcd31cc3f
422
po/ar.po
422
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vlc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 18:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 22:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 15:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: bourai <bouraifouzia@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
@ -74,6 +74,7 @@ msgstr "اعدادات المفاتيح الساخنة"
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:234
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
|
||||
@ -115,6 +116,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
|
||||
msgstr "هذه اعدادات عامة لوحدت اخراج الصوت"
|
||||
|
||||
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
@ -131,6 +133,7 @@ msgstr "وضعيات الصوت المختلفة"
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:232
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
|
||||
@ -529,7 +532,7 @@ msgid "Fetch information"
|
||||
msgstr "معلومات ميتا"
|
||||
|
||||
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
|
||||
@ -705,7 +708,7 @@ msgstr "معلومات ميتا"
|
||||
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
|
||||
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -1005,7 +1008,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:176
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "القنوات"
|
||||
@ -1077,7 +1080,8 @@ msgstr "البرامج"
|
||||
|
||||
#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "الفصل"
|
||||
|
||||
@ -2054,6 +2058,7 @@ msgstr "الإفتراضي"
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
|
||||
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
|
||||
@ -2131,7 +2136,8 @@ msgid ""
|
||||
"(like DVB streams for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
|
||||
#: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
|
||||
msgid "Audio track"
|
||||
msgstr "مقطع الصوت"
|
||||
|
||||
@ -2139,7 +2145,8 @@ msgstr "مقطع الصوت"
|
||||
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
|
||||
#: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
|
||||
msgid "Subtitles track"
|
||||
msgstr "مقطع الترجمة"
|
||||
|
||||
@ -2266,6 +2273,7 @@ msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
|
||||
#: modules/stream_out/transcode.c:286
|
||||
msgid "On Screen Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2388,7 +2396,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This is the default Audio CD device to use."
|
||||
msgstr "جهاز CD صوتي اللإفتراضي للإستخدام."
|
||||
|
||||
#: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
|
||||
#: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
|
||||
msgid "Force IPv6"
|
||||
msgstr "قوة IPv6"
|
||||
|
||||
@ -3139,6 +3148,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
|
||||
@ -3168,6 +3178,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
|
||||
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
|
||||
@ -3787,6 +3798,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
|
||||
#: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "الترجمة"
|
||||
|
||||
@ -4940,6 +4952,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5768,7 +5781,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -9180,6 +9194,7 @@ msgid "Quiet mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9987,6 +10002,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
|
||||
@ -10866,7 +10882,7 @@ msgstr "الرسائل"
|
||||
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
|
||||
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "فتح ملف"
|
||||
@ -11242,7 +11258,7 @@ msgstr "تنطبق المرشح ثيكواليزير مرتين. للحصول
|
||||
msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
|
||||
msgstr "المعادل تمكين.. عصابات يمكن تحديد آليًا أو باستخدام مسبقا"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
|
||||
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
|
||||
msgid "Preamp"
|
||||
msgstr "Preamp"
|
||||
|
||||
@ -11720,10 +11736,13 @@ msgstr "موقع المصدر الإعلامي "
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
|
||||
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
|
||||
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
|
||||
#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
|
||||
@ -11753,6 +11772,8 @@ msgid "DVD"
|
||||
msgstr "DVD"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -11767,7 +11788,8 @@ msgstr "متعددة المدلى UDP/RTP"
|
||||
msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
|
||||
msgstr "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
|
||||
#: modules/services_discovery/sap.c:109
|
||||
msgid "Allow timeshifting"
|
||||
msgstr "السماح بالتخزين المؤقت"
|
||||
@ -11800,7 +11822,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Subtitles encoding"
|
||||
msgstr "تشفير الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:276
|
||||
#: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "حجم الخط"
|
||||
|
||||
@ -11846,7 +11868,7 @@ msgstr "عرض تيار محليا"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "التيار"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:144
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
|
||||
msgid "Dump raw input"
|
||||
msgstr "مدخلات نفايات الخام "
|
||||
@ -11862,7 +11884,8 @@ msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "خيارات عبر الترميز"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
|
||||
@ -11870,7 +11893,7 @@ msgstr "خيارات عبر الترميز"
|
||||
msgid "Bitrate (kb/s)"
|
||||
msgstr "نسبة بايت (كلوبايت/ثا )"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:166
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "سلّم"
|
||||
@ -11879,7 +11902,7 @@ msgstr "سلّم"
|
||||
msgid "Stream Announcing"
|
||||
msgstr "اعلان جدول"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:181
|
||||
#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
|
||||
msgid "SAP announce"
|
||||
msgstr "يعلن SAP"
|
||||
@ -12138,7 +12161,7 @@ msgid "Timestamp:"
|
||||
msgstr "التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "الحجم:"
|
||||
|
||||
@ -12712,6 +12735,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
|
||||
msgstr "في هذه الصفحه اضافية قليلة متتابعه المعالم يمكن وضعها. "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
|
||||
msgid "Time-To-Live (TTL)"
|
||||
@ -12980,6 +13004,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
|
||||
msgstr "PDA Linux Gtk2+ واجهه "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
@ -13021,7 +13046,8 @@ msgstr "إضافة إلي قائمة التشغيل"
|
||||
msgid "MRL:"
|
||||
msgstr ":MRL"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
|
||||
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ":ميناء"
|
||||
|
||||
@ -13604,7 +13630,7 @@ msgstr "&لا"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
|
||||
@ -13720,7 +13746,7 @@ msgid "&Enqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Stream"
|
||||
msgstr "التيار"
|
||||
@ -13826,14 +13852,14 @@ msgstr "ملف الترجمة"
