From b67b1e2cafacc4e9ff65021685dfea564875483d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amine Khaldi Date: Thu, 28 Nov 2013 22:09:27 +0000 Subject: [PATCH] [BASE/SYSTEM] * Improve resource files. CORE-7637 svn path=/trunk/; revision=61126 --- reactos/base/system/autochk/autochk.rc | 6 +- reactos/base/system/bootok/bootok.rc | 6 +- reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc | 15 +- reactos/base/system/diskpart/lang/en-US.rc | 153 ++++++------- reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc | 162 +++++++------- reactos/base/system/diskpart/resource.h | 239 ++++++++++----------- reactos/base/system/expand/expand.rc | 6 +- reactos/base/system/format/format.rc | 67 +++++- reactos/base/system/format/lang/bg-BG.rc | 79 +++---- reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc | 81 +++---- reactos/base/system/format/lang/de-DE.rc | 75 +++---- reactos/base/system/format/lang/el-GR.rc | 79 +++---- reactos/base/system/format/lang/en-US.rc | 80 +++---- reactos/base/system/format/lang/es-ES.rc | 80 +++---- reactos/base/system/format/lang/fr-FR.rc | 79 +++---- reactos/base/system/format/lang/hu-HU.rc | 79 +++---- reactos/base/system/format/lang/id-ID.rc | 74 +++---- reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc | 75 +++---- reactos/base/system/format/lang/ja-JP.rc | 75 +++---- reactos/base/system/format/lang/lt-LT.rc | 75 +++---- reactos/base/system/format/lang/no-NO.rc | 75 +++---- reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc | 83 +++---- reactos/base/system/format/lang/ro-RO.rc | 85 +++----- reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc | 77 +++---- reactos/base/system/format/lang/sk-SK.rc | 83 +++---- reactos/base/system/format/lang/uk-UA.rc | 85 +++----- reactos/base/system/format/lang/zh-CN.rc | 80 +++---- reactos/base/system/format/resource.h | 54 +++-- reactos/base/system/format/rsrc.rc | 61 ------ reactos/base/system/logonui/lang/en-US.rc | 3 - reactos/base/system/logonui/logonui.rc | 19 +- reactos/base/system/logonui/resource.h | 9 +- reactos/base/system/logonui/rsrc.rc | 14 -- reactos/base/system/lsass/lsass.rc | 6 +- reactos/base/system/regsvr32/lang/bg-BG.rc | 19 +- reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc | 31 ++- reactos/base/system/regsvr32/lang/de-DE.rc | 29 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/en-US.rc | 30 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/es-ES.rc | 30 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/fr-FR.rc | 29 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/hu-HU.rc | 29 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/id-ID.rc | 29 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/ja-JP.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/lt-LT.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/nl-NL.rc | 29 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/no-NO.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc | 33 ++- reactos/base/system/regsvr32/lang/pt-BR.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc | 34 ++- reactos/base/system/regsvr32/lang/ru-RU.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/uk-UA.rc | 25 +-- reactos/base/system/regsvr32/lang/zh-CN.rc | 30 +-- reactos/base/system/regsvr32/regsvr32.rc | 67 +++++- reactos/base/system/regsvr32/resource.h | 20 +- reactos/base/system/regsvr32/rsrc.rc | 61 ------ reactos/base/system/rundll32/lang/bg-BG.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc | 11 +- reactos/base/system/rundll32/lang/de-DE.rc | 9 +- reactos/base/system/rundll32/lang/el-GR.rc | 9 +- reactos/base/system/rundll32/lang/en-US.rc | 10 +- reactos/base/system/rundll32/lang/es-ES.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/fr-FR.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/he-IL.rc | 9 +- reactos/base/system/rundll32/lang/hu-HU.rc | 9 +- reactos/base/system/rundll32/lang/id-ID.rc | 4 +- reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/ja-JP.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/lt-LT.rc | 4 +- reactos/base/system/rundll32/lang/nl-NL.rc | 8 +- reactos/base/system/rundll32/lang/no-NO.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc | 13 +- reactos/base/system/rundll32/lang/pt-BR.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc | 10 +- reactos/base/system/rundll32/lang/ru-RU.rc | 5 +- reactos/base/system/rundll32/lang/sk-SK.rc | 11 +- reactos/base/system/rundll32/lang/th-TH.rc | 9 +- reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc | 8 +- reactos/base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc | 14 +- reactos/base/system/rundll32/lang/zh-CN.rc | 10 +- reactos/base/system/rundll32/resource.h | 8 +- reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc | 73 ------- reactos/base/system/rundll32/rundll32.rc | 79 ++++++- reactos/base/system/runonce/lang/de-DE.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/en-US.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/es-ES.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/fr-FR.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/he-IL.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/ja-JP.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/pl-PL.rc | 17 +- reactos/base/system/runonce/lang/pt-BR.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/ro-RO.rc | 16 +- reactos/base/system/runonce/lang/ru-RU.rc | 6 +- reactos/base/system/runonce/lang/sk-SK.rc | 12 +- reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc | 4 +- reactos/base/system/runonce/lang/uk-UA.rc | 16 +- reactos/base/system/runonce/lang/zh-CN.rc | 11 +- reactos/base/system/runonce/rsrc.rc | 44 ---- reactos/base/system/runonce/runonce.rc | 54 ++++- reactos/base/system/services/services.rc | 6 +- reactos/base/system/smss/smss.rc | 6 +- reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc | 6 - reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc | 10 +- reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc | 19 +- reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc | 8 +- reactos/base/system/subst/lang/zh-CN.rc | 5 +- reactos/base/system/subst/resource.h | 16 +- reactos/base/system/subst/rsrc.rc | 31 --- reactos/base/system/subst/subst.rc | 37 +++- reactos/base/system/userinit/lang/bg-BG.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc | 11 +- reactos/base/system/userinit/lang/de-DE.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/el-GR.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/en-US.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/es-ES.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/fr-FR.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/he-IL.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/hu-HU.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/id-ID.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/ja-JP.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/lt-LT.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/nl-NL.rc | 10 +- reactos/base/system/userinit/lang/no-NO.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc | 13 +- reactos/base/system/userinit/lang/pt-BR.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/ro-RO.rc | 13 +- reactos/base/system/userinit/lang/ru-RU.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/sk-SK.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/sv-SE.rc | 8 +- reactos/base/system/userinit/lang/th-TH.rc | 5 +- reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc | 9 +- reactos/base/system/userinit/lang/uk-UA.rc | 14 +- reactos/base/system/userinit/lang/zh-CN.rc | 10 +- reactos/base/system/userinit/resource.h | 4 +- reactos/base/system/userinit/rsrc.rc | 79 ------- reactos/base/system/userinit/userinit.rc | 85 +++++++- reactos/base/system/winlogon/lang/bg-BG.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/de-DE.rc | 8 +- reactos/base/system/winlogon/lang/el-GR.rc | 6 +- reactos/base/system/winlogon/lang/en-US.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc | 9 +- reactos/base/system/winlogon/lang/fr-FR.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/he-IL.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/hu-HU.rc | 11 +- reactos/base/system/winlogon/lang/id-ID.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/ja-JP.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/lt-LT.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/nl-NL.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/no-NO.rc | 8 +- reactos/base/system/winlogon/lang/pl-PL.rc | 12 +- reactos/base/system/winlogon/lang/pt-BR.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc | 49 ++--- reactos/base/system/winlogon/lang/ru-RU.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/sk-SK.rc | 13 +- reactos/base/system/winlogon/lang/sv-SE.rc | 9 +- reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc | 11 +- reactos/base/system/winlogon/lang/uk-UA.rc | 7 +- reactos/base/system/winlogon/lang/zh-CN.rc | 27 +-- reactos/base/system/winlogon/resource.h | 46 ++-- reactos/base/system/winlogon/rsrc.rc | 79 ------- reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc | 88 +++++++- 164 files changed, 1871 insertions(+), 2669 deletions(-) delete mode 100644 reactos/base/system/format/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/logonui/lang/en-US.rc delete mode 100644 reactos/base/system/logonui/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/regsvr32/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/runonce/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/subst/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/userinit/rsrc.rc delete mode 100644 reactos/base/system/winlogon/rsrc.rc diff --git a/reactos/base/system/autochk/autochk.rc b/reactos/base/system/autochk/autochk.rc index 1f818953803..d7bbdcd8d73 100644 --- a/reactos/base/system/autochk/autochk.rc +++ b/reactos/base/system/autochk/autochk.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "File system checker\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "autochk\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "autochk.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "File system checker" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "autochk" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "autochk.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/bootok/bootok.rc b/reactos/base/system/bootok/bootok.rc index c86155f6bc9..f9fe232a21e 100644 --- a/reactos/base/system/bootok/bootok.rc +++ b/reactos/base/system/bootok/bootok.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Boot Acceptance Application for Registry\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "bootok\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "bootok.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Boot Acceptance Application for Registry" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "bootok" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "bootok.