mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-24 12:03:31 +08:00
622 lines
27 KiB
Plaintext
622 lines
27 KiB
Plaintext
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS Modem Properties
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for modemui
|
||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDM_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Дубл&ювати...", 0
|
||
MENUITEM "В&идалити", 1
|
||
MENUITEM "Перегляд &журналу", 2
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ластивості", 3
|
||
MENUITEM "&Копіювати властивості", 4
|
||
MENUITEM "&Застосувати властивості", 5
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Додатково"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Додаткові параметри", 1018, 6, 6, 225, 70
|
||
LTEXT "Додат&кові команди ініціалізації:", 1011, 16, 20, 143, 8
|
||
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Чекати на сигнал для телефонної картки:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
||
LTEXT "сек", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||
GROUPBOX "&Вибір країни або регіону", 1012, 6, 80, 225, 75
|
||
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Додаткові параметри...", 1100, 107, 170, 125, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Змінити замовчування...", 3, 107, 188, 125, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Порт:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
||
LTEXT "Послідовний порт", 1095, 48, 8, 181, 10
|
||
GROUPBOX "&Гучність динаміка", 1029, 10, 21, 218, 48
|
||
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
||
RTEXT "Вимк.", 1045, 56, 40, 22, 8
|
||
LTEXT "Вище", 1001, 155, 40, 25, 11
|
||
GROUPBOX "&Швидкість порту для модема", 1031, 10, 78, 218, 46
|
||
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Керування набором номера", 1060, 10, 133, 218, 51
|
||
AUTOCHECKBOX "&Чекати на гудок", 1003, 27, 157, 174, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Розрізнення дзвінків"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
||
AUTOCHECKBOX "В&икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 20, 7, 184, 10
|
||
CTEXT "Вид дзвінка", -1, 84, 21, 70, 8
|
||
CTEXT "Тип виклику", -1, 159, 21, 63, 8
|
||
LTEXT "Основна адр&еса:", 1070, 20, 41, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Адреса &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Адреса &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Адреса &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Пріоритетні виклики:", 1078, 20, 112, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Відповідний виклик:", 1080, 20, 131, 62, 8
|
||
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Розрізнення дзвінків"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
||
AUTOCHECKBOX "В&икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 19, 7, 177, 10
|
||
CTEXT "Вид дзвінка", -1, 20, 21, 74, 8
|
||
CTEXT "Тип виклику", -1, 96, 21, 65, 8
|
||
LTEXT "Один дзвіно&к:", 1088, 20, 37, 53, 8
|
||
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "По&двійний дзвінок:", 1089, 20, 57, 53, 8
|
||
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "По&трійний дзвінок:", 1090, 20, 76, 53, 8
|
||
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Діагностика"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
||
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
||
PUSHBUTTON "Опитати &модем", 1096, 138, 149, 75, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Вести журнал", 1020, 18, 187, 98, 10
|
||
PUSHBUTTON "Перегляд &журналу", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "Відомості про модем", 1047, 10, 6, 217, 164
|
||
GROUPBOX "Ведення журналу", -1, 10, 173, 217, 32
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Зачекайте..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Триває зв'язок із модемом. Це може забрати декілька секунд.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||
DEFPUSHBUTTON "Скасувати", 2, 72, 52, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
AUTOCHECKBOX "&Ручний або полуавтоматичний набір номера", 1002, 19, 22, 150, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Відкл&ючення при простої більше", 1042, 19, 38, 143, 10
|
||
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
LTEXT "Скасува&ти виклик за відсутності відповіді протягом", -1, 19, 56, 147, 10
|
||
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
RTEXT "&Швидкість порту:", 1034, 16, 102, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "&Протокол:", 1032, 16, 122, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "&Стискання:", 1035, 16, 139, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "&Керування потоком:", 1027, 16, 157, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Параметри виклику", 1060, 11, 7, 217, 66
|
||
