mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2024-11-23 02:03:37 +08:00
Update translations
ninja -C build systemd-pot ninja -C build systemd-update-po
This commit is contained in:
parent
8e152361e9
commit
839c37dc7f
51
po/be.po
51
po/be.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maksim Kliazovich <maxklezovich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -116,28 +116,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Для абнаўлення хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Абнавіць хатнюю прастору"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Для абнаўлення хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Змяніць памер хатняй прасторы"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Для змены памеру хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Змяніць пароль для хатняй прасторы"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Для змены пароля для хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Стварыць хатнюю прастору"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Для стварэння хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
@ -1185,6 +1195,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Для наладкі сістэмнага часу патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для кіравання актыўнымі сеансамі, карыстальнікамі і працоўнымі месцамі "
|
||||
"патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Наладзіць сістэмны час"
|
||||
@ -1223,23 +1244,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Для ўключэння або выключэння сінхранізацыі часу па сетцы патрабуецца "
|
||||
"аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для запуску \"$(unit)\" патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для спынення \"$(unit)\" патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для перачытання стану \"$(unit)\" патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для перазапуску \"$(unit)\" патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1247,17 +1268,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Для адпраўкі сігналу UNIX працэсам адзінкі \"$(unit)\" патрабуецца "
|
||||
"аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для таго, каб скінуць стан \"failed\" у \"$(unit)\", патрабуецца "
|
||||
"аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для змены ўласцівасцей \"$(unit)\" патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1265,7 +1286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Для выдалення файлаў і каталогаў, якія звязаныя з \"$(unit)\", патрабуецца "
|
||||
"аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -119,20 +119,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
@ -140,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
|
||||
"karystaĺnikami i miescami."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu systemd."
|
||||
@ -1231,6 +1241,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
|
||||
"karystaĺnikami i miescami."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Ustaliavać sistemny čas"
|
||||
@ -1272,23 +1293,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi "
|
||||
"času pa sietcy."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zapusku '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spyniennia '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazapusku '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
@ -1296,17 +1317,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭlascivasciej '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia anuliavannia pamylkovaha stanu '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭlascivasciej '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
@ -1314,7 +1335,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia anuliavannia pamylkovaha stanu '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
51
po/bg.po
51
po/bg.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Velislav Ivanov <velislav.bg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -116,29 +116,39 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "За обновяване на място за потребител е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Обновяване на място за потребител"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "За обновяване на място за потребител е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Преоразмеряване на място за потребител"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "За преоразмеряване на място за потребител е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Промяна на парола на място за потребител"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За промяна на парола на място за потребител е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Създаване на място за потребител"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "За създаване на място за потребител е необходима идентификация."
|
||||
@ -1207,6 +1217,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За управление на работещите сесии, потребители и работни места е необходима "
|
||||
"идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Задаване на времето на системата"
|
||||
@ -1247,23 +1268,23 @@ msgstr ""
|
||||
"За превключване на синхронизацията на времето по мрежата е необходима "
|
||||
"идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "За стартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "За спиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "За презареждане на „$(unit)“ е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "За рестартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1271,17 +1292,17 @@ msgstr ""
|
||||
"За изпращането на сигнал на UNIX на процесите на „$(unit)“ е необходима "
|
||||
"идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За премахване на състоянието за неуспех на „$(unit)“ е необходима "
|
||||
"идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "За задаване на свойствата на „$(unit)“ е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1289,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"За изтриването на файловете и директориите на „$(unit)“ е необходима "
|
||||
"идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
53
po/ca.po
53
po/ca.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
@ -120,31 +120,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per establir un missatge de mur"
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per establir un missatge de mur"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
|
||||
"treball actius."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd."