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc index 45171379284..ff961f64627 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc +++ b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc @@ -1,11 +1,16 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Disk Partitioning Tool\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "diskpart\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "diskpart.exe\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "(C) 2011 Lee Schroeder\0" +#include + +#include "resource.h" + +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Disk Partitioning Tool" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "diskpart" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "diskpart.exe" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "(C) 2011 Lee Schroeder" #include -// UTF-8 +/* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) + #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif diff --git a/reactos/base/system/diskpart/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/diskpart/lang/en-US.rc index b714b68ff4f..458b1576639 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/diskpart/lang/en-US.rc @@ -1,47 +1,37 @@ -/* - * ReactOS DiskPart Resource File - * Langauge: US English (en-US) - * Author: Lee Schroeder - */ - -#include - -#include "../resource.h" - LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT /* Basic application information */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_APP_HEADER, "ReactOS DiskPart" - IDS_APP_USAGE, "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\ + IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" + IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\ Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\ /S filename\tRuns the given script.\n\ /T timeout\tTimeout in seconds to prevent diskpart usage overlap.\n\ /?\t\tDisplay this help message.\n\n" - IDS_APP_LICENSE, "Licensed under the GNU GPLv2\n" - IDS_APP_CURR_COMPUTER, "On computer: %s\n\n" - IDS_APP_LEAVING, "\nLeaving DiskPart...\n" - IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> " + IDS_APP_LICENSE "Licensed under the GNU GPLv2\n" + IDS_APP_CURR_COMPUTER "On computer: %s\n\n" + IDS_APP_LEAVING "\nLeaving DiskPart...\n" + IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " END /* Disk Information Labels */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID, "Disk" - IDS_DETAIL_INFO_TYPE, "Type" - IDS_DETAIL_INFO_STATUS, "Status" - IDS_DETAIL_INFO_PATH, "Path" - IDS_DETAIL_INFO_TARGET, "Target" - IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID, "LUN ID" - IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH, "Location Path" - IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE, "Current Read-only State" - IDS_DETAIL_INFO_RO, "Read-only" - IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK, "Boot Disk" - IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK, "Pagefile Disk" - IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK, "Hibernation File Disk" - IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK, "Crashdump Disk" - IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK, "Clustered Disk" + IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk" + IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Type" + IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Status" + IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path" + IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target" + IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" + IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Location Path" + IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Current Read-only State" + IDS_DETAIL_INFO_RO "Read-only" + IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Boot Disk" + IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Pagefile Disk" + IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernation File Disk" + IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Crashdump Disk" + IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Clustered Disk" END /* Detail header titles */ @@ -55,77 +45,74 @@ END /* Disk Status */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_YES "Yes" - IDS_STATUS_NO "No" - IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Healthy" - IDS_STATUS_DISK_SICK "Sick" - IDS_STATUS_UNAVAILABLE "UNAVAILABLE" - IDS_STATUS_ONLINE "Online" - IDS_STATUS_OFFLINE "Offline" - IDS_STATUS_NO_MEDIA "No Media" + IDS_STATUS_YES "Yes" + IDS_STATUS_NO "No" + IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Healthy" + IDS_STATUS_DISK_SICK "Sick" + IDS_STATUS_UNAVAILABLE "UNAVAILABLE" + IDS_STATUS_ONLINE "Online" + IDS_STATUS_OFFLINE "Offline" + IDS_STATUS_NO_MEDIA "No Media" END /* CMD Messages for commands */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS "is now the selected disk." - IDS_MSG_NO_DISK "There is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again." - IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "The argument(s) specified for this command are not valid.\nFor more information on the command type:" + IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS "is now the selected disk." + IDS_MSG_NO_DISK "There is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again." + IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "The argument(s) specified for this command are not valid.\nFor more information on the command type:" END - /* Help Command Descripions */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Mark the selected partition as active.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Add a mirror to a simple volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Assign a drive letter or mount point to the selected volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Attaches a virtual disk file.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulate volume or disk attributes.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Enable and Disable automatic mounting of basic volumes.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Break a mirror set.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Clear the configuration information, or all information, off\n\t\t the disk.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Attempts to reduce the physical size of the file.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convert between different disk formats.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Create a volume, partition, or virtual disk.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Delete an object.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detaches a virtual disk file.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Provide details about an object.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Exit DiskPart.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Expands the maximum size available on a virtual disk.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extend a volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Display current and supported file systems on the volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Format the volume or partition.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Assign attributes to the selected GPT partition.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Display a list of commands.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Import a disk group.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Mark the selected partition as inactive.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Display a list of objects.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Merges a child disk with its parents.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Offline an object that is currently marked as online.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Online an object that is currently marked as offline.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Refreshes the state of all disks in the invalid pack,\n\t\t and resynchronizes mirrored volumes and RAID5 volumes\n\t\t that have stale plex or parity data.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Does nothing. This is used to comment scripts.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Remove a drive letter or mount point assignment.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repair a RAID-5 volume with a failed member.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescan the computer looking for disks and volumes.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Place a retained partition under a simple volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Display or set the SAN policy for the currently booted OS.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Shift the focus to an object.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Change the partition type.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Reduce the size of the selected volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Displays or sets the GUID partition table (GPT) identifier\n\t\t or master boot record (MBR) signature of a disk." + IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Mark the selected partition as active.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Add a mirror to a simple volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Assign a drive letter or mount point to the selected volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Attaches a virtual disk file.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulate volume or disk attributes.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Enable and Disable automatic mounting of basic volumes.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Break a mirror set.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Clear the configuration information, or all information, off\n\t\t the disk.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Attempts to reduce the physical size of the file.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convert between different disk formats.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Create a volume, partition, or virtual disk.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Delete an object.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detaches a virtual disk file.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Provide details about an object.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Exit DiskPart.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Expands the maximum size available on a virtual disk.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extend a volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Display current and supported file systems on the volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Format the volume or partition.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Assign attributes to the selected GPT partition.