LTEXT "хв", 1044, 195, 38, 22, 8
|
||
LTEXT "сек", 1041, 194, 56, 22, 8
|
||
GROUPBOX "Параметри підключення лінії даних", -1, 11, 82, 217, 94
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Додатково"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
AUTOCHECKBOX "&Відкрити вікно термінала до набору номера", 1000, 20, 21, 200, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "В&ідкрити вікно термінала після набору номера", 1001, 20, 38, 200, 10
|
||
RTEXT "&Біти даних:", 1024, 18, 79, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "&Парність:", 1026, 18, 97, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "С&топові біти:", 1029, 18, 115, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
RTEXT "&Модулювання:", 1045, 18, 133, 93, 8
|
||
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Вікно термінала", 1004, 10, 7, 217, 49
|
||
GROUPBOX "Параметри настройки устаткування", 1005, 10, 64, 217, 89
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "ISDN"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "&Тип комутатора", -1, 11, 6, 217, 39
|
||
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "&Перший номер", -1, 11, 50, 217, 50
|
||
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
||
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
GROUPBOX "&Другий номер", -1, 11, 105, 217, 49
|
||
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
||
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Зачекайте"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Надсилання відомостей про країну/регіон на модем.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||
END
|
||
|
||
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Попередження"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
AUTOCHECKBOX "Більше не показувати це повідомлення", 1109, 17, 73, 118, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
|
||
LTEXT "Деякі модеми неправильно обробляють такі довгі рядки ініціалізації.", -1, 50, 27, 304, 8
|
||
LTEXT "Відомості про це обмеження можна отримати від виробника вашого модема.", -1, 50, 41, 304, 8
|
||
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
||
LTEXT "Введено рядок ініціалізації модема, довший за 57 знаків.", -1, 50, 14, 304, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Модеми"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "&На комп'ютері установлено такі модеми:", -1, 44, 12, 203, 9
|
||
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "&Додати...", 110, 56, 198, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", 112, 121, 198, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 109, 185, 198, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Зачекайте..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Зупинити", 2, 74, 53, 50, 14
|
||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Видалення", -1, 40, 8, 151, 8
|
||
LTEXT "Модем", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
180 "Послідовний порт RS-232"
|
||
181 "Зовнішній модем"
|
||
182 "Внутрішній модем"
|
||
183 "Модем PCMCIA"
|
||
184 "Паралельний модем"
|
||
185 "Паралельний порт"
|
||
200 "110"
|
||
201 "1200"
|
||
202 "2400"
|
||
203 "4800"
|
||
204 "9600"
|
||
206 "19200"
|
||
207 "38400"
|
||
210 "115200"
|
||
211 "57600"
|
||
216 "300"
|
||
220 "230400"
|
||
221 "460800"
|
||
222 "921600"
|
||
240 "4"
|
||
241 "5"
|
||
242 "6"
|
||
243 "7"
|
||
244 "8"
|
||
250 "Парна"
|
||
251 "Непарна"
|
||
252 "Без перевірки"
|
||
253 "Маркер (1)"
|
||
254 "Пробіл (0)"
|
||
255 "1"
|
||
256 "1,5"
|
||
257 "2"
|
||
260 "Xon/Xoff"
|
||
261 "Апаратне"
|
||
262 "Немає"
|
||
263 "Увімк."
|
||
264 "Нижче"
|
||
265 "V.23 (Minitel)"
|
||
266 "Стандартна"
|
||
267 "Нестандартна (Bell, HST)"
|
||
270 "Д&одати до журналу"
|
||
300 "Немає даних"
|
||
301 "Дані"
|
||
302 "Факс"
|
||
303 "Голос"
|
||
304 "Немає"
|
||
320 "Параметри країни або регіону оновлено"
|
||
340 "Модем"
|
||
341 "Параметри модема"
|
||
342 "Адреса модема"
|
||
400 "Параметри країни або регіону не оновлено"
|
||
401 "Деякі модеми не сприймають команд ініціалізації, якщо рядок команди довший за 57 знаків.\n\nВідомості про такі обмеження можна отримати від виробника вашого модема"
|
||
402 "Попередження"
|
||
460 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна загальних властивостей.\nЗакрийте декілька файлів або програм і повторіть спробу."
|
||
461 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна параметрів модема.\nЗакрийте декілька файлів або програм і повторіть спробу."
|
||
463 "Кожна адреса виклику має бути ""Автоматичною"" або мати унікальний вид дзвінка.\n\nЗмініть повторюваний вид дзвінка на інший."
|
||
465 "Стандартний EC"
|
||
466 "Форсований EC"
|
||
467 "Мобільний"
|
||
468 "Вимкнено"
|
||
469 "Увімкнуто"
|
||
470 "Вимкнено"
|
||
480 "АВТО (1 кан.)"
|
||
481 "АВТО (2 кан.)"