|
||||
@ -1236,6 +1246,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
|
||||
"treball actius."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Estableix l'hora del sistema"
|
||||
@ -1276,45 +1297,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització "
|
||||
"de l'hora de xarxa."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per iniciar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
50
po/cs.po
50
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -114,28 +114,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Pro aktualizaci domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Aktualizovat domovský adresář"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Pro aktualizaci domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Změnit velikost domovského adresáře"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro změnu velikosti domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Změnit heslo domovského adresáře"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Pro změnu hesla domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktivovat domovskou složku"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Pro vytvoření domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||
@ -1171,6 +1181,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro správu aktivních sezení, uživatelů a stanovišť je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Nastavit systémový čas"
|
||||
@ -1209,37 +1229,37 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro opětovné načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1247,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro odstranění souborů nebo adresářů souvisejících s „$(unit)” je vyžadováno "
|
||||
"ověření."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
53
po/da.po
53
po/da.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -113,32 +113,43 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Opdater et hjemmeområde"
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
|
||||
"hjemmeområde."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Opret et hjemmeområde"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
|
||||
@ -1178,6 +1189,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
|
||||
"arbejdsstationer."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Indstil tiden for systemet"
|
||||
@ -1218,45 +1241,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
|
||||
"netværkstid skal aktiveres."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
55
po/de.po
55
po/de.po
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
@ -131,33 +131,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzers notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Einen persönlichen Bereich aktualisieren"
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Aktualisieren des persönlichen Bereichs eines "
|
||||
"Benutzers notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Größe eines persönlichen Bereichs ändern"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist für die Größenänderung des persönlichen Bereichs eines "
|
||||
"Benutzers notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Passwort eines persönlichen Bereichs ändern"
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Ändern des Passworts eines persönlichen Bereichs eines "
|
||||
"Benutzers notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Einen persönlichen Bereich anlegen"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1253,6 +1266,18 @@ msgstr "Alte Systemaktualisierungen bereinigen"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
|
||||
"Arbeitsstationen notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Die Systemzeit festlegen"
|
||||
@ -1293,23 +1318,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein "
|
||||
"soll, erforderlich."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Legitimierung ist zum Starten von »$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Legitimierung ist zum Stoppen von »$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden von »$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Legitimierung ist zum Neustarten von »$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1317,18 +1342,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Senden eines UNIX-Signals an die Prozesse von "
|
||||
"»$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
|
||||
"notwendig"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Festlegen der Eigenschaften von »$(unit)« notwendig."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1336,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist zum Löschen von Dateien und Verzeichnissen, die zu "
|
||||
"»$(unit)« gehören, erforderlich."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/el.po
50
po/el.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 03:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitrys Meliates <demetresmeliates+fedora@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -118,31 +118,41 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την ενημέρωση αρχικής περιοχής ενός χρήστη."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση αρχικής περιοχής"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την ενημέρωση αρχικής περιοχής ενός χρήστη."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους αρχικής περιοχής"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται ταυτοποίηση για την αλλαγή του μεγέθους αρχικής περιοχής ενός "
|
||||
"χρήστη."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
@ -1222,6 +1232,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
|
||||
@ -1262,51 +1282,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
|
||||
"ενεργοποιηθεί."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
52
po/es.po
52
po/es.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -118,31 +118,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para actualizar el espacio personal de un usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Actualizar un espacio personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para actualizar el espacio personal de un usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionar un espacio personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para redimensionar el espacio personal de un usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña de un espacio personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para cambiar la contraseña del espacio personal de un "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Crear un área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación para crear un área home de usuario."
|
||||
@ -1215,6 +1226,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para establecer la fecha y hora del sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para administrar las sesiones activas, usuarios y "
|
||||
"puestos de trabajo."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Establecer fecha y hora del sistema"
|
||||
@ -1255,23 +1277,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para activar/desactivar la sincronización de hora por "
|
||||
"red."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para iniciar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para detener «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para recargar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para reiniciar «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
@ -1279,16 +1301,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se requiere autenticación para establecer las propiedades de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para reiniciar el estado de «fallido» de «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para establecer las propiedades de «$(unit)»."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
@ -1296,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se requiere autenticación para reiniciar el estado de «fallido» de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
50
po/et.po
50
po/et.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -106,28 +106,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentmine on vajalik, et uuendada kasutaja koduala."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Uuenda koduala"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Autentmine on vajalik, et uuendada kasutaja koduala."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Muuda koduala suurust"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentmine on vajalik, et muuta kasutaja koduala suurust."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Muuda koduala parooli"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et muuta kasutaja koduala parooli."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Loo koduala"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et luua kasutaja koduala."
|
||||
@ -1114,6 +1124,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi aega."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentimine on vajalik, et hallata aktiivseid seansse, kasutajaid ning kohti."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Määra süsteemi aeg"
|
||||
@ -1153,45 +1173,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentimine on vajalik, et kontrollida kas võrgu ajasünkroneerimine peaks "
|
||||
"olema lubatud."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et käivitada '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et peatada '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et laadida '$(unit)' uuesti."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et restartida '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentimine on vajalik, et saata UNIX signaali '$(unit)' protsessidele."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentimine on vajalik, et lähtestada '$(unit)' \"ebaõnnestunud\" olekut."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata '$(unit)' omadusi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentimine on vajalik, et kustutada '$(unit)' faile ja kauste."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
52
po/eu.po
52
po/eu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -113,27 +113,36 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
|
||||
@ -1094,6 +1103,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Autentifikazioa behar da systemd egoera birkargatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentifikazioa behar da sistema-zerbitzua edo unitate-fitxategiak "
|
||||
"kudeatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1130,43 +1150,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
54
po/fi.po
54
po/fi.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -112,27 +112,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen päivittämiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Päivitä kotialue"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen päivittämiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Muuta kotialueen kokoa"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen koon muuttamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Muuta kotialueen salasana"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen salasanan vaihtamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktivoi kotialue"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen aktivoimiseksi."