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Display a list of commands.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Import a disk group.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Mark the selected partition as inactive.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Display a list of objects.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Merges a child disk with its parents.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Offline an object that is currently marked as online.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Online an object that is currently marked as offline.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Refreshes the state of all disks in the invalid pack,\n\t\t and resynchronizes mirrored volumes and RAID5 volumes\n\t\t that have stale plex or parity data.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Does nothing. This is used to comment scripts.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Remove a drive letter or mount point assignment.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repair a RAID-5 volume with a failed member.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescan the computer looking for disks and volumes.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Place a retained partition under a simple volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Display or set the SAN policy for the currently booted OS.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Shift the focus to an object.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Change the partition type.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Reduce the size of the selected volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Displays or sets the GUID partition table (GPT) identifier\n\t\t or master boot record (MBR) signature of a disk." END /* Common Error Messages */ STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Error opening script: %s\n" - IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error processing argument: %s\n" + IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error processing argument: %s\n" END - - /* Active help descriptions */ STRINGTABLE BEGIN diff --git a/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc index 620437f1611..14520fba935 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc @@ -1,132 +1,119 @@ -/* - * ReactOS DiskPart Resource File - * Langauge: RO Romanian (ro-RO) - * Author: Lee Schroeder - * Translator: Fulea Ștefan - * 2011-11-05 initial translation - */ - -#include - -#include "../resource.h" +/* Romanian translation by Fulea Ștefan */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL /* Basic application information */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_APP_HEADER, "ReactOS DiskPart" - IDS_APP_USAGE, "Interpretor pentru partiționare discuri.\n\nUtilizare: DISKPART [/S numefișier] [/T timplimită] [/?]\n\n\ + IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" + IDS_APP_USAGE "Interpretor pentru partiționare discuri.\n\nUtilizare: DISKPART [/S numefișier] [/T timplimită] [/?]\n\n\ /S numefișier\tExecută scriptul din fișierul dat.\n\ /T timplimită\tLimită temporală pentru prevenirea utilizării concurente.\n\ /?\t\tAfișează acest manual.\n\n" - IDS_APP_LICENSE, "Licențiere în termenii GNU GPLv2\n" - IDS_APP_CURR_COMPUTER, "Pe calculatorul: %s\n\n" - IDS_APP_LEAVING, "\nÎnchiderea DiskPart...\n" - IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> " + IDS_APP_LICENSE "Licențiere în termenii GNU GPLv2\n" + IDS_APP_CURR_COMPUTER "Pe calculatorul: %s\n\n" + IDS_APP_LEAVING "\nÎnchiderea DiskPart...\n" + IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " END /* Disk Information Labels */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID, "Disc" - IDS_DETAIL_INFO_TYPE, "Tip" - IDS_DETAIL_INFO_STATUS, "Stare" - IDS_DETAIL_INFO_PATH, "Cale" - IDS_DETAIL_INFO_TARGET, "Țintă" - IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID, "LUN ID" - IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH, "Localizat în" - IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE, "Stare curentă doar-citire" - IDS_DETAIL_INFO_RO, "Protejat-la-scriere" - IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK, "Disc inițializator" - IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK, "Disc cu fișier de paginare" - IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK, "Disc cu fișier de hibernare" - IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK, "Disc cu fișier «crashdump»" - IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK, "Disc în «cluster»" + IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disc" + IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tip" + IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Stare" + IDS_DETAIL_INFO_PATH "Cale" + IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Țintă" + IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" + IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în" + IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentă doar-citire" + IDS_DETAIL_INFO_RO "Protejat-la-scriere" + IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc inițializator" + IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fișier de paginare" + IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fișier de hibernare" + IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Disc cu fișier «crashdump»" + IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Disc în «cluster»" END /* Detail header titles */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_LIST_DISK_HEAD "Disc ### Stare\tDimensiune\tLiber\tDyn\tGpt\n" - IDS_LIST_DISK_LINE "-------- ------\t----\t----\t---\t---\n" - IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n" + IDS_LIST_DISK_HEAD "Disc ### Stare\tDimensiune\tLiber\tDyn\tGpt\n" + IDS_LIST_DISK_LINE "-------- ------\t----\t----\t---\t---\n" + IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n" END /* Disk Status */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_YES "Da" - IDS_STATUS_NO "Nu" - IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "funcțional" - IDS_STATUS_DISK_SICK "deteriorat" - IDS_STATUS_UNAVAILABLE "INDISPONIBIL" - IDS_STATUS_ONLINE "conectat" - IDS_STATUS_OFFLINE "neconectat" - IDS_STATUS_NO_MEDIA "inexistent" + IDS_STATUS_YES "Da" + IDS_STATUS_NO "Nu" + IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "funcțional" + IDS_STATUS_DISK_SICK "deteriorat" + IDS_STATUS_UNAVAILABLE "INDISPONIBIL" + IDS_STATUS_ONLINE "conectat" + IDS_STATUS_OFFLINE "neconectat" + IDS_STATUS_NO_MEDIA "inexistent" END /* CMD Messages for commands */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS " a devenit discul curent." - IDS_MSG_NO_DISK "Momentan nici un disc nu este selectat.\nAlegeți un disc apoi reîncercați." - IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argument(e) nevalid(e) pentru această comandă.\nPentru mai multe informații, executați comanda:" + IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS " a devenit discul curent." + IDS_MSG_NO_DISK "Momentan nici un disc nu este selectat.\nAlegeți un disc apoi reîncercați." + IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argument(e) nevalid(e) pentru această comandă.\nPentru mai multe informații, executați comanda:" END - /* Help Command Descripions */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Desemnează ca activă partiția selectată.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Adaugă o oglindă la un volum simplu.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Asociază o un punct de montaj sau o literă unității volumului selectat.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Atașează un fișier de disc virtual.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulează volumul sau atributele de disc.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Destituie configurația în oglindă.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n\t\t de pe disc.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convertește în diverse formate de disc.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Crează un volum, o partiție, sau un disc virtual.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Elimină un obiect.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detașează un fișier de disc virtual.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Oferă detalii despre un obiect.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Ieșire din DiskPart.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Extinde dimensiunea maximă disponibilă a unui disc virtual.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extinde un volum.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Afișează sistemele de fișiere curente și suportate ale volumului.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formatează volumul sau partiția.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Asociază atributele partiției GPT selectate.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Afișează o listă a comenzilor.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importă un grup de discuri.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Desemnează partiția selectată ca inactivă.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Afișează o listă de obiecte.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Unește discuri adiacente.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Desemnează ca deconectat un disc conectat.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Desemnează un obiect deconectat ca fiind conectat.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Împrospătează informațiile de stare a discurilor în,\n\t\t grupul nevalid, și resincronizează volumele oglindă și\n\t\t volumele RAID5 cu date de paritate sau «plex» învechit.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Utilizat pentru comentarii în script.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescandarea calculatorului căutând discuri și volume.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Modifică tipul partiției.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n\t\t (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului." + IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Desemnează ca activă partiția selectată.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Adaugă o oglindă la un volum simplu.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Asociază o un punct de montaj sau o literă unității volumului selectat.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Atașează un fișier de disc virtual.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulează volumul sau atributele de disc.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Destituie configurația în oglindă.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n\t\t de pe disc.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convertește în diverse formate de disc.