|
||
482 "PPP (56K)"
|
||
483 "PPP (64K)"
|
||
484 "PPP (112K)"
|
||
485 "PPP (112K,PAP)"
|
||
486 "PPP (112K,CHAP)"
|
||
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
|
||
488 "PPP (128K)"
|
||
489 "PPP (128K,PAP)"
|
||
490 "PPP (128K,CHAP)"
|
||
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
|
||
500 "V.120 (64K)"
|
||
501 "V.120 (56K)"
|
||
502 "V.120 (112K)"
|
||
503 "V.120 (128K)"
|
||
504 "X.75 (64K)"
|
||
505 "X.75 (128K)"
|
||
506 "X.75 (T.70)"
|
||
507 "X.75 (BTX)"
|
||
508 "V.110 (1.2K)"
|
||
509 "V.110 (2.4K)"
|
||
510 "V.110 (4.8K)"
|
||
511 "V.110 (9.6K)"
|
||
512 "V.110 (12.0K)"
|
||
513 "V.110 (14.4K)"
|
||
514 "V.110 (19.2K)"
|
||
515 "V.110 (28.8K)"
|
||
516 "V.110 (38.4K)"
|
||
517 "V.110 (57.6K)"
|
||
518 "Аналоговий (V.34/V.90)"
|
||
550 "ESS5 (AT&T) (Північна Америка)"
|
||
551 "АТТ т&очка - декілька точок"
|
||
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
|
||
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
|
||
554 "NTT INS64 (Японія)"
|
||
555 "European ISDN (DSS1) (Европа)"
|
||
556 "German National (1TR6) (рідко використовується)"
|
||
557 "French National (VN3) (рідко використовується)"
|
||
558 "Belgium National (рідко використовується)"
|
||
559 "Australian National (рідко використовується)"
|
||
560 "Невідомий комутатор"
|
||
570 "Настройку ISDN для цього модема\nне закінчено.\n\nЗаповніть відомості на вкладці\nISDN перед використанням цього модема."
|
||
600 "PPP (56K,GSM)"
|
||
601 "PPP (64K,GSM)"
|
||
602 "V.120 (64K,GSM)"
|
||
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
|
||
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
|
||
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
|
||
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
|
||
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
|
||
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
|
||
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
|
||
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
|
||
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
|
||
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
|
||
614 "Аналоговий RLP"
|
||
615 "Аналоговий NRLP"
|
||
616 "GPRS"
|
||
617 "PIAFS - вхідний"
|
||
618 "PIAFS - вихідний"
|
||
700 "Використовувати поточне розташування з TAPI"
|
||
2006 "Підключений до"
|
||
2007 "Немає"
|
||
2008 "Не працює"
|
||
2009 "Потрібне перезавантаження"
|
||
2010 "#Щоб закінчити установку модема, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПерезапустити комп'ютер зараз?"
|
||
2011 "Модем установлено неправильно"
|
||
2012 "Невідомий порт"
|
||
3000 "Установка модема"
|
||
3018 "Модеми"
|
||
3019 "Установка нового модема та зміна його параметрів."
|
||
3053 "Властивості модема неможливо показати, оскільки модем недоступний.\n\nПерезавантажте систему та повторіть спробу."
|
||
3054 "Властивості: Модеми"
|
||
3060 "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані модеми із системи?"
|
||
3061 "Не вдалося видалити модем ""%1"" із порту %2."
|
||
3062 "Модем"
|
||
3069 "Недостатньо пам'яті, щоб відкрити панель керування модемів.\n\nЗакрийте декілька програм і повторіть спробу."
|
||
3073 "Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам."
|
||
3074 "Не установлено жодного модема. Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам."
|
||
3076 "Щоб нові параметри набрали сили, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПерезапустити комп'ютер зараз?"
|
||
3077 "Зміна параметрів мережі"
|
||
3200 "300 бод"
|
||
3201 "1200 бод"
|
||
3202 "2400 бод"
|
||
3203 "9600 бод"
|
||
3204 "19,2K бод"
|
||
3205 "38,4K бод"
|
||
3206 "57,6K бод"
|
||
3207 "Немає відповіді"
|
||
3212 "Команда"
|
||
3213 "Відповідь"
|
||
3214 "Неможливо відкрити порт, до якого підключено модем. Це може бути викликано конфліктом устаткування. За допомогою диспетчера пристроїв перевірте роботоздатність всіх пристроїв."
|
||
3215 "Порт, який використовується модемом, зараз відкритий іншим додатком. Закрийте всі програми, які можуть використовувати цей порт."
|
||
3218 "OpenComm"
|
||
3221 "115K бод"
|
||
3222 "Оновлення"
|
||
3223 "Помилка"
|
||
3233 "Успішно"
|
||
3236 "Модем не відповідає. Переконайтеся, що його належним чином підключено та ввімкнуто. Якщо це вбудований модем або він підключений правильно, перевірте, чи правильно переривання для порту."