|
||||
|
||||
@ -392,7 +402,8 @@ msgstr "Peruuta levykuvan siirto"
|
||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan meneillään olevan levykuvan siirron peruuttamiseksi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan meneillään olevan levykuvan siirron peruuttamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||
msgid "Set system locale"
|
||||
@ -1161,6 +1172,17 @@ msgstr "Puhdista vanhat järjestelmäpäivitykset"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan vanhojen järjestelmäpäivitysten puhdistamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan aktiivisten istuntojen, käyttäjien ja paikkojen "
|
||||
"hallintaan."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Aseta järjestelmän aika"
|
||||
@ -1202,38 +1224,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan sen hallitsemiseksi, onko verkkoajan synkronointi "
|
||||
"käytössä."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n aloittamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n lopettamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n uudelleen lataamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n uudelleen käynnistämiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan \"epäonnistuneen\" tilan \"$(unit)\" nollaamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan, jotta ominaisuudet asetetaan arvoon '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1241,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan tiedostojen ja hakemistojen poistamiseen, jotka liittyvät "
|
||||
"'$(unit)':iin."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
53
po/fr.po
53
po/fr.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -128,31 +128,43 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisateur."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Mettre à jour un espace personnel"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour mettre à jour l'espace personnel d'un "
|
||||
"utilisateur."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionner un espace personnel"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour redimensionner l'espace personnel d'un "
|
||||
"utilisateur."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe d'un espace personnel"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour changer le mot de passe de l'espace "
|
||||
"personnel d'un utilisateur."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Activer un espace personnel"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour activer l'espace personnel d'un "
|
||||
@ -1247,6 +1259,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour nettoyer les anciennes mises à jour du "
|
||||
"système."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour gérer les sessions actives, les "
|
||||
"utilisateurs et les postes (seats)."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Définir l'heure du système"
|
||||
@ -1288,23 +1311,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour activer ou désactiver la "
|
||||
"synchronisation de l'heure avec le réseau."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Une authentification est requise pour démarrer '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Une authentification est requise pour arrêter '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Une authentification est requise pour recharger '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Une authentification est requise pour redémarrer '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1312,18 +1335,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour envoyer un signal UNIX aux processus "
|
||||
"de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour réinitialiser l'état \"failed\" de "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour définir des propriétés de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1331,7 +1354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour supprimer les fichiers et les dossiers "
|
||||
"associés à '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/gl.po
51
po/gl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -116,31 +116,41 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para actualizar o espazo persoal dun usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Actualizar un espazo persoal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para actualizar o espazo persoal dun usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionar un espazo persoal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para redimensionar o espazo persoal dun usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal dun espazo persoal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para cambiar o contrasinal dun espazo persoal dun "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Crear un área persoal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para crear un área persoal."
|
||||
@ -1190,6 +1200,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para estabelecer a hora do sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para xestionar as sesións, usuarios e asentos "
|
||||
"activos."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Estabelecer a hora do sistema"
|
||||
@ -1230,23 +1251,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para controlar se a sincronización de hora por rede "
|
||||
"debería activarse."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para inciar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para deter '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para recargar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para reiniciar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1254,16 +1275,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para enviarlle un sinal UNIX aos procesos de "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para reinicair o estado «fallido» de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para estabelecer as propiedades en '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1271,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para eliminar ficheiros ou directorios asociados con "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "Requírese autenticación para conxelar o proceso da unidade '$(unit)'."
|
||||
|
49
po/he.po
49
po/he.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -106,28 +106,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לעדכן אזור בית למשתמש."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "עדכון אזור בית"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לעדכן אזור בית למשתמש."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "שינוי גודל אזור בית"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לשנות גודל אזור בית למשתמש."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "החלפת סיסמה של אזור בית"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להחליף סיסמה של אזור בית למשתמש."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "יצירת אזור בית"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי ליצור אזור בית למשתמש."
|
||||
@ -1098,6 +1108,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את שעון המערכת."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לנהל הפעלות, משתמשים ומושבים פעילים."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "הגדרת שעון המערכת"
|
||||
@ -1137,43 +1156,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להפעיל או לכבות סנכרון שעון מהרשת."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להפעיל את ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לעצור את ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לרענן את ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להפעיל את ‚$(unit)’ מחדש."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לשלוח אות יוניקס לתהליכים של ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לאפס את המצב „נכשל” של ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר מאפיינים על ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי למחוק קבצים ותיקיות שמשויכים אל ‚$(unit)’."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להפשיר או להקפיא את התהליכים של ‚$(unit)’."