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Crează un volum, o partiție, sau un disc virtual.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Elimină un obiect.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detașează un fișier de disc virtual.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Oferă detalii despre un obiect.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Ieșire din DiskPart.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Extinde dimensiunea maximă disponibilă a unui disc virtual.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extinde un volum.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Afișează sistemele de fișiere curente și suportate ale volumului.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formatează volumul sau partiția.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Asociază atributele partiției GPT selectate.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Afișează o listă a comenzilor.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importă un grup de discuri.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Desemnează partiția selectată ca inactivă.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Afișează o listă de obiecte.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Unește discuri adiacente.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Desemnează ca deconectat un disc conectat.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Desemnează un obiect deconectat ca fiind conectat.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Împrospătează informațiile de stare a discurilor în,\n\t\t grupul nevalid, și resincronizează volumele oglindă și\n\t\t volumele RAID5 cu date de paritate sau «plex» învechit.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Utilizat pentru comentarii în script.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescandarea calculatorului căutând discuri și volume.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Modifică tipul partiției.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n\t\t (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului." END /* Common Error Messages */ STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Eroare la deschiderea fișierului script: %s\n" - IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Eroare la prelucrarea argumentului: %s\n" + IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Eroare la prelucrarea argumentului: %s\n" END - - /* Active help descriptions */ STRINGTABLE BEGIN @@ -204,7 +191,6 @@ BEGIN \n\n" END - /* Delete help description */ STRINGTABLE BEGIN diff --git a/reactos/base/system/diskpart/resource.h b/reactos/base/system/diskpart/resource.h index 5ab025bc643..1f4d046954d 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/resource.h +++ b/reactos/base/system/diskpart/resource.h @@ -1,131 +1,130 @@ /* - * PROJECT: ReactOS DiskPart - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/diskpart/lang/resource.h - * PURPOSE: Manages all the partitions of the OS in - * an interactive way - * PROGRAMMERS: Lee Schroeder + * PROJECT: ReactOS DiskPart + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/system/diskpart/lang/resource.h + * PURPOSE: Manages all the partitions of the OS in + * an interactive way + * PROGRAMMERS: Lee Schroeder */ -#ifndef RESOURCE_H -#define RESOURCE_H -#define IDS_NONE -1 -#define IDS_APP_HEADER 0 -#define IDS_APP_USAGE 1 -#define IDS_APP_LICENSE 2 -#define IDS_APP_CURR_COMPUTER 3 -#define IDS_APP_LEAVING 4 -#define IDS_APP_PROMPT 5 +#pragma once -#define IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID 7 -#define IDS_DETAIL_INFO_TYPE 8 -#define IDS_DETAIL_INFO_STATUS 9 -#define IDS_DETAIL_INFO_PATH 10 -#define IDS_DETAIL_INFO_TARGET 11 -#define IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID 12 -#define IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH 13 -#define IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE 14 -#define IDS_DETAIL_INFO_RO 15 -#define IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK 16 -#define IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK 17 -#define IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK 18 -#define IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK 19 -#define IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK 20 +#define IDS_NONE -1 -#define IDS_LIST_DISK_HEAD 21 -#define IDS_LIST_DISK_LINE 22 -#define IDS_LIST_VOLUME_HEAD 23 +#define IDS_APP_HEADER 0 +#define IDS_APP_USAGE 1 +#define IDS_APP_LICENSE 2 +#define IDS_APP_CURR_COMPUTER 3 +#define IDS_APP_LEAVING 4 +#define IDS_APP_PROMPT 5 -#define IDS_STATUS_YES 31 -#define IDS_STATUS_NO 32 -#define IDS_STATUS_DISK_HEALTHY 33 -#define IDS_STATUS_DISK_SICK 34 -#define IDS_STATUS_UNAVAILABLE 35 -#define IDS_STATUS_ONLINE 36 -#define IDS_STATUS_OFFLINE 37 -#define IDS_STATUS_NO_MEDIA 38 +#define IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID 7 +#define IDS_DETAIL_INFO_TYPE 8 +#define IDS_DETAIL_INFO_STATUS 9 +#define IDS_DETAIL_INFO_PATH 10 +#define IDS_DETAIL_INFO_TARGET 11 +#define IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID 12 +#define IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH 13 +#define IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE 14 +#define IDS_DETAIL_INFO_RO 15 +#define IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK 16 +#define IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK 17 +#define IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK 18 +#define IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK 19 +#define IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK 20 -#define IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS 39 -#define IDS_MSG_NO_DISK 40 -#define IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR 41 +#define IDS_LIST_DISK_HEAD 21 +#define IDS_LIST_DISK_LINE 22 +#define IDS_LIST_VOLUME_HEAD 23 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE 58 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ADD 59 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN 60 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES 61 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH 62 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT 63 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK 64 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN 65 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT 66 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT 67 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE 68 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE 69 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL 70 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH 71 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT 72 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND 73 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND 74 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_FS 75 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT 76 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_GPT 77 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_HELP 78 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT 79 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE 80 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_LIST 81 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE 82 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE 83 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE 84 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER 85 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_REM 88 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE 89 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR 90 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN 91 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN 92 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_SAN 93 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT 94 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_SETID 95 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK 96 -#define IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID 97 +#define IDS_STATUS_YES 31 +#define IDS_STATUS_NO 32 +#define IDS_STATUS_DISK_HEALTHY 33 +#define IDS_STATUS_DISK_SICK 34 +#define IDS_STATUS_UNAVAILABLE 35 +#define IDS_STATUS_ONLINE 36 +#define IDS_STATUS_OFFLINE 37 +#define IDS_STATUS_NO_MEDIA 38 -#define IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT 104 -#define IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG 98 +#define IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS 39 +#define IDS_MSG_NO_DISK 40 +#define IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR 41 -#define IDS_HELP_CMD_ACTIVE 105 -#define IDS_HELP_CMD_ADD 106 -#define IDS_HELP_CMD_ASSIGN 107 -#define IDS_HELP_CMD_ATTACH 108 -#define IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES 109 -#define IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT 110 -#define IDS_HELP_CMD_BREAK 111 -#define IDS_HELP_CMD_CLEAN 112 -#define IDS_HELP_CMD_COMPACT 113 -#define IDS_HELP_CMD_CONVERT 114 -#define IDS_HELP_CMD_CREATE 115 -#define IDS_HELP_CMD_DELETE 116 -#define IDS_HELP_CMD_DETACH 117 -#define IDS_HELP_CMD_DETAIL 118 -#define IDS_HELP_CMD_EXPAND 119 -#define IDS_HELP_CMD_EXTEND 120 -#define IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS 121 -#define IDS_HELP_CMD_FORMAT 122 -#define IDS_HELP_CMD_GPT 123 -#define IDS_HELP_CMD_HELP 124 -#define IDS_HELP_CMD_IMPORT 125 -#define IDS_HELP_CMD_INACTIVE 126 -#define IDS_HELP_CMD_LIST 127 -#define IDS_HELP_CMD_MERGE 128 -#define IDS_HELP_CMD_OFFLINE 129 -#define IDS_HELP_CMD_ONLINE 130 -#define IDS_HELP_CMD_RECOVER 131 -#define IDS_HELP_CMD_REMOVE 132 -#define IDS_HELP_CMD_REPAIR 133 -#define IDS_HELP_CMD_RESCAN 134 -#define IDS_HELP_CMD_RETAIN 135 -#define IDS_HELP_CMD_SAN 136 -#define IDS_HELP_CMD_SELECT 137 -#define IDS_HELP_CMD_SETID 138 -#define IDS_HELP_CMD_SHRINK 139 -#define IDS_HELP_CMD_UNIQUEID 140 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE 58 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ADD 59 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN 60 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES 61 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH 62 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT 63 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK 64 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN 65 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT 66 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT 67 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE 68 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE 69 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL 70 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH 71 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT 72 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND 73 