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "كل الملفات"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:71
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stream output string.\n"
|
||||
" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
|
||||
" but you can update it manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:111
|
||||
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "حفظ الملف"
|
||||
@ -14051,10 +14077,227 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Qt interface"
|
||||
msgstr "QT الواجهة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2 pass"
|
||||
msgstr "ممر 2 "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr "يضبط سبقياً"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the capture device type"
|
||||
msgstr "اختيار الدليل للحفظ فيه"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Capture Mode"
|
||||
msgstr "شفرة الفصل"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "الخيارات "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Selection"
|
||||
msgstr "اختيار"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
|
||||
msgid "Access advanced options to tweak the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
|
||||
msgid "Advanced options..."
|
||||
msgstr "خيارات متقدمة..."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disc selection"
|
||||
msgstr "اختيار غير صالح"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the device"
|
||||
msgstr "اختيار ملف"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disk device"
|
||||
msgstr "جهاز الصوت"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
|
||||
msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No DVD Menus"
|
||||
msgstr "إستعمال قائمة DVD"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starting position"
|
||||
msgstr "موقع الشعار "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio and Subtitles"
|
||||
msgstr "فتح الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Names:"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
|
||||
msgid "Choose one or more media file to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a subtitle file"
|
||||
msgstr "استخدام ملف الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use a sub&titles file"
|
||||
msgstr "استخدام ملف الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "محاذاة الفيديو"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the subtitle file"
|
||||
msgstr "اكتشاف تلقائي لملفات الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network Protocol"
|
||||
msgstr ": شبكة اتصال"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
|
||||
msgid "Set the protocol for the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ":البروتوكول"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
|
||||
msgid "Set the port used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the network stream here,\n"
|
||||
"with or without the protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show extended options"
|
||||
msgstr "اظهار الخيارات المتقدمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show &more options"
|
||||
msgstr "اظهار الخيارات المتقدمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "الذهاب للعنوان"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
|
||||
msgid "Change the start time for the media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
|
||||
msgid "Caching"
|
||||
msgstr "الذاكرة الوسيطة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Complete MRL for VLC internal"
|
||||
msgstr "اعدادات واجهات برنامج VLC"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
|
||||
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr ":تفصيل "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extra media"
|
||||
msgstr "إضافي PMT"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the file"
|
||||
msgstr "اختيار ملف"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
|
||||
msgid "Change the caching for the media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stream Output"
|
||||
msgstr "ناتج التيار"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "النواتج "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
|
||||
msgid "Play locally"
|
||||
msgstr "تشغيل محلي"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encapsulation"
|
||||
msgstr "طريقة تغليف"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "رمز عابر "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overlay subtitles on the video"
|
||||
msgstr "يعلو / العناوين الثانوية "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
msgstr "أسم المجموعة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stream all elementary streams"
|
||||
msgstr "اختيار جميع الجداول الابتداءيه "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generated stream output string"
|
||||
msgstr "اعدادات عامة لمخرجات التيار"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General Audio"
|
||||
@ -14187,6 +14430,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OSD"
|
||||
msgstr "تمكين"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitles languages"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitles preferred language"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Encoding"
|
||||
msgstr "الأجهزة الإفتراضية"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "دقة العرض"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:168
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "تأثير "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "اللون :"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:103
|
||||
#: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
|
||||
#: modules/video_filter/marq.c:148 modules/video_filter/rss.c:196
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "الخط"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
|
||||
#: modules/video_filter/deinterlace.c:127
|
||||
msgid "Display"
|
||||
@ -14246,6 +14530,57 @@ msgstr "المعيار:"
|
||||
msgid "Sequential numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الصوت"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "جهاز التحكم"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
|
||||
msgid "Run manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
|
||||
msgid "Setup schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
|
||||
msgid "Run on schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "اعدادات&"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
|
||||
msgid "P/P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "السابق"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add input"
|
||||
msgstr "لا مدخلات"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit input"
|
||||
msgstr "لا مدخلات"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
msgstr "تشغيل القائمة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color invert"
|
||||
@ -14690,10 +15025,6 @@ msgstr "...حفظ &ب"
|
||||
msgid "Save Messages As..."