|
||||
|
49
po/hi.po
49
po/hi.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled 777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -106,27 +106,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता के गृह क्षेत्र का अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "गृह क्षेत्र का अद्यतन करें"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता के गृह क्षेत्र का अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "गृह क्षेत्र का आकार बदलें"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता के गृह क्षेत्र का आकार बदलने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "गृह क्षेत्र का पासवर्ड बदलें"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता के गृह क्षेत्र का पासवर्ड बदलने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "गृह क्षेत्र सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता के गृह क्षेत्र को सक्रिय करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
@ -1126,6 +1136,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "सक्रिय सत्रों, उपयोक्ताओं और सीटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करें"
|
||||
@ -1166,43 +1185,43 @@ msgstr ""
|
||||
"यह नियंत्रित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि नेटवर्क समय समन्वयन सक्षम किया जाएगा "
|
||||
"या नहीं।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' शुरू करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' को रोकने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' को पुनः लोड करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' को पुनः आरंभ करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' की प्रक्रियाओं में UNIX सिग्नल भेजने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' की \"विफल\" स्थिति को रीसेट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' पर गुण निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' से जुड़ी फाइलों और निर्देशिकाओं को हटाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "'$(unit)' यूनिट की प्रक्रियाओं को जमाने या पिघलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
51
po/hr.po
51
po/hr.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 03:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marin Kresic <marinjurekresic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -112,28 +112,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Nadopuni osobni prostor"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Promjeni veličinu osobnog prostora korisnika"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu veličine osobnog prostora korisnika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Promijeni lozinku osobnog prostora"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Stvori osobni prostor"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika."
|
||||
@ -1170,6 +1180,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima "
|
||||
"sesija i hardvera."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Postavi vrijeme sustava"
|
||||
@ -1209,37 +1230,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za uključivanje ili isključivanje mrežnog usklađivanja "
|
||||
"vremena."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavnje '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje \"neuspjelog\" stanja '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje svojstava na '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1247,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za brisanje datoteka i direktorija pridruženih sa "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/hu.po
51
po/hu.po
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -120,30 +120,40 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének frissítéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Saját terület frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének frissítéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Saját terület átméretezése"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének átméretezéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Saját terület jelszavának megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területe jelszavának "
|
||||
"megváltoztatásához."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Saját terület létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének létrehozásához."
|
||||
@ -1213,6 +1223,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
|
||||
"kezeléséhez."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Rendszeridő beállítása"
|
||||
@ -1253,23 +1274,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges annak vezérléséhez, hogy a hálózati időszinkronizáció "
|
||||
"engedélyezve legyen."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” elindításához."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” leállításához."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” újratöltéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” újraindításához."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1277,18 +1298,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” folyamatainak történő UNIX szignál "
|
||||
"küldéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” „failed” állapotának visszaállításához."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” egységen lévő tulajdonságok "
|
||||
"beállításához."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1296,7 +1317,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” egységhez hozzárendelt fájlok és "
|
||||
"könyvtárak törléséhez."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
49
po/id.po
49
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -112,29 +112,39 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Memperbarui suatu area rumah"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Mengubah ukuran area rumah"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah "
|
||||
"pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktifkan suatu area home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengaktifkan suatu area home pengguna."
|
||||
|
||||
@ -1154,6 +1164,15 @@ msgstr "Bersihkan pembaruan sistem lama"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pembaruan sistem lama."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Setel waktu sistem"
|
||||
@ -1194,23 +1213,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
|
||||
"mesti difungsikan."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1218,16 +1237,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1235,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait "
|
||||
"dengan '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/it.po
51
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: italian\n"
|
||||
@ -116,29 +116,39 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per aggiornare l'area home di un utente."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Aggiorna un'area home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per aggiornare l'area home di un utente."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Ridimensiona un'area home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ridimensionare l'area home di un utente."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Modifica password di un'area home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per modificare la password dell'area home di un "
|
||||
"utente."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Attiva un'area home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per attivare l'area home di un utente."
|
||||
|
||||
@ -1210,6 +1220,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per impostare l'orario di sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per gestire le sessioni attive, gli utenti e le "
|
||||
"postazioni."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Imposta l'orario di sistema"
|
||||
@ -1252,23 +1273,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
||||
"in rete deve essere attivata."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1276,16 +1297,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1293,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per eliminare i file e le directory associate a "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
49
po/ja.po
49
po/ja.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -106,27 +106,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "ユーザのホーム領域の更新には認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "ホーム領域の更新"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "ユーザのホーム領域の更新には認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "ホーム領域のサイズ変更"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "ユーザのホーム領域のサイズ変更には認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "ホーム領域のパスワード変更"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "ユーザのホーム領域のパスワードを変更するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "ホーム領域の有効化"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "ユーザのホーム領域を有効化するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
@ -1108,6 +1118,15 @@ msgstr "過去のシステム更新を削除"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "過去のシステム更新を削除するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "システムの時刻設定"
|
||||
@ -1146,44 +1165,44 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "ネットワーク経由の時刻同期を有効もしくは無効にするには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'を開始するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'を再起動するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'のプロセスにUNIXシグナルを送るには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'の「失敗」状態をリセットするには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'のプロパティを設定するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'に関連付けられたファイルやディレクトリの削除には認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "'$(unit)'のプロセスを凍結もしくは凍結解除するには認証が必要です。"
|
||||
|
51
po/ka.po
51
po/ka.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -108,27 +108,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის განახლებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის განახლება"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის განახლებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის ზომის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის ზომის შეცვლისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის პაროლის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "სახლის ტერიტორიის პაროლის შეცვლისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "საწყისი ადგილის აქტივაცია"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის საწყისი ადგილის აქტივაციისთვის აუცილებელია ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
@ -1152,6 +1162,17 @@ msgstr "ძველი სისტემის განახლებებ
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "ძველი სისტემური განახლებების გასუფთავებას ავთენტიკაცია სჭირდება."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"აქტიური სესიების, მომხმარებლებისა და სამუშაო მაგიდების მართვას ავთენტიკაცია "
|
||||
"სჭირდება."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "სისტემური დროის დაყენება"
|
||||
@ -1189,40 +1210,40 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "დროის ქსელური სინქრონიზაციის ჩართ/გამორთ-თვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის გასაშვებად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის გასაჩერებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის გადასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის გადასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'-ის პროცესებისთვის UNIX სიგნალის გასაგზავნად საჭიროა ავთნტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'-ის შეცდომით გაშვების მდგომარეობის გასასუფთავებლად საჭიროა "
|
||||
"ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის თვისებების დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1230,7 +1251,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'-თან ასოცირებული ფაილების და საქაღალდეების წასაშლელად საჭიროა "
|
||||
"ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "'$(unit)'-ის პროცესების გასაყინად საჭიროა ავთენტიკაცია."