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND 74 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_FS 75 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT 76 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_GPT 77 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_HELP 78 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT 79 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE 80 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_LIST 81 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE 82 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE 83 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE 84 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER 85 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_REM 88 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE 89 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR 90 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN 91 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN 92 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_SAN 93 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT 94 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_SETID 95 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK 96 +#define IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID 97 -#endif // RESOURCE_H +#define IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT 104 +#define IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG 98 + +#define IDS_HELP_CMD_ACTIVE 105 +#define IDS_HELP_CMD_ADD 106 +#define IDS_HELP_CMD_ASSIGN 107 +#define IDS_HELP_CMD_ATTACH 108 +#define IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES 109 +#define IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT 110 +#define IDS_HELP_CMD_BREAK 111 +#define IDS_HELP_CMD_CLEAN 112 +#define IDS_HELP_CMD_COMPACT 113 +#define IDS_HELP_CMD_CONVERT 114 +#define IDS_HELP_CMD_CREATE 115 +#define IDS_HELP_CMD_DELETE 116 +#define IDS_HELP_CMD_DETACH 117 +#define IDS_HELP_CMD_DETAIL 118 +#define IDS_HELP_CMD_EXPAND 119 +#define IDS_HELP_CMD_EXTEND 120 +#define IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS 121 +#define IDS_HELP_CMD_FORMAT 122 +#define IDS_HELP_CMD_GPT 123 +#define IDS_HELP_CMD_HELP 124 +#define IDS_HELP_CMD_IMPORT 125 +#define IDS_HELP_CMD_INACTIVE 126 +#define IDS_HELP_CMD_LIST 127 +#define IDS_HELP_CMD_MERGE 128 +#define IDS_HELP_CMD_OFFLINE 129 +#define IDS_HELP_CMD_ONLINE 130 +#define IDS_HELP_CMD_RECOVER 131 +#define IDS_HELP_CMD_REMOVE 132 +#define IDS_HELP_CMD_REPAIR 133 +#define IDS_HELP_CMD_RESCAN 134 +#define IDS_HELP_CMD_RETAIN 135 +#define IDS_HELP_CMD_SAN 136 +#define IDS_HELP_CMD_SELECT 137 +#define IDS_HELP_CMD_SETID 138 +#define IDS_HELP_CMD_SHRINK 139 +#define IDS_HELP_CMD_UNIQUEID 140 diff --git a/reactos/base/system/expand/expand.rc b/reactos/base/system/expand/expand.rc index 0b95a9bc81d..1403060c69e 100644 --- a/reactos/base/system/expand/expand.rc +++ b/reactos/base/system/expand/expand.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS File Expansion Utility Version 1.0 \0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "expand\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "expand.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS File Expansion Utility Version 1.0" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "expand" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "expand.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/format/format.rc b/reactos/base/system/format/format.rc index d0891b896c9..9e22edfd880 100644 --- a/reactos/base/system/format/format.rc +++ b/reactos/base/system/format/format.rc @@ -2,9 +2,68 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Formating a device with a filesystem \0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "format\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "format.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Formating a device with a filesystem" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "format" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "format.exe" #include -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_CS_CZ + #include "lang/cs-CZ.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EL_GR + #include "lang/el-GR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HU_HU + #include "lang/hu-HU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ID_ID + #include "lang/id-ID.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_LT_LT + #include "lang/lt-LT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NB_NO + #include "lang/no-NO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/format/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/format/lang/bg-BG.rc index 5ce4137f96c..4397cef104d 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/bg-BG.rc @@ -1,11 +1,8 @@ -/* Превод на Български/ Bulgarian translation */ -/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */ -/* LOCATION: \base\applications\format\lang */ - LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_система] [-V:етикет] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_система] [-V:етикет] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\ [drive:] Указва устройството за оразмеряване.\n\ -FS:файлова_система Указва вида на файловата система (%s).\n\ -V:етикет Указва етикет за тома.\n\ @@ -18,53 +15,29 @@ STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_с над 4096.\n\ -C Файловете, създадени на новия том ще бъдат сбивани по\n\ подразбиране.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu% готови.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не завърши успешно.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Действието не се поддържа" - -STRING_FMIFS_FAIL "Неуспешно определяне разположението на входните точки на FMIFS\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Неизвестен ключ: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Задължителният ключ за името на устройството липсва.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Неуспешно определяне вида на устройството" - -STRING_INSERT_DISK "Сложете нова дискета в устройство %C:\n,след което натиснете Enter..." - -STRING_NO_VOLUME "Неуспешно определяне на тома" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Неуспешно определяне на размера на тома" - -STRING_FILESYSTEM "Вид на файловата система: %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Въведете сегашния етикет на устройство %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Въведен е неправилен етикет за това устройство.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nВНИМАНИЕ, ВСИЧКИ ДАННИ НА ПОСТОЯННОТО ЗАПАМЕТЯВАЩО\n\ + STRING_COMPLETE "%lu% готови.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не завърши успешно.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Действието не се поддържа" + STRING_FMIFS_FAIL "Неуспешно определяне разположението на входните точки на FMIFS\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Неизвестен ключ: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Задължителният ключ за името на устройството липсва.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Неуспешно определяне вида на устройството" + STRING_INSERT_DISK "Сложете нова дискета в устройство %C:\n,след което натиснете Enter..." + STRING_NO_VOLUME "Неуспешно определяне на тома" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Неуспешно определяне на размера на тома" + STRING_FILESYSTEM "Вид на файловата система: %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Въведете сегашния етикет на устройство %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Въведен е неправилен етикет за това устройство.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nВНИМАНИЕ, ВСИЧКИ ДАННИ НА ПОСТОЯННОТО ЗАПАМЕТЯВАЩО\n\ УСТРОЙСТВО %C: ЩЕ БЪДАТ УНИЩОЖЕНИ!\nДа продължа ли с форматирането(„Y” за „да”/„N” за „не”)?" - -STRING_YES_NO_FAQ "„Y” за „да”/„N” за „не”" - -STRING_VERIFYING "Проверка" - -STRING_FAST_FMT "Бързо оразмеряване" - -STRING_CREATE_FSYS "Създаване на структурата на файловата уредба.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Оразмеряването приключи.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Томът не поддържа сбиване.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Етикет (11 знака или Enter за нищо)? " - -STRING_NO_LABEL "Неуспешно поставяне на етикет" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байта общо дисково пространство.\n%I64d байта достъпни.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nПроизводствен номер на носителя: %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "„Y” за „да”/„N” за „не”" + STRING_VERIFYING "Проверка" + STRING_FAST_FMT "Бързо оразмеряване" + STRING_CREATE_FSYS "Създаване на структурата на файловата уредба.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Оразмеряването приключи.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Томът не поддържа сбиване.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Етикет (11 знака или Enter за нищо)? " + STRING_NO_LABEL "Неуспешно поставяне на етикет" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байта общо дисково пространство.\n%I64d байта достъпни.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nПроизводствен номер на носителя: %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc b/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc index 855c996b945..fb52fa3cd7f 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc @@ -1,12 +1,13 @@ -/* FILE: system/format/lang/cs-CZ.rc - * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) - * UPDATED: 2008-04-21 +/* FILE: base/system/format/lang/cs-CZ.rc + * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) + * UPDATED: 2008-04-21 */ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Použití: %s jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] [-A:velikost] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Použití: %s jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] [-A:velikost] [-C]\n\n\ [jednotka:] Určí jednotku, která bude zformátována.\n\ -FS:typfs Určí typ souborového systému (%s).\n\ -V:jmenovka Určí jmenovku svazku.\n\ @@ -18,53 +19,29 @@ STRING_HELP, "Použití: %s jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] [-A:v Pro alokační jednotky přes 4096 není podporována NTFS komprese.\n\ -C Soubory vytvořené na novém svazku budou implicitně\n\ komprimovány.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu procent dokončeno.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspěšně skončit.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operace není podporována" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nelze najít vstupní body FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Neznámý agrument: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Schází nutný parametr disku.