mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-24 20:13:31 +08:00
[TRANSLATION] Fix Simplified Chinese Translations (#187)
* Fix the Simplified Translation of Rapps * Fix the Simplified Translation of msconfig_new * Fix the Simplified Translation of charmap_new * Fix the Simplified Translation of winmine * Fix the Simplified Translation of kbswitch * Fix Simplified Chinese Translation of logoff * Fix Simplified Chinese Translation of eventvwr * Fix Simplified Chinese Translation of sysdm * Update Simplified Chinese Translation for dxdiag
This commit is contained in:
parent
1f2db8fab9
commit
f461c451a1
22
base/applications/charmap_new/lang/zh-CN.rc
Normal file
22
base/applications/charmap_new/lang/zh-CN.rc
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
|
||||
CAPTION "ReactOS 字符映射表"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "字体:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "待复制的字符:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "选择", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "复制", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ABOUT "关于(&B)..."
|
||||
IDS_TITLE "字符映射表"
|
||||
END
|
@ -26,20 +26,20 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "该工具会有关 ReactX 组件和安装在系统上的驱动程序的详细信息。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||||
LTEXT "如果你知道是哪个部分引起的错误,请单击上面适当的选项卡。否则,你可以使用下面的“下一页”按钮按顺序查阅每一页。 ", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||||
LTEXT "该工具报告有关 ReactX 组件和安装在系统上的驱动程序的详细信息。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||||
LTEXT "如果您知道是哪个部分引起的错误,请单击上面适当的选项卡。否则,您可以使用下面的“下一页”按钮按顺序查阅每一页。 ", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "系统信息", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "当前日期/时间:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "计算机名:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "操作系统:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "语言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "系统制造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "系统型号:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "处理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "内存:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "页面文件:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "当前日期/时间:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "计算机名:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "操作系统:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "语言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "系统制造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "系统型号:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "处理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "内存:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "页面文件:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CHECKBOX "检查 WHQL 数字签名", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "查找 WHQL 数字签名", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
@ -59,13 +59,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "设备", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "芯片类型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC 类型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "总内存约为:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "当前显示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "监视器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "芯片类型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC 类型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "估计内存总数:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "当前显示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "监视器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -74,13 +74,13 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "驱动程序", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "主驱动程序:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 徽标:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "迷你 VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
|
||||
RTEXT "主驱动程序:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 签名:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "迷你 VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -89,9 +89,9 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
|
||||
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP 纹理加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
|
||||
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP 纹理加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "测试 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "笔记", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "说明", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -109,12 +109,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "设备", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "硬件 ID:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商 ID:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "产品 ID:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "类型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "默认设备:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "硬件 ID:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商 ID:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "产品 ID:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "类型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "默认设备:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -122,12 +122,12 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "驱动程序", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 徽标:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "其他文件:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "提供程序:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 签名:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "其他文件:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "提供商:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -136,9 +136,9 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
|
||||
RTEXT "硬体音效\n加速等级:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "硬体的声音加速等级:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "笔记", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "说明", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -150,13 +150,13 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "音乐端口", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
|
||||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
LTEXT "默认端口加速:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
|
||||
LTEXT "默认端口加速:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "禁用", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "使用此端口的测试:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||||
LTEXT "使用此端口测试:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||||
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "说明", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ BEGIN
|
||||
GROUPBOX "与输入相关的设备", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "说明", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -177,13 +177,13 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "已注册的 DirectPlay 服务提供者:", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
|
||||
GROUPBOX "已注册的 DirectPlay 服务提供程序", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
|
||||
GROUPBOX "注册 Lobbyable DirectPlay 应用程序", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
|
||||
GROUPBOX "已注册的 Lobbyable DirectPlay 应用程序", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
|
||||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
|
||||
PUSHBUTTON "DirectPlay 语音选项", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "DirectPlay 声音选项", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "说明", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -194,8 +194,8 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "仍然找不到你要找的信息吗?下面是一些其他的事情你可以做:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "系统信息", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "显示附加的系统信息", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "刷新率重写", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "重写 DirectDraw 的刷新率", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "刷新频率替换", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "替代 DirectDraw 的刷新频率", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "音乐"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "输入"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "网络"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "说明"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "帮助"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,还有 %I64u MB 可用"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "不可用"