|
||||
|
49
po/kab.po
49
po/kab.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -104,28 +104,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Rnu tmennaḍt agejdan"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Rnu tmennaḍt agejdan"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1063,6 +1072,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1099,43 +1116,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
52
po/ko.po
52
po/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -109,27 +109,37 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "사용자 홈 영역을 최신화 하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "홈 영역을 최신화"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "사용자 홈 영역을 최신화 하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "홈 영역을 조정"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "사용자 홈 영역을 조정하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "홈 영역 비밀번호 변경"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "사용자 홈 영역의 비밀번호를 변경하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "홈 영역 활성화"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "사용자의 홈 영역을 활성화에 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
@ -1094,7 +1104,8 @@ msgstr "지정된 시스템 버전 설치"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr "지정된 (아마도 오래된) 버전으로 시스템을 최신화하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"지정된 (아마도 오래된) 버전으로 시스템을 최신화하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
|
||||
msgid "Cleanup old system updates"
|
||||
@ -1104,6 +1115,15 @@ msgstr "오래된 시스템 최신화 정리"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "오래된 시스템 최신화를 정리하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "활성 세션, 사용자 시트를 관리하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "시스템 시간 설정"
|
||||
@ -1142,43 +1162,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "네트워크 시간 동기화의 활성화 여부를 제어하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'을 시작하는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'을 멈추는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'을 다시 불러오는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'을 다시 시작하는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)'의 처리에 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'의 \"실패\"를 되돌리는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'의 속성을 설정하는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "인증은 '$(unit)'과 관련된 파일과 디렉토리를 삭제하는데 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "'$(unit)'단위의 처리를 동결 또는 해제하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
53
po/lt.po
53
po/lt.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mooo <hazap@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -122,31 +122,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Norint prijungti įrenginį prie darbo vietos, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Norint nustatyti sienos pranešimą, reikia nustatyti tapatybę"
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint prijungti įrenginį prie darbo vietos, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Norint nustatyti sienos pranešimą, reikia nustatyti tapatybę"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint tvarkyti aktyvius seansus, naudotojus ir darbo vietas, reikia "
|
||||
"nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Norint iš naujo įkelti systemd būseną, reikia patvirtinti tapatybę."
|
||||
@ -1205,6 +1215,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint tvarkyti aktyvius seansus, naudotojus ir darbo vietas, reikia "
|
||||
"nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Nustatyti sistemos laiką"
|
||||
@ -1247,40 +1268,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Norint valdyti ar tinklo laiko sinchronizavimas turėtų būti įjungtas, reikia "
|
||||
"nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Norint paleisti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Norint stabdyti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Norint įkelti \"$(unit)\" iš naujo, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Norint paleisti \"$(unit)\" iš naujo, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint siųsti UNIX signalą į \"$(unit)\" procesus, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint atstatyti \"$(unit)\" įtaiso \"failed\" būseną, reikia nustatyti "
|
||||
"tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Norint nustatyti \"$(unit)\" savybes, reikia nustatyti tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
@ -1289,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Norint atstatyti \"$(unit)\" įtaiso \"failed\" būseną, reikia nustatyti "
|
||||
"tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
52
po/nl.po
52
po/nl.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten <maarten@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -121,32 +121,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke ruimte."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Werk een persoonlijke ruimte bij"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke ruimte."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Verander de grootte van een persoonlijke ruimte"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het veranderen van de grootte van een "
|
||||
"persoonlijke ruimte."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Wijzig het wachtwoord van een persoonlijke ruimte"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het wijzigen van het wachtwoord van een "
|
||||
"persoonlijke ruimte."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Maak een persoonlijke ruimte"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het maken van een persoonlijke ruimte."