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nelze zjistit typ disku" - -STRING_INSERT_DISK "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté stiskněte klávesu ENTER..." - -STRING_NO_VOLUME "Nelze zjistit svazek" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nelze zjistit velikost svazku" - -STRING_FILESYSTEM "Souborový systém je typu %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte nynější jmenovku svazku pro jednotku %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Pro tuto jednotku byla zadána nesprávná jmenovka svazku.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nPOZOR, VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU\n\ + STRING_COMPLETE "%lu procent dokončeno.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspěšně skončit.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operace není podporována" + STRING_FMIFS_FAIL "Nelze najít vstupní body FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Neznámý agrument: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Schází nutný parametr disku.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nelze zjistit typ disku" + STRING_INSERT_DISK "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté stiskněte klávesu ENTER..." + STRING_NO_VOLUME "Nelze zjistit svazek" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nelze zjistit velikost svazku" + STRING_FILESYSTEM "Souborový systém je typu %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte nynější jmenovku svazku pro jednotku %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Pro tuto jednotku byla zadána nesprávná jmenovka svazku.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nPOZOR, VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU\n\ NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokročit k formátování (A/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "AN" - -STRING_VERIFYING "Ověřuji" - -STRING_FAST_FMT "Rychloformátování" - -STRING_CREATE_FSYS "Vytvářím strukturu souborového systému.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formátování dokončeno.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Svazek nepodporuje kompresi.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER pro žádný)? " - -STRING_NO_LABEL "Nelze nastavit jmenovku svazku" - -STRING_FREE_SPACE "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtů.\nDostupné místo: %I64d bajtů.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo svazku je %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "AN" + STRING_VERIFYING "Ověřuji" + STRING_FAST_FMT "Rychloformátování" + STRING_CREATE_FSYS "Vytvářím strukturu souborového systému.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formátování dokončeno.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Svazek nepodporuje kompresi.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER pro žádný)? " + STRING_NO_LABEL "Nelze nastavit jmenovku svazku" + STRING_FREE_SPACE "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtů.\nDostupné místo: %I64d bajtů.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo svazku je %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/format/lang/de-DE.rc index 63fbd866000..e92cf42c0cd 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/de-DE.rc @@ -1,7 +1,8 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Syntax: %s Datenträger: [-FS:Dateisystem] [-V:Label] [-Q] [-A:Größe] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Syntax: %s Datenträger: [-FS:Dateisystem] [-V:Label] [-Q] [-A:Größe] [-C]\n\n\ [Datenträger:] Legt das zu formatierende Laufwerk fest.\n\ -FS:Dateisystem Legt das Dateisystem fest (%s).\n\ -V:Label Legt den Datenträgernamen fest.\n\ @@ -14,52 +15,28 @@ STRING_HELP, "Syntax: %s Datenträger: [-FS:Dateisystem] [-V:Label] [-Q] [-A:Gr unterstützt.\n\ -C Auf dem neuen Datenträger erstellte Dateien werden\n\ standardmäßig komprimiert.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu Prozent komplett.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx konnte Vorgang nicht erfolgreich beenden.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Vorgang nicht unterstützt" - -STRING_FMIFS_FAIL "Kann FMIFS-Eingangspunkte nicht lokalisieren.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Unbekanntes Argument: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Benötigter Laufwerksparameter fehlt.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Konnte den Laufwerkstyp nicht erhalten" - -STRING_INSERT_DISK "Legen Sie eine neue Diskette in Laufwerk %C: ein\nund betätigen Sie die Eingabetaste, wenn das Laufwerk\nbereit ist." - -STRING_NO_VOLUME "Kann Medium nicht abfragen" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Kann Mediengröße nicht abfragen" - -STRING_FILESYSTEM "Der Typ des Dateisystems ist %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Geben Sie die aktuelle Datenträgerbezeichnung für Datenträger %C: ein" - -STRING_ERROR_LABEL "Eine unzulässige Datenträgerbezeichnung wurde für diesen Datenträger eingegeben.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nACHTUNG, beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger %C: gelöscht!\nMit Formatierung fortfahren? (Ja/Nein)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "JN" - -STRING_VERIFYING "Prüfen" - -STRING_FAST_FMT "Schnellformatierung" - -STRING_CREATE_FSYS "Erzeuge Dateisystem-Strukturen.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formatierung abgeschlossen.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Medium unterstützt keine Kompression.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, Enter für keine)? " - -STRING_NO_LABEL "Konnte Datenträger nicht benennen" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d Byte Speicherkapazität.\n%I64d bytes freier Speicher.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nDatenträger-Seriennummer ist %04X-%04X\n" + STRING_COMPLETE "%lu Prozent komplett.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx konnte Vorgang nicht erfolgreich beenden.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Vorgang nicht unterstützt" + STRING_FMIFS_FAIL "Kann FMIFS-Eingangspunkte nicht lokalisieren.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Unbekanntes Argument: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Benötigter Laufwerksparameter fehlt.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Konnte den Laufwerkstyp nicht erhalten" + STRING_INSERT_DISK "Legen Sie eine neue Diskette in Laufwerk %C: ein\nund betätigen Sie die Eingabetaste, wenn das Laufwerk\nbereit ist." + STRING_NO_VOLUME "Kann Medium nicht abfragen" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Kann Mediengröße nicht abfragen" + STRING_FILESYSTEM "Der Typ des Dateisystems ist %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Geben Sie die aktuelle Datenträgerbezeichnung für Datenträger %C: ein" + STRING_ERROR_LABEL "Eine unzulässige Datenträgerbezeichnung wurde für diesen Datenträger eingegeben.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nACHTUNG, beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger %C: gelöscht!\nMit Formatierung fortfahren? (Ja/Nein)? " + STRING_YES_NO_FAQ "JN" + STRING_VERIFYING "Prüfen" + STRING_FAST_FMT "Schnellformatierung" + STRING_CREATE_FSYS "Erzeuge Dateisystem-Strukturen.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formatierung abgeschlossen.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Medium unterstützt keine Kompression.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, Enter für keine)? " + STRING_NO_LABEL "Konnte Datenträger nicht benennen" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d Byte Speicherkapazität.\n%I64d bytes freier Speicher.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nDatenträger-Seriennummer ist %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/el-GR.rc b/reactos/base/system/format/lang/el-GR.rc index efdb56ae687..dd143638e53 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/el-GR.rc @@ -1,11 +1,10 @@ -/* - * Ελληνική μετάφραση - Απόστολος Αλεξιάδης - */ +/* Ελληνική μετάφραση - Απόστολος Αλεξιάδης */ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Χρήση: %s τόμος: [-FS:σύστημα-αρχείων] [-V:ετικέτα] [-Q] [-A:μέγεθος] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Χρήση: %s τόμος: [-FS:σύστημα-αρχείων] [-V:ετικέτα] [-Q] [-A:μέγεθος] [-C]\n\n\ [τόμος:] Καθορίζει το γράμμα μονάδας δίσκου προς διαμόρφωση.\n\ -FS:σύστημα-αρχείων Καθορίζει τον τύπο του συστήματος αρχείων FAT, FAT32 ή NTFS (%s).\n\ -V:label Καθορισμός της ετικέτας του τόμου.\n\ @@ -20,53 +19,29 @@ STRING_HELP, "Χρήση: %s τόμος: [-FS:σύστημα-αρχείων] [- > 512 byte).\n\ -C Files created on the new volume will be compressed by\n\ default.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu τοις εκατό ολοκληώθηκε.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "Το FormatEx δε μπόρεσε να ολοκληρωθεί επιτυχώς.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Η λειτουργία δεν είναι υποστηριζόμενη" - -STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Άγνωστο όρισμα: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τύπου του τόμου." - -STRING_INSERT_DISK "ΕΙσάγετε μια νέα δισκέτα στο %C:\nκαι πατήστε Enter όταν είστε έτοιμοι..." - -STRING_NO_VOLUME "Could not query volume" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size" - -STRING_FILESYSTEM "Ο τύπος του συστήματος αρχείων είναι %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Εισάγετε την τρέχουσα ετικέτα για τον τόμο %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Μια μη έγγυρη ετικέτα πληκτρολογήθηκε για αυτόν τον τόμο.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ NON_REMOVABLE ΔΙΣΚΟ\n\ + STRING_COMPLETE "%lu τοις εκατό ολοκληώθηκε.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "Το FormatEx δε μπόρεσε να ολοκληρωθεί επιτυχώς.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Η λειτουργία δεν είναι υποστηριζόμενη" + STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Άγνωστο όρισμα: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τύπου του τόμου." + STRING_INSERT_DISK "ΕΙσάγετε μια νέα δισκέτα στο %C:\nκαι πατήστε Enter όταν είστε έτοιμοι..." + STRING_NO_VOLUME "Could not query volume" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size" + STRING_FILESYSTEM "Ο τύπος του συστήματος αρχείων είναι %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Εισάγετε την τρέχουσα ετικέτα για τον τόμο %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Μια μη έγγυρη ετικέτα πληκτρολογήθηκε για αυτόν τον τόμο.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ NON_REMOVABLE ΔΙΣΚΟ\n\ DRIVE %C: ΘΑ ΧΑΘΟΥΝ!\nΣυνέχεια με τη διαμόρφωση (Y/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "Γίνεται πιστοποίηση" - -STRING_FAST_FMT "QuickFormatting" - -STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Ο τόμος δεν υποστηρίζει συμπίεση.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Ετικέτα τόμου (11 χαρακτήρες, Enter για κανένα)? " - -STRING_NO_LABEL "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ετικέτας του τόμου" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes συνολικός χώρος δίσκου.