|
||
3237 "КОМАНДА НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ"
|
||
3238 "Поле"
|
||
3239 "Значення"
|
||
3240 " Переваги за замовчуванням"
|
||
3241 " Переваги підключення"
|
||
6144 "Японія"
|
||
6145 "Албанія"
|
||
6146 "Алжир"
|
||
6147 "Східне Самоа"
|
||
6148 "Німеччина (код країни або регіону 04)"
|
||
6149 "Ангілья"
|
||
6150 "Антигуа і Барбуда"
|
||
6151 "Аргентина"
|
||
6152 "о. Вознесіння"
|
||
6153 "Австралія"
|
||
6154 "Австрія"
|
||
6155 "Багамські о-ви"
|
||
6156 "Бахрейн"
|
||
6157 "Бангладеш"
|
||
6158 "Барбадос"
|
||
6159 "Бельгія"
|
||
6160 "Беліз"
|
||
6161 "Бенін"
|
||
6162 "Бермудські о-ви"
|
||
6163 "Бутан"
|
||
6164 "Болівія"
|
||
6165 "Ботсвана"
|
||
6166 "Бразилія"
|
||
6167 "Код країни або регіону (23)"
|
||
6168 "Британські території в Індійському океані"
|
||
6169 "Віргінські о-ви (Британські)"
|
||
6170 "Бруней"
|
||
6171 "Болгарія"
|
||
6172 "М'янма"
|
||
6173 "Бурунді"
|
||
6174 "Білорусь"
|
||
6175 "Камерун"
|
||
6176 "Канада"
|
||
6177 "Кабо-Верде"
|
||
6178 "Кайманові о-ви"
|
||
6179 "Центральноафриканська Республіка"
|
||
6180 "Чад"
|
||
6181 "Чилі"
|
||
6182 "Китай"
|
||
6183 "Колумбія"
|
||
6184 "Коморські о-ви"
|
||
6185 "Конго"
|
||
6186 "о-ви Кука"
|
||
6187 "Коста-Ріка"
|
||
6188 "Куба"
|
||
6189 "Кіпр"
|
||
6190 "Чехія"
|
||
6191 "Камбоджа"
|
||
6192 "Північна Корея"
|
||
6193 "Данія"
|
||
6194 "Джибуті"
|
||
6195 "Домініканська Республіка"
|
||
6196 "Домініка"
|
||
6197 "Еквадор"
|
||
6198 "Єгипет"
|
||
6199 "Сальвадор"
|
||
6200 "Екваторіальна Гвінея"
|
||
6201 "Ефіопія"
|
||
6202 "Фолклендські (Мальвінські) о-ви"
|
||
6203 "о-ви Фіджі"
|
||
6204 "Фінляндія"
|
||
6205 "Франція"
|
||
6206 "Полінезія (Французька)"
|
||
6207 "Код країни або регіону (63)"
|
||
6208 "Габон"
|
||
6209 "Гамбія"
|
||
6210 "Німеччина (код країни або регіону 66)"
|
||
6211 "Ангола"
|
||
6212 "Гана"
|
||
6213 "Гібралтар"
|
||
6214 "Греція"
|
||
6215 "Гренада"
|
||
6216 "Гуам"
|
||
6217 "Гватемала"
|
||
6218 "Гернсі"
|
||
6219 "Гвінея"
|
||
6220 "Гвінея-Бісау"
|
||
6221 "Гайана"
|
||
6222 "Гаїті"
|
||
6223 "Гондурас"
|
||
6224 "Гонконг (ОАР)"
|
||
6225 "Угорщина"
|
||
6226 "Ісландія"
|
||
6227 "Індія"
|
||
6228 "Індонезія"
|
||
6229 "Іран"
|
||
6230 "Ірак"
|
||
6231 "Ірландія"
|
||
6232 "Ізраїль"
|
||
6233 "Італія"
|
||
6234 "Кот-д'Івуар"
|
||
6235 "Ямайка"
|
||
6236 "Афганістан"
|
||
6237 "Джерсі"
|
||
6238 "Йорданія"
|
||
6239 "Кенія"
|
||
6240 "Кірібаті"
|
||
6241 "Корея"
|
||
6242 "Кувейт"
|
||
6243 "Лаос"
|
||
6244 "Ліван"
|
||
6245 "Лесото"
|
||
6246 "Ліберія"
|
||
6247 "Лівія"
|
||
6248 "Ліхтенштейн"
|
||
6249 "Люксембург"
|
||