|
||||
@ -1317,6 +1328,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het beheren van de actieve sessies, van de "
|
||||
"gebruikers en van de apparaten die zijn toegewezen aan de werkplekken."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Stel de systeemtijd in"
|
||||
@ -1359,23 +1381,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van synchronisatie van "
|
||||
"de systeemtijd met een tijdserver."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het starten van '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het stoppen van '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het opnieuw laden van '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist voor het opnieuw starten van '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1383,19 +1405,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het zenden van een UNIX-signaal naar de "
|
||||
"processen van '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de toestand \"failed\" van "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het instellen van de eigenschappen van "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1403,7 +1425,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van bestanden en mappen die "
|
||||
"gerelateerd zijn aan '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
49
po/pa.po
49
po/pa.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -104,28 +104,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਕਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
@ -1083,6 +1093,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਾਂ ਯੂਨਿਟ ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
|
||||
@ -1119,43 +1138,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ (reload) ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ (restart) ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
57
po/pl.po
57
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -122,31 +122,43 @@ msgstr ""
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Aktualizacja przestrzeni domowej"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przestrzeń domową "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Zmiana rozmiaru przestrzeni domowej"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić rozmiar przestrzeni domowej "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła przestrzeni domowej"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło przestrzeni domowej "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktywowanie przestrzeni domowej"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby aktywować przestrzeń domową użytkownika."
|
||||
@ -1185,8 +1197,8 @@ msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system do konkretnej ("
|
||||
"możliwie, że poprzedniej) wersji."
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system do konkretnej "
|
||||
"(możliwie, że poprzedniej) wersji."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
|
||||
msgid "Cleanup old system updates"
|
||||
@ -1198,6 +1210,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić poprzednie aktualizacje "
|
||||
"systemu."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
|
||||
"użytkownikami i stanowiskami."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Ustawienie czasu systemu"
|
||||
@ -1238,25 +1261,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
|
||||
"czasu przez sieć."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1264,18 +1287,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
|
||||
"jednostki „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
|
||||
"jednostki „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1283,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane "
|
||||
"z jednostką „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/pt.po
50
po/pt.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -117,30 +117,40 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um utilizador."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Atualizar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um utilizador."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para redimensionar a área home de um utilizador."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Alterar palavra-passe de uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para alterar a palavra-passe da área home de um "
|
||||
"utilizador."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Ativar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para ativar a área home de um usuário."
|
||||
|
||||
@ -1206,6 +1216,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para gerir estações, utilizadores e sessões ativas."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Definir horário do sistema"
|
||||
@ -1246,23 +1266,23 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a "
|
||||
"sincronização de horário através de rede."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para iniciar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para parar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para recarregar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1270,16 +1290,16 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para enviar um sinal UNIX para os processos de "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para reiniciar o estado “failed” de '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para definir propriedades em '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1287,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para eliminar ficheiros e diretórios associados "
|
||||
"com '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/pt_BR.po
51
po/pt_BR.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -124,29 +124,39 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um usuário."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Atualizar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um usuário."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para redimensionar a área home de um usuário."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Alterar senha de uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para alterar a senha da área home de um usuário."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Ativar uma área home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para criar a área home de um usuário."
|
||||
@ -1199,6 +1209,17 @@ msgstr "Limpar velhas atualizações do sistema"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A autenticação é necessária para gerenciar sessões ativas, usuários e "
|
||||
"estações."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Definir horário do sistema"
|
||||
@ -1239,23 +1260,23 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a "
|
||||
"sincronização de horário através de rede."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para iniciar “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para parar “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para recarregar “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1263,16 +1284,16 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para enviar um sinal UNIX para os processos de "
|
||||
"“$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para reiniciar o estado “failed” de “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para definir propriedades em “$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1280,7 +1301,7 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para excluir arquivos e diretórios associados com "
|
||||
"“$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
53
po/ro.po
53
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlad <milovlad@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -125,32 +125,44 @@ msgstr ""
|
||||
"utilizator."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Actualizează un spațiu personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a actualiza spațiul personal al unui "
|
||||
"utilizator."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Redimensionează un spațiu personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a redimensiona spațiul personal al unui "
|
||||
"utilizator."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Schimbă parola pentru un spațiu personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru schimbarea parolei unui spațiu personal "
|
||||
"al unui utilizator."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Crează un spațiu personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1228,6 +1240,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta ora sistemului."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru gestionarea sesiunilor active, "
|
||||
"utilizatorilor și stațiilor."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Setare oră sistem"
|
||||
@ -1268,23 +1291,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a controla dacă sincronizarea cu ora "
|
||||
"rețelei ar trebui activată."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a porni „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a opri „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reîncărca „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reporni „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1292,17 +1315,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a trimite un semnal UNIX către procesele "
|
||||
"unui „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a reseta starea „eșuată” a „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a seta proprietățile lui „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1310,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a șterge fișierele și directoarele "
|
||||
"asociate lui „$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
56
po/ru.po
56
po/ru.po
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -130,31 +130,43 @@ msgstr ""
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Обновить домашнее пространство"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы обновить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Изменить размер домашнего пространства"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы изменить размер домашнего пространства пользователя, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Изменить пароль для домашнего пространства"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы изменить пароль для домашнего пространства пользователя, необходимо "
|
||||
"пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Активация домашнего пространства"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы активировать домашнее пространство пользователя, необходимо пройти "
|
||||
@ -1206,7 +1218,8 @@ msgstr "Дамп состояние сервера"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
|
||||
msgid "Authentication is required to dump server state."