\n%I64d bytes διαθέσιμα στο δίσκο.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nΟ σειριακός αριθμός του τόμου είναι ο %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "Γίνεται πιστοποίηση" + STRING_FAST_FMT "QuickFormatting" + STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Ο τόμος δεν υποστηρίζει συμπίεση.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Ετικέτα τόμου (11 χαρακτήρες, Enter για κανένα)? " + STRING_NO_LABEL "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ετικέτας του τόμου" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes συνολικός χώρος δίσκου.\n%I64d bytes διαθέσιμα στο δίσκο.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nΟ σειριακός αριθμός του τόμου είναι ο %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/format/lang/en-US.rc index 86bcb2d12b0..4356abca1be 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/en-US.rc @@ -1,12 +1,8 @@ -/* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 - */ - LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Usage: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Usage: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ [drive:] Specifies the drive to format.\n\ -FS:file-system Specifies the type of file system (%s).\n\ -V:label Specifies volume label.\n\ @@ -19,53 +15,29 @@ STRING_HELP, "Usage: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C] above 4096.\n\ -C Files created on the new volume will be compressed by\n\ default.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu percent completed.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx was unable to complete successfully.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operation Not Supported" - -STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Unknown argument: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type" - -STRING_INSERT_DISK "Insert a new floppy in drive %C:\nand press Enter when ready..." - -STRING_NO_VOLUME "Could not query volume" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size" - -STRING_FILESYSTEM "The type of the file system is %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Enter current volume label for drive %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "An incorrect volume label was entered for this drive.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\ + STRING_COMPLETE "%lu percent completed.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx was unable to complete successfully.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operation Not Supported" + STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Unknown argument: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type" + STRING_INSERT_DISK "Insert a new floppy in drive %C:\nand press Enter when ready..." + STRING_NO_VOLUME "Could not query volume" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size" + STRING_FILESYSTEM "The type of the file system is %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Enter current volume label for drive %C: " + STRING_ERROR_LABEL "An incorrect volume label was entered for this drive.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\ DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (Y/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "Verifying" - -STRING_FAST_FMT "QuickFormatting" - -STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Format complete.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Volume does not support compression.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Volume Label (11 characters, Enter for none)? " - -STRING_NO_LABEL "Could not label volume" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes total disk space.\n%I64d bytes available on disk.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Serial Number is %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "Verifying" + STRING_FAST_FMT "QuickFormatting" + STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Format complete.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Volume does not support compression.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Volume Label (11 characters, Enter for none)? " + STRING_NO_LABEL "Could not label volume" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes total disk space.\n%I64d bytes available on disk.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Serial Number is %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/format/lang/es-ES.rc index 11d2e9eccd1..51374306526 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/es-ES.rc @@ -1,12 +1,10 @@ -/* - * Spanish Language resource file - * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-19 - */ +/* Spanish translation by Javier Remacha 2007-12-19 */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Uso: %s unidad: [-FS:sistema de archivos] [-V:etiqueta] [-Q] [-A:tamaño] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Uso: %s unidad: [-FS:sistema de archivos] [-V:etiqueta] [-Q] [-A:tamaño] [-C]\n\n\ [unidad:] Especifica la unidad a formatear.\n\ -FS:sistema de archivos Especifica el sistema de archivos (%s).\n\ -V:etiqueta Especifica la etiqueta del volumen.\n\ @@ -19,53 +17,29 @@ STRING_HELP, "Uso: %s unidad: [-FS:sistema de archivos] [-V:etiqueta] [-Q] [-A: por encima de 4096.\n\ -C Por defecto los archivos creados en el nuevo volumen serán \n\ comprimidos.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu por ciento completado.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx fue incapaz de completarse satisfactoriamente.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operación No Soportada" - -STRING_FMIFS_FAIL "Imposible localizar puntos de entrada FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Argumento desconocido: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Parámetro de unidad requerido no encontrado.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Imposible determinar el tipo de unidad" - -STRING_INSERT_DISK "Inserte un nuevo disco en la unidad %C:\ny presione Enter cuando esté preparado..." - -STRING_NO_VOLUME "Imposible consultar el volumen" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Imposible consultar el tamaño de volumen" - -STRING_FILESYSTEM "El tipo del Sistema de archivos es %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Introduzca la etiqueta del volumen para la unidad %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Etiqueta de volumen incorrecta para esta unidad.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nADVERTENCIA, ¡TODOS LOS DATOS DEL DISCO\n\ + STRING_COMPLETE "%lu por ciento completado.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx fue incapaz de completarse satisfactoriamente.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operación No Soportada" + STRING_FMIFS_FAIL "Imposible localizar puntos de entrada FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Argumento desconocido: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Parámetro de unidad requerido no encontrado.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Imposible determinar el tipo de unidad" + STRING_INSERT_DISK "Inserte un nuevo disco en la unidad %C:\ny presione Enter cuando esté preparado..." + STRING_NO_VOLUME "Imposible consultar el volumen" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Imposible consultar el tamaño de volumen" + STRING_FILESYSTEM "El tipo del Sistema de archivos es %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Introduzca la etiqueta del volumen para la unidad %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Etiqueta de volumen incorrecta para esta unidad.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nADVERTENCIA, ¡TODOS LOS DATOS DEL DISCO\n\ UNIDAD %C: SE PERDERÁN!\nProceder con el formato (S/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "SN" - -STRING_VERIFYING "Verificando" - -STRING_FAST_FMT "Dando formato rápido" - -STRING_CREATE_FSYS "Creando archivo de estrucutra del sistema.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formato completado.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "El volumen no soporta compresión.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Etiqueta del Volumen (11 caracteres, Enter para ninguno)? " - -STRING_NO_LABEL "Imposible etiquetar el volumen" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes espacio total del disco.\n%I64d bytes disponibles en el disco.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nNúmero de Serie del Volumen es %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "SN" + STRING_VERIFYING "Verificando" + STRING_FAST_FMT "Dando formato rápido" + STRING_CREATE_FSYS "Creando archivo de estrucutra del sistema.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formato completado.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "El volumen no soporta compresión.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Etiqueta del Volumen (11 caracteres, Enter para ninguno)? " + STRING_NO_LABEL "Imposible etiquetar el volumen" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes espacio total del disco.\n%I64d bytes disponibles en el disco.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nNúmero de Serie del Volumen es %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/format/lang/fr-FR.rc index 510d92c9fd6..f68bb29c10c 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/fr-FR.rc @@ -1,11 +1,10 @@ -/* - * Translation made by Jerome Signouret, 2005. - */ +/* Translation made by Jerome Signouret, 2005. */ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Utilisation : %s disque: [-FS:système de fichier] [-V:nom] [-Q] [-A:taille] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Utilisation : %s disque: [-FS:système de fichier] [-V:nom] [-Q] [-A:taille] [-C]\n\n\ [disque:] Indique le disque à formater.\n\ -FS:système de fichier Indique le type de système de fichier (%s).\n\ -V:nom Détermine le nom du disque.\n\ @@ -16,53 +15,29 @@ STRING_HELP, "Utilisation : %s disque: [-FS:système de fichier] [-V:nom] [-Q] FAT peut utiliser 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\ La compression NTFS n'est pas possible au de là de 4096.\n\ -C Les fichiers sur le nouveau disque seront compressés automatiquement." - -STRING_COMPLETE "%lu pourcent effectués.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx ne peut se finir avec succés.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Fontion Non Supportée" - -STRING_FMIFS_FAIL "Impossible de trouver les points d'entrée FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Argument inconnu : %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Le disque à formater n'est pas indiqué.