6250 "Аоминь (ОАР)"
|
||
6251 "Мадагаскар"
|
||
6252 "Малайзія"
|
||
6253 "Малаві"
|
||
6254 "Мальдиви"
|
||
6255 "Малі"
|
||
6256 "Мальта"
|
||
6257 "Мавританія"
|
||
6258 "Маврикій"
|
||
6259 "Мексика"
|
||
6260 "Монако"
|
||
6261 "Монголія"
|
||
6262 "Монтсеррат"
|
||
6263 "Марокко"
|
||
6264 "Мозамбік"
|
||
6265 "Науру"
|
||
6266 "Непал"
|
||
6267 "Нідерланди"
|
||
6268 "Антильські о-ви (Нідерландські)"
|
||
6269 "Нова Каледонія"
|
||
6270 "Нова Зеландія"
|
||
6271 "Нікарагуа"
|
||
6272 "Нігер"
|
||
6273 "Нігерія"
|
||
6274 "Норвегія"
|
||
6275 "Оман"
|
||
6276 "Пакистан"
|
||
6277 "Панама"
|
||
6278 "Папуа-Нова Гвінея"
|
||
6279 "Парагвай"
|
||
6280 "Перу"
|
||
6281 "Філіппіни"
|
||
6282 "Польща"
|
||
6283 "Португалія"
|
||
6284 "Пуерто-Рико"
|
||
6285 "Катар"
|
||
6286 "Румунія"
|
||
6287 "Руанда"
|
||
6288 "Сент-Кітс і Невіс"
|
||
6289 "Код країни або регіону (145)"
|
||
6290 "о. Святої Єлени"
|
||
6291 "Сент-Люсія"
|
||
6292 "Сан-Марино"
|
||
6293 "Код країни або регіону (148)"
|
||
6294 "Сан-Томе і Прінсіпі"
|
||
6295 "Сент-Вінсент і Гренадини"
|
||
6296 "Саудівська Аравія"
|
||
6297 "Сенегал"
|
||
6298 "Сейшельські о-ви"
|
||
6299 "Сьєрра-Леоне"
|
||
6300 "Сінгапур"
|
||
6301 "Соломонові о-ви"
|
||
6302 "Сомалі"
|
||
6303 "Південно-Африканська Республіка"
|
||
6304 "Іспанія"
|
||
6305 "Шрі-Ланка"
|
||
6306 "Судан"
|
||
6307 "Суринам"
|
||
6308 "Свазіленд"
|
||
6309 "Швеція"
|
||
6310 "Швейцарія"
|
||
6311 "Сирія"
|
||
6312 "Танзанія"
|
||
6313 "Таїланд"
|
||
6314 "Того"
|
||
6315 "Тонга"
|
||
6316 "Тринідад і Тобаго"
|
||
6317 "Туніс"
|
||
6318 "Туреччина"
|
||
6319 "о-ви Теркс і Кайкос"
|
||
6320 "Тувалу"
|
||
6321 "Уганда"
|
||
6322 "Україна"
|
||
6323 "Об'єднані Арабські Емірати"
|
||
6324 "Великобританія"
|
||
6325 "Сполучені Штати Америки"
|
||
6326 "Буркіна-Фасо"
|
||
6327 "Уругвай"
|
||
6328 "Код країни або регіону (184)"
|
||
6329 "Вануату"
|
||
6330 "Ватикан"
|
||
6331 "Венесуела"
|
||
6332 "В'єтнам"
|
||
6333 "о-ви Волліс і Футуна"
|
||
6334 "Самоа"
|
||
6335 "Ємен"
|
||
6336 "Ємен"
|
||
6337 "Код країни або регіону (193)"
|
||
6338 "Конго (ДРК)"
|
||
6339 "Замбія"
|
||
6340 "Зімбабве"
|
||
6501 "Молдавія"
|
||
6502 "Естонія"
|
||
6503 "Литва"
|
||
6504 "Вірменія"
|
||
6505 "Грузія"
|
||
6506 "Азербайджан"
|
||
6507 "Туркменістан"
|
||
6508 "Узбекистан"
|
||
6509 "Казахстан"
|
||
6510 "Таджикистан"
|
||
6511 "Киргизія"
|
||
6512 "Латвія"
|
||
6513 "Росія"
|
||
6600 "Хорватія"
|
||
6601 "Словенія"
|
||
6602 "Македонія, Колишня Югославська Республіка"
|
||
6603 "Боснія і Герцеговина"
|
||
6604 "Югославія"
|
||
20013 "Код устаткування"
|
||
END
|