|
||||
msgstr "Чтобы создать дамп состояние сервера, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы создать дамп состояние сервера, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
|
||||
msgid "Dump statistics"
|
||||
@ -1263,6 +1276,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Чтобы удалить устаревшие обновления системы, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
|
||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Настроить системное время"
|
||||
@ -1303,25 +1327,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Чтобы включить или отключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
|
||||
"пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1329,18 +1353,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Чтобы отправить сигнал UNIX процессам юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1348,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Чтобы удалить файлы и директории, относящиеся к юниту «$(unit)», необходимо "
|
||||
"пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
46
po/si.po
46
po/si.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -103,27 +103,35 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1062,6 +1070,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "පද්ධතියේ වේලාව සකසන්න"
|
||||
@ -1098,43 +1114,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/sk.po
50
po/sk.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -122,29 +122,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1181,6 +1190,17 @@ msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
|
||||
"jednotky."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1219,38 +1239,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
|
||||
"synchronizácia času cez sieť."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
@ -1258,7 +1278,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
56
po/sl.po
56
po/sl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -125,31 +125,43 @@ msgstr ""
|
||||
"območja."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Posodobite domače območje"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev uporabnikovega domačega "
|
||||
"območja."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Spreminite velikost domačega območja"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za spreminjanje velikosti uporabnikovega "
|
||||
"domačega območja."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Spremenite geslo domačega območja"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za spremembo gesla uporabnikovega "
|
||||
"domačega območja."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktiviraj domače območje"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za aktiviranje uporabnikovega domačega "
|
||||
@ -1145,7 +1157,8 @@ msgstr "Naroči se na rezultate poizvedbe"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgstr "Za naročanje na rezultate poizvedbe je potrebno preverjanje pristnosti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za naročanje na rezultate poizvedbe je potrebno preverjanje pristnosti."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
|
||||
msgid "Dump cache"
|
||||
@ -1219,6 +1232,17 @@ msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za čiščenje starih posodobitev sistema je potrebno preverjanje pristnosti."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za upravljanje aktivnih sej, uporabnikov "
|
||||
"in delovišč."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Določi sistemski čas"
|
||||
@ -1260,23 +1284,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za nadzor, ali naj bo omogočena "
|
||||
"sinhronizacija časa v omrežju."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za zagon »$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno, če želite ustaviti »$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za ponovno nalaganje »$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za vnovični zagon »$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1284,19 +1308,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za pošiljanje signala UNIX procesom "
|
||||
"»$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za ponastavitev stanja »ni uspelo« za "
|
||||
"»$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno, če želite lastnosti nastaviti na "
|
||||
"»$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1304,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za brisanje datotek in map, povezanih s/z "
|
||||
"»$(unit)«."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
52
po/sr.po
52
po/sr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 22:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -122,31 +122,40 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили зидну поруку"
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили зидну поруку"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
|
||||
"корисницима и седиштима."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1239,6 +1248,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
|
||||
"корисницима и седиштима."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Постави системско време"
|
||||
@ -1281,23 +1301,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте подесили да ли се време усклађује "
|
||||
"са мреже."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте покренули „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново учитали „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
@ -1305,18 +1325,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили својства за „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново поставили „неуспешно“ стање "
|
||||
"за „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили својства за „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
@ -1325,7 +1345,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново поставили „неуспешно“ стање "
|
||||
"за „$(unit)“."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
|
50
po/sv.po
50
po/sv.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 00:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -117,28 +117,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera en användares hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Uppdatera en hemarea"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera en användares hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Ändra storlek på en hemarea"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att ändra storlek på en hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord för en hemarea"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att ändra lösenordet för en användares hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Aktivera en hemarea"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att aktivera en användares hemarea."
|
||||
|
||||
@ -1160,6 +1170,16 @@ msgstr "Rensa gamla systemuppdateringar"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att rensa gamla systemuppdateringar."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att hantera aktiva sessioner, användare och platser."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Ange systemtid"
|
||||
@ -1202,23 +1222,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att kontrollera huruvida synkronisering av "
|
||||
"nätverkstid ska vara aktiverat."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att starta \"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att stoppa \"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att läsa om \"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att starta om \"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1226,17 +1246,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att skicka en UNIX-signal till processerna i "
|
||||
"”$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att återställa det \"fallerade\" tillståndet för "
|
||||
"\"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att ställa in egenskaper på \"$(unit)\"."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1244,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att radera filer och kataloger associerade med "
|
||||
"”$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -100,27 +103,35 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1058,6 +1069,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1094,43 +1113,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/tr.po
51
po/tr.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -117,31 +117,41 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcının ev alanını güncellemek kimlik doğrulaması gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Ev alanını güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcının ev alanını güncellemek kimlik doğrulaması gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Ev alanını yeniden boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir kullanıcının ev alanını yeniden boyutlandırmak kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Ev alanının parolasını değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir kullanıcının ev alanının parolasını değiştirmek kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Bir ev alanını etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir kullanıcının ev alanını etkinleştirmek kimlik doğrulaması gerektirir."