|
||||
IDS_OPTION_YES "是"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名称"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登录"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "注册表"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "文件"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 调制解调器服务提供者"
|
||||
@ -239,18 +239,18 @@ BEGIN
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "确认"
|
||||
IDS_REG_FAIL "错误"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "测试失败!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。要继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主表面上绘图。你应该会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看见黑色和白色的矩形吗?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在离屏表面上绘图。你应该会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全屏幕模式绘图。你应该会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全屏幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。是否继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主表面上绘图。您应该会看到黑白方块。是否继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "您是否看到黑白方块?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在外表面上绘图。您应该会看到移动的白方块。是否继续?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "您是否看到移动的白方块?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全屏模式绘图。您应该会看到移动的白方块。是否继续?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "您是否在全屏模式中看到移动的白色矩形?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "否"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "这将启动 Direct3D 界面测试。要继续?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "此测试将使用硬体加速的 Direct3D %u 界面。"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "这将启动 Direct3D 表面测试。是否继续?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "此测试将使用硬体加速的 Direct3D %u 接口。"
|
||||
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
|
||||
IDS_DMUSIC_DESC "描述"
|
||||
IDS_DMUSIC_TYPE "类型"
|
||||
@ -259,5 +259,5 @@ BEGIN
|
||||
IDS_DMUSIC_DLS "支持 DLS"
|
||||
IDS_DMUSIC_EXT "外部"
|
||||
IDS_DMUSIC_PORT "默认端口"
|
||||
IDS_DDDISABLE_MSG "这将禁用 DirectDraw 所有的显示设备上的所有硬件加速\n。您要继续吗?\n"
|
||||
IDS_DDDISABLE_MSG "这将禁用所有的显示设备上所有的 DirectDraw 硬件加速\n。是否继续?\n"
|
||||
END
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "Wine地雷"
|
||||
IDS_APPNAME "Wine 扫雷"
|
||||
IDS_NOBODY "无人"
|
||||
IDS_ABOUT "版权所有 2000 Joshua Thielen"
|
||||
END
|
||||
@ -49,10 +49,10 @@ END
|
||||
|
||||
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "祝贺!"
|
||||
CAPTION "恭喜!"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "请输入你的名字", -1, 10, 10, 150, 10
|
||||
LTEXT "请输入您的大名", -1, 10, 10, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 60, 40, 40, 15
|
||||
END
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "行", -1, 5, 5, 30, 10
|
||||
LTEXT "列", -1, 5, 35, 30, 10
|
||||
LTEXT "地雷", -1, 5, 65, 30, 10
|
||||
LTEXT "地雷数", -1, 5, 65, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
|
@ -14,6 +14,6 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "选项(&P)...", ID_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "结束(&E)", ID_EXIT
|
||||
MENUITEM "退出(&E)", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -4,16 +4,17 @@
|
||||
* FILE: base/applications/logoff/lang/zh-CN.rc
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Logout
|
||||
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "终止一个阶段。\n\n\
|
||||
/v\t\t显示有关已执行动作的资讯。\n\
|
||||
/?\t\t显示此资讯。\n\n"
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE "正在终止远端机器的阶段。"
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL "正在终止本机器的当前阶段。"
|
||||
IDS_USAGE "终止一个会话。\n\n\
|
||||
/v\t\t显示已执行操作的信息。\n\
|
||||
/?\t\t显示该信息。\n\n"
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE "正在终止远程端的会话。"
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL "正在终止本机的当前会话。"
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM "无效参数\n"
|
||||
END
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSCONFIG "系统配置实用程序"
|
||||
IDS_MSCONFIG_2 "系统配置"
|
||||
IDS_ABOUT "关于...(&A)\tShift+F1"
|
||||
IDS_ABOUT "关于(&A)...\tShift+F1"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -6,34 +6,34 @@ IDM_EVENTVWR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "日志(&L)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open...(&O)", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Save Event Log as...(&E)", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Close(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "打开(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "保存日志为(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "关闭(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
|
||||
MENUITEM "Rename(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Log Settings...(&T)", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "重命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "记录选项(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "退出(&X)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "查看(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Newest first (&N)", IDM_LIST_NEWEST
|
||||
MENUITEM "Oldest first (&O)", IDM_LIST_OLDEST
|
||||
MENUITEM "后进先出(&N)", IDM_LIST_NEWEST
|
||||
MENUITEM "先进先出(&O)", IDM_LIST_OLDEST
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Details... (&D)\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM "详情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", IDM_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "选项(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Show event details view", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
|
||||
MENUITEM "显示日志详情视图(&S)", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
|
||||
END
|
||||
POPUP "帮助(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "帮助内容(&E)", IDM_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关于... (&A)", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "关于(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -92,53 +92,53 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "通用"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
||||
LTEXT "显示名称(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
||||
LTEXT "日志名(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
||||
LTEXT "日志文件(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
||||
LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
||||
LTEXT "创建时间:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
||||
LTEXT "修改时间:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
|
||||
LTEXT "访问时间:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
||||
LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
||||
GROUPBOX "日志大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
||||
LTEXT "日志大小上限(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
|
||||
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
|
||||
LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
||||
CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
|
||||
CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
|
||||
LTEXT "达到日志大小上限时:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
||||
CONTROL "按需要覆盖事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
|
||||
CONTROL "覆盖时间超过(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
|
||||
LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
|
||||
CONTROL "Do ¬ overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
|
||||
LTEXT "天的事件", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
|
||||
CONTROL "不覆盖事件(&N)\n(手动清除日志)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
|
||||
PUSHBUTTON "还原为默认值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "使用低速连接(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
||||
PUSHBUTTON "清除日志(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COPYRIGHT "版权所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
|
||||
IDS_APP_TITLE "事件查看器"
|
||||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
|
||||
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)"
|
||||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s 已登录 \\\\"
|
||||
IDS_STATUS_MSG "%s 中有 %lu 个事件(已列出:%lu)"
|
||||
IDS_LOADING_WAIT "正在载入日志。请稍候..."
