Commit Graph

45 Commits

Author SHA1 Message Date
Gabriel Elyas
698afbf4fe po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.1% (247 of 257 strings)

Co-authored-by: Gabriel Elyas <gabrielelyas@protonmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt_BR/
Translation: systemd/main
2024-11-11 17:57:18 +09:00
Luca Boccassi
839c37dc7f Update translations
ninja -C build systemd-pot
ninja -C build systemd-update-po
2024-11-06 14:42:31 +00:00
Fábio Rodrigues Ribeiro
f46bc5a85e po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 97.2% (246 of 253 strings)

po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.0% (243 of 253 strings)

Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt_BR/
Translation: systemd/main
2024-09-25 03:07:13 +02:00
Gabriel Elyas
f557945157 po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.0% (243 of 253 strings)

po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 89.3% (226 of 253 strings)

Co-authored-by: Gabriel Elyas <gabrielelyas@protonmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt_BR/
Translation: systemd/main
2024-09-25 03:07:13 +02:00
Frantisek Sumsal
8516c2eeba po: update translation files 2024-08-23 15:36:10 +02:00
Weblate
838d2a142a po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-06-01 08:22:42 +02:00
Tiago Rocha Cunha
2f97321662 po: Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 82.4% (192 of 233 strings)

Co-authored-by: Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt_BR/
Translation: systemd/main
2024-05-31 10:15:20 +02:00
Luca Boccassi
7167dd5928 Update translation files
ninja -C build systemd-pot
ninja -C build systemd-update-po
2024-05-14 17:12:41 +01:00
Weblate
f353c9f16e po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-04-22 19:25:20 +02:00
Luca Boccassi
ff57d17140 Update translation files 2024-04-22 14:56:24 +01:00
Weblate
ca904495de po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-03-04 11:38:46 +00:00
Frantisek Sumsal
ffc3240e99 po: update translation strings
Resolves: #31603
2024-03-04 10:12:11 +01:00
Weblate
e5c6aa7230 po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-11-18 12:18:18 +01:00
Luca Boccassi
077a10c062 Update po files
These are all newline breaks, but some meson tool changed at some
point that causes all of these changes to happen, and they have
started to appear when Weblate sends translations update, making
them very hard to review as they are mostly adding these breaks.
Update all files once and for all so that new translations PRs are
easier to review.
2023-11-14 21:26:27 +00:00
Weblate
64efe0bfa1 po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-07-14 12:51:32 +01:00
Weblate
19731f4a7b po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-07-07 05:24:53 +09:00
Luca Boccassi
8392979e49 Update translation files 2023-07-06 20:57:13 +01:00
Frantisek Sumsal
e9c43e5f22 po: regenerate the translation files
See: https://mesonbuild.com/Localisation.html#generate-pot-file
Resolves: #25071
2022-10-20 10:38:15 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
acee2a2553 po: drop Project-Id-Version from header template
Since they were pretty inconsistent anyway, let's assume that they
don't matter.
2022-01-03 21:19:20 +01:00
Gustavo Costa
78c23b065f po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt_BR/
Translation: systemd/main
2021-08-17 09:30:29 +02:00
Gustavo Costa
b8700c621a Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt_BR/
Translation: systemd/main
2021-02-25 19:41:25 +01:00
Weblate
1e6cf7fb47 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
2021-01-09 11:51:31 +01:00
Yu Watanabe
db9ecf0501 license: LGPL-2.1+ -> LGPL-2.1-or-later 2020-11-09 13:23:58 +09:00
Weblate
78ed7aafa4 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
2020-08-24 09:29:19 +02:00
Rafael Fontenelle
d308cd4bfa po: update Brazilian Portuguese translation 2020-05-30 15:21:48 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
38b38500c6 tree-wide: use "hostname" spelling everywhere
It's not that I think that "hostname" is vastly superior to "host name". Quite
the opposite — the difference is small, and in some context the two-word version
does fit better. But in the tree, there are ~200 occurrences of the first, and
>1600 of the other, and consistent spelling is more important than any particular
spelling choice.
2020-04-21 16:58:04 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
09460a234b tree-wide: replace "asked to inhibit it" with "is inhibiting this"
The problem with the original form is that the subject of the sentence with
passive void is "the system", and we're not inhibiting the system. In English
the sense can be made out, but the form is gramatically incorrect.
In fact, the Polish translation got this wrong:
> msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
> msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
"jego" can only refer to "the system", because of gender mismatch with "power
off". If our translators cannot grok the message, then we should probably reword
it.

Also, drop the "asked to" part. Everything we do is over IPC, so we only ever
"ask" for things, and this adds no value.
2020-02-26 11:32:32 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
15f73764c4 tree-wide: replace present participle forms
Infinitive is shorter and sounds better too.
2020-02-26 11:24:54 +01:00
AsciiWolf
984b96aa7a polkit: fix typo 2019-09-20 21:02:47 +09:00
Rafael Fontenelle
bf55a2df4d po: update Brazilian Portuguese translation 2019-09-16 21:09:03 +02:00
Rafael Fontenelle
637c80bc73 Update Brazilian Portuguese translation 2019-05-06 15:29:31 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
9507f4ea61 po: drop duplicate "This file is distributed under..." lines
The header already says "LGPL-2.1+", so there is no need to repeat
the same thing more ambiguously.
2018-10-31 09:34:38 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
3728de04b3 Drop copyright for Piotr Drąg
Ack in #9320.

Also drop some lines with my name.
2018-10-31 09:34:29 +01:00
Filipe Brandenburger
3f9233e401 po: update Brazilian Portuguese translation 2018-09-07 19:37:55 +02:00
Lennart Poettering
2680a763b8 po: drop copyright lines referencing COPYRIGHT HOLDER
These lines are template lines that never got filled in. Let's drop
them, as they carry zero information and are just useless.
2018-06-14 10:20:20 +02:00
Lennart Poettering
810adae9e9 tree-wide: use proper unicode © instead of (C) where we can
Let's use a proper unicode copyright symbol where we can, it's prettier.

This important patch is very important.
2018-06-14 10:20:20 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
e6c54b951e po: add a test translation of one string through zanata
I use the web translation interface to translate one simple string,
then I clicked on the .po link. The file I get is called "systemd.po",
but I saved it over pt_BR.po. Then I had to do
    sed -i -r 's/\s+$//' po/pt_BR.po
    truncate --size=-1 po/pt_BR.po
(i.e. fix whitespace issues) and commit. So it seems zanata does not mess up
existing copyright marks and allows for proper attribution.
2018-02-19 16:51:08 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
f0465e73f8 Add SPDX license identifiers to catalog and po files 2017-11-19 19:08:15 +01:00
Martin Pitt
91dacd4451 po: fix typo in pt_BR
See https://github.com/systemd/systemd/pull/5694#issuecomment-291446842
2017-04-04 12:08:46 +02:00
Rafael Fontenelle
259a751691 Update Brazilian Portuguese translation (#5694) 2017-04-03 23:29:09 +02:00
Daniele Medri
00ff00260a translations: update-po 2015-11-22 16:43:39 +01:00
Lennart Poettering
ff99498535 po: run make update-po 2015-06-19 12:47:39 +02:00
Daniele Medri
264c0eb76d All languages .po files - general update 2015-06-10 23:27:59 +02:00
Didier Roche
d5e41df6d7 Refresh po files
Also, add new plymouth fsckd translated strings in french.
Refreshed with "make update-po".
2015-02-18 16:33:46 +01:00
Rafael Ferreira
5701fbbbcf po: add Brazilian Portuguese translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88271
2015-01-11 23:41:42 -05:00