|
||||
@ -1209,6 +1219,17 @@ msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eski sistem güncellemelerini temizlemek için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması "
|
||||
"gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Sistem zamanını ayarla"
|
||||
@ -1248,23 +1269,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ağ zaman eş zamanlamasını denetlemek için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1272,19 +1293,19 @@ msgstr ""
|
||||
"'$(unit)' süreçlerine bir UNIX sinyali göndermek için kimlik doğrulaması "
|
||||
"gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'in \"failed\" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması "
|
||||
"gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1292,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'$(unit)' ile ilişkili dosyaları ve dizinleri silmek için kimlik doğrulaması "
|
||||
"gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
51
po/uk.po
51
po/uk.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -118,30 +118,40 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "Для оновлення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "Оновлення домашньої теки"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "Для оновлення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "Зміна розмірів домашньої теки"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для зміни розмірів домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "Зміна пароля до домашньої теки"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для зміни пароля для доступу до домашньої теки користувача слід пройти "
|
||||
"розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "Активація області домівки"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "Для активації області домівки користувача слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1210,17 @@ msgstr "Вилучення застарілих оновлень системи"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "Для вилучення застарілих оновлень системи слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для того, щоб керувати сеансами, користувачами і робочими місцями, слід "
|
||||
"пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "Встановлення загальносистемного часу"
|
||||
@ -1241,39 +1262,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Для керування тим, чи слід вмикати синхронізацію часу за допомогою мережі, "
|
||||
"слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для запуску «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для зупинення «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для перезавантаження «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для перезапуску «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для надсилання сигналу UNIX до процесів «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для скидання «пошкодженого» стану з «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Для визначення властивостей на «$(unit)» слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -1281,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Для вилучення файлів і каталогів, які пов'язано із «$(unit)», слід пройти "
|
||||
"розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
52
po/zh_CN.po
52
po/zh_CN.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -112,27 +112,40 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "更新用户家区域需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "更新一个家区域"
|
||||
|
||||
# Pay attention to the concept of "seat".
|
||||
#
|
||||
# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "更新用户家区域需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "调整家区域大小"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "调整家区域大小需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "更改家区域的密码"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "更改家区域密码需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "创建一个家区域"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "创建用户家区域需要认证。"
|
||||
|
||||
@ -1080,6 +1093,15 @@ msgstr "清理旧的系统更新"
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "清理旧的系统更新需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "设置系统时间"
|
||||
@ -1116,43 +1138,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "打开或关闭网络时间同步需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "启动“$(unit)”需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "停止“$(unit)”需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重新启动“$(unit)”需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "发送 UNIX 信号给 '$(unit)' 进程需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed\")状态需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "设置“$(unit)”的属性需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "删除与 '$(unit)' 关联的文件和目录需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "冻结或解冻 '$(unit)' 单元进程需要认证。"
|
||||
|
49
po/zh_TW.po
49
po/zh_TW.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 00:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hanjinpeng <hanjinpeng@kylinos.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -107,28 +107,38 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
|
||||
msgstr "更新用戶家區域需要認證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update your home area"
|
||||
msgstr "更新一個家區域"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to update your home area."
|
||||
msgstr "更新用戶家區域需要認證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
msgid "Resize a home area"
|
||||
msgstr "調整家區域大小"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
|
||||
msgstr "調整家區域大小需要認證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
msgid "Change password of a home area"
|
||||
msgstr "更改家區域的密碼"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "更改家區域密碼需要認證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate a home area"
|
||||
msgstr "創建一個家區域"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
|
||||
msgstr "創建用戶家區域需要身份驗證。"
|
||||
@ -1091,6 +1101,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
|
||||
msgstr "設定系統時間需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
|
||||
msgid "Manage optional features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication is required to manage optional features"
|
||||
msgstr "管理活躍的工作階段、使用者與座位需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||
msgid "Set system time"
|
||||
msgstr "設定系統時間"
|
||||
@ -1127,43 +1146,43 @@ msgid ""
|
||||
"shall be enabled."
|
||||
msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:353
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:371
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "停止 '$(unit)' 需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:372
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重新載入 '$(unit)' 需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重新啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:549
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "傳送 UNIX 信號至「$(unit)」的程序需要身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:577
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr "重置 '$(unit)' 的「失敗」狀態需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:624
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "在 '$(unit)' 上設定屬性需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "刪除與 '$(unit)' 相關的檔案及目錄需要身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:741
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr "凍結或解凍「$(unit)」的程序需要身份驗證。"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user