mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2024-11-23 10:13:34 +08:00
po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
parent
ab885bedbf
commit
23579882e1
6
po/fi.po
6
po/fi.po
@ -334,7 +334,8 @@ msgstr "Poista laitteen ja paikan liitokset"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
|
||||
msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||
msgid "Power off the system"
|
||||
@ -911,7 +912,8 @@ msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n uudelleen käynnistämiseksi."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
|
8
po/ko.po
8
po/ko.po
@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필"
|
||||
"요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||
msgid "Reload the systemd state"
|
||||
@ -130,7 +132,9 @@ msgstr "정적 호스트 이름 설정"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
|
||||
"as well as the pretty hostname."
|
||||
msgstr "로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
|
||||
msgid "Set machine information"
|
||||
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "DHCP-server verstuurt 'gedwongen hernieuwing'-boodschap"
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
|
||||
msgid "Authentication is required to send force renew message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen "
|
||||
"hernieuwing'-boodschap."
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen hernieuwing'-"
|
||||
"boodschap."
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
|
||||
msgid "Renew dynamic addresses"
|
||||
|
6
po/pt.po
6
po/pt.po
@ -282,7 +282,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||
msgstr "Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -629,7 +630,8 @@ msgstr "Adquirir uma shell na máquina local"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||
msgstr "É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||
|
3
po/sk.po
3
po/sk.po
@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||
|
3
po/sv.po
3
po/sv.po
@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Ändra lösenord för en hemarea"
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
|
||||
msgid "Set hostname"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user