|
||||
msgstr "حفظ رسائل باسم..."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
|
||||
msgid "Advanced options..."
|
||||
msgstr "خيارات متقدمة..."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "خيارات:"
|
||||
@ -14711,10 +15042,6 @@ msgstr "حفظ / الجدول"
|
||||
msgid "Use VLC as a stream server"
|
||||
msgstr "استخدام فلك باعتباره رافد الخادم"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
|
||||
msgid "Caching"
|
||||
msgstr "الذاكرة الوسيطة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
|
||||
msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "تغيير التقصيرلقيمه إستخدام الذاكرة الوسيطة (ملي ثا)"
|
||||
@ -15031,14 +15358,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحديد MRL ،ويُمكن ان تحدد مباشرة أو ملؤها تلقائيا بتعديل المسار الاماكن."
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "النواتج "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
|
||||
msgid "Play locally"
|
||||
msgstr "تشغيل محلي"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
|
||||
msgid "MMSH"
|
||||
msgstr "MMSH"
|
||||
@ -15052,10 +15371,6 @@ msgstr "RTP"
|
||||
msgid "UDP"
|
||||
msgstr "UDP"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
msgstr "أسم المجموعة"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
|
||||
msgid "Channel name"
|
||||
msgstr "اسم القناة"
|
||||
@ -15088,10 +15403,6 @@ msgstr "خيارات الترجمة"
|
||||
msgid "Subtitles file"
|
||||
msgstr "ملف الترجمات"
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "الخيارات "
|
||||
|
||||
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
|
||||
@ -16181,12 +16492,6 @@ msgstr "اخراج الفديو الافتراضي"
|
||||
msgid "Dummy font renderer function"
|
||||
msgstr "الخط الوهمي يصير الوظيفة"
|
||||
|
||||
#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
|
||||
#: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
|
||||
#: modules/video_filter/rss.c:196
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "الخط"
|
||||
|
||||
#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
|
||||
msgid "Filename for the font you want to use"
|
||||
msgstr "اسم الملف للخط الذي تريد إستخدامه"
|
||||
@ -19753,10 +20058,6 @@ msgstr " سرعة دوران مكعب OpenGL "
|
||||
msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
|
||||
msgstr "سرعة دوران من تأثيرمكعب OpenGL ،إذا أمكن. "
|
||||
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:168
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "تأثير "
|
||||
|
||||
#: modules/video_output/opengl.c:170
|
||||
msgid "Several visual OpenGL effects are available."
|
||||
msgstr "آثار العدّة البصريه OpenGL المتاحة. "
|
||||
@ -20277,10 +20578,6 @@ msgstr "محلل طيف"
|
||||
#~ msgid "Password: "
|
||||
#~ msgstr "كلمة السڒ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Alignment"
|
||||
#~ msgstr "محاذاة الفيديو"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Extra Audio File"
|
||||
#~ msgstr "فلاتر الصوت"
|
||||
@ -20422,9 +20719,6 @@ msgstr "محلل طيف"
|
||||
#~ msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
|
||||
#~ msgstr "اضغط على /\"خيارات متقدمة\"/ لإظهار جميع الخيارات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Settings for VLC interfaces"
|
||||
#~ msgstr "اعدادات واجهات برنامج VLC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
|
||||
#~ msgstr "تستخدم الفلاتر الصوتية لارسال التيار الصوتي"
|
||||
|
||||
|
680
po/en_GB.po
680
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
693
po/pt_BR.po
693
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
667
po/pt_PT.po
667
po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
613
po/vlc.pot
613
po/vlc.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
679
po/zh_CN.po
679
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
685
po/zh_TW.po
685
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user