|
||||
IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
|
||||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs"
|
||||
IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs"
|
||||
IDS_EVENTLOG_USER "User Logs"
|
||||
IDS_NO_ITEMS "视图中没有可供显示的项目。" // "日志中没有事件。"
|
||||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系统日志"
|
||||
IDS_EVENTLOG_APP "程序日志"
|
||||
IDS_EVENTLOG_USER "用户日志"
|
||||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "来源 ( %s ) 中的事件 ID ( %lu ) 的描述无法找到。本地计算机可能没有显示来自远程计算机消息所必需的注册表信息或消息 DLL 文件。\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
|
||||
IDS_CLEAREVENTS_MSG "你想要在清除之前保存此事件日志吗?"
|
||||
IDS_SAVE_FILTER "事件日志 (*.evt)\0*.evt\0"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
||||
CAPTION "设置"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
GROUPBOX "常规", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "保存窗口位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "启动时更新可获得的程序列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "将程序的安装和卸载记录到日志(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
@ -82,17 +82,17 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "安装程序"
|
||||
CAPTION "程序安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
||||
AUTORADIOBUTTON "从存储设备安装 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "从磁盘安装 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "下载并安装(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
|
||||
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
||||
CAPTION "正在下载 %ls..."
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
@ -189,8 +189,8 @@ BEGIN
|
||||
IDS_INSTALL "安装"
|
||||
IDS_UNINSTALL "卸载"
|
||||
IDS_MODIFY "修改"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "程序个数:%d; Selected: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "欢迎来到 ReactOS 程序管理器!\n\n"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "程序数量:%d;已选:%d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "欢迎使用 ReactOS 程序管理器!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "从左栏选择一个类别,然后选择要安装或卸载的程序。\nReactOS 网站:"
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "已安装"
|
||||
@ -198,10 +198,10 @@ BEGIN
|
||||
IDS_UPDATES "更新"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "应用程序"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "请选择用来保存下载文件的文件夹:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您选择的文件夹不存在。创建吗?"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您选择的文件夹不存在。是否创建?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "您确定要从注册表删除该程序的数据吗?"
|
||||
IDS_INFORMATION "信息"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "无法下载该软件包 !找不到网络的地址 !"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "无法下载该软件包!找不到网络的地址!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "无法下载该软件包!请检查网络连接!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "无法从注册表删除该程序的数据!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "无法打开安装程序!"
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支持您的语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支持其他语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支持英语"
|
||||
IDS_LANGUAGE_SINGLE "但语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_SINGLE "单语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d 及更多)"
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 可用)"
|
||||
END
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
|
||||
CONTROL "请访问<A HREF=""http://www.reactos.org/"">ReactOS 主页</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "查看版权信息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
|
||||
PUSHBUTTON "查看协议(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "性能选项控制应用程序如何使用内存。这将会影响到计算机运行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
||||
PUSHBUTTON "设置", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "用户配置文件", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
||||
LTEXT "与您登陆相关的桌面设置", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||||
LTEXT "与您登录相关的桌面设置", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||||
PUSHBUTTON "设置", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "启动和故障恢复", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||||
LTEXT "启动和故障恢复选项指定计算机如何启动并设定系统失败时所需要采取的动作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
||||
@ -68,8 +68,8 @@ CAPTION "系统设置"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "版本信息", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||||
CONTROL "作为工作站的报告", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
||||
LTEXT "ReactOS建作为服务器操作系统并没有这样的报告。选中此框可更改此仅对应用程序而已。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
CONTROL "报告为工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
||||
LTEXT "ReactOS 作为服务器操作系统而被构建,并如此被报告。选中此框可更改(仅对于应用程序有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
||||
CAPTION "版权"
|
||||
CAPTION "协议"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -277,10 +277,10 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "系统"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的计算机系统的信息并更改各种系统及硬件设置"
|
||||
IDS_MEGABYTE "MB内存"
|
||||
IDS_GIGABYTE "GB内存"
|
||||
IDS_TERABYTE "TB内存"
|
||||
IDS_PETABYTE "PB内存"
|
||||
IDS_MEGABYTE "MB 内存"
|
||||
IDS_GIGABYTE "GB 内存"
|
||||
IDS_TERABYTE "TB 内存"
|
||||
IDS_PETABYTE "PB 内存"
|
||||
IDS_VARIABLE "变量"
|
||||
IDS_VALUE "值"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(无)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user