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Impossible d'obtenir le type de disque" - -STRING_INSERT_DISK "Mettre une nouvelle disquette dans le lecteur %C:\n et appuyer sur Entrée..." - -STRING_NO_VOLUME "Impossible de trouver le disque" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Impossible de déterminer la taille du disque" - -STRING_FILESYSTEM "Le type de système de fichier est %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Donner un nom pour le disque %C : " - -STRING_ERROR_LABEL "Le nom pour le disque n'est pas correct.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nATTENTION, TOUTES LES DONNÉES SUR LE DISQUE %C: SERONT\n\ + STRING_COMPLETE "%lu pourcent effectués.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx ne peut se finir avec succés.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Fontion Non Supportée" + STRING_FMIFS_FAIL "Impossible de trouver les points d'entrée FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Argument inconnu : %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Le disque à formater n'est pas indiqué.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Impossible d'obtenir le type de disque" + STRING_INSERT_DISK "Mettre une nouvelle disquette dans le lecteur %C:\n et appuyer sur Entrée..." + STRING_NO_VOLUME "Impossible de trouver le disque" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Impossible de déterminer la taille du disque" + STRING_FILESYSTEM "Le type de système de fichier est %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Donner un nom pour le disque %C : " + STRING_ERROR_LABEL "Le nom pour le disque n'est pas correct.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nATTENTION, TOUTES LES DONNÉES SUR LE DISQUE %C: SERONT\n\ PERDUES !\nContinuer avec le formatage ? (O/N) ?" - -STRING_YES_NO_FAQ "ON" - -STRING_VERIFYING "Vérifications" - -STRING_FAST_FMT "Formatage rapide" - -STRING_CREATE_FSYS "Création des structures du système de fichier.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formatage terminé.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Le disque ne supporte pas la compression.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Nom du disque (11 caractères, Entrée si aucun) ? " - -STRING_NO_LABEL "Impossible de donner un nom au disque" - -STRING_FREE_SPACE "\nEspace disque total : %I64d octet.\n Espace disque disponible : %I64d octet.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nNuméro de série du disque: %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "ON" + STRING_VERIFYING "Vérifications" + STRING_FAST_FMT "Formatage rapide" + STRING_CREATE_FSYS "Création des structures du système de fichier.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formatage terminé.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Le disque ne supporte pas la compression.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Nom du disque (11 caractères, Entrée si aucun) ? " + STRING_NO_LABEL "Impossible de donner un nom au disque" + STRING_FREE_SPACE "\nEspace disque total : %I64d octet.\n Espace disque disponible : %I64d octet.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nNuméro de série du disque: %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/hu-HU.rc b/reactos/base/system/format/lang/hu-HU.rc index 9e212acbb1e..72171031fd7 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/hu-HU.rc @@ -1,11 +1,10 @@ -/* - * Hungarian version is Copyright 2005 - Peter Nagy - */ +/* Hungarian translation by Peter Nagy */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Használat: %s kötet: [-FS:állományrendszer] [-V:címke] [-Q] [-A:méret] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Használat: %s kötet: [-FS:állományrendszer] [-V:címke] [-Q] [-A:méret] [-C]\n\n\ [kötet:] A meghajtóbetûjelet adja meg (kettõsponttal a végén).\n\ -FS:állományrendszer Az állományrendszer típusát adja meg (%s).\n\ -V:címke A Kötetcímke neve.\n\ @@ -21,53 +20,29 @@ STRING_HELP, "Használat: %s kötet: [-FS:állományrendszer] [-V:címke] [-Q] szektorcsoportoknál.\n\ -C Az új köteten létrehozott állományok alapból tömörítve jönnek\n\ létre.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu százalék befejezve.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "A FormatEx végrehajtása sikertelenül fejezõdött be.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "A Mûvelet Nem Támogatott" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nem találtam meg az FMIFS kezdõpontját.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Érvénytelen paraméter: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Hiányzik a meghajtó meghatározás.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nem sikerült lekérdezni a meghajtó típusát" - -STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következõ meghajtóba: %C:\\ Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billenytût..." - -STRING_NO_VOLUME "Nem sikerült megállapítani címkét" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nem sikerült megállapítani a kötet méretét" - -STRING_FILESYSTEM "A állományrendszer típusa %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Adja meg a címkét az alábbi meghajtóhoz: %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Érvénytelen címkét adott meg a meghajtóhoz.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nFIGYELMEZTETÉS: A NEM CSERÉLHETÕ LEMEZMEGHAJTÓN (%C:) MINDEN ADAT EL FOG VESZNI.\n\ + STRING_COMPLETE "%lu százalék befejezve.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "A FormatEx végrehajtása sikertelenül fejezõdött be.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "A Mûvelet Nem Támogatott" + STRING_FMIFS_FAIL "Nem találtam meg az FMIFS kezdõpontját.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Érvénytelen paraméter: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Hiányzik a meghajtó meghatározás.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nem sikerült lekérdezni a meghajtó típusát" + STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következõ meghajtóba: %C:\\ Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billenytût..." + STRING_NO_VOLUME "Nem sikerült megállapítani címkét" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nem sikerült megállapítani a kötet méretét" + STRING_FILESYSTEM "A állományrendszer típusa %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Adja meg a címkét az alábbi meghajtóhoz: %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Érvénytelen címkét adott meg a meghajtóhoz.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nFIGYELMEZTETÉS: A NEM CSERÉLHETÕ LEMEZMEGHAJTÓN (%C:) MINDEN ADAT EL FOG VESZNI.\n\ \nFolytatja a formázást? (I/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "IN" - -STRING_VERIFYING "Ellenõrzés" - -STRING_FAST_FMT "Gyorsformázás" - -STRING_CREATE_FSYS "Állományrendszer létrehozása.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formázás befejezve.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "A Kötet nem támogatja a tömörítést.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Kötetcímke (legfeljebb 11 karakter, ENTER ha nincs)? " - -STRING_NO_LABEL "A kötet nem kapott címkét" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bájt teljes lemezterület.\n%I64d bájt elérhetõ a köteten.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nA Kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "IN" + STRING_VERIFYING "Ellenõrzés" + STRING_FAST_FMT "Gyorsformázás" + STRING_CREATE_FSYS "Állományrendszer létrehozása.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formázás befejezve.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "A Kötet nem támogatja a tömörítést.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Kötetcímke (legfeljebb 11 karakter, ENTER ha nincs)? " + STRING_NO_LABEL "A kötet nem kapott címkét" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bájt teljes lemezterület.\n%I64d bájt elérhetõ a köteten.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nA Kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/id-ID.rc b/reactos/base/system/format/lang/id-ID.rc index 41b3e2a518f..016ea9b13b5 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/id-ID.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Pemakaian: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Pemakaian: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ [drive:] Menetapkan drive yang akan diformat.\n\ -FS:file-system Menetapkan tipe sistem file (%s).\n\ -V:label Menetapkan label volume.\n\ @@ -15,53 +15,29 @@ STRING_HELP, "Pemakaian: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] di atas 4096.\n\ -C File dibuat pada volume yang baru standarnya akan\n\ dikompres.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu persen selesai.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx tidak bisa diselesaikan dengan sukses.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operasi Tida Didukung" - -STRING_FMIFS_FAIL "Tidak bisa menemukan FMIFS entry points.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Argumen tidak dikenal: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Parameter drive yang diperlukan kurang.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Tidak bisa mendapatkan tipe drive" - -STRING_INSERT_DISK "Sisipkan disket baru di drive %C:\ndan tekan Enter bila siap..." - -STRING_NO_VOLUME "Tidak bisa memdapatkan volume" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Tidak bisa mendapatkan ukuran volume" - -STRING_FILESYSTEM "Tipe sistem file adalah %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Masukkan label volume saat ini untuk drive %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Label volume yang dimasukan untuk drive ini tidak benar.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nPERINGATAN, SELURUH DATA PADA DISK NON_REMOVABLE\n\ + STRING_COMPLETE "%lu persen selesai.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx tidak bisa diselesaikan dengan sukses.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operasi Tida Didukung" + STRING_FMIFS_FAIL "Tidak bisa menemukan FMIFS entry points.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Argumen tidak dikenal: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Parameter drive yang diperlukan kurang.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Tidak bisa mendapatkan tipe drive" + STRING_INSERT_DISK "Sisipkan disket baru di drive %C:\ndan tekan Enter bila siap..." + STRING_NO_VOLUME "Tidak bisa memdapatkan volume" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Tidak bisa mendapatkan ukuran volume" + STRING_FILESYSTEM "Tipe sistem file adalah %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Masukkan label volume saat ini untuk drive %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Label volume yang dimasukan untuk drive ini tidak benar.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nPERINGATAN, SELURUH DATA PADA DISK NON_REMOVABLE\n\ DRIVE %C: AKAN HILANG!\nLanjutkan dengan Format (Y/T)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YT" - -STRING_VERIFYING "Memverifikasi" - -STRING_FAST_FMT "Memformat Cepat" - -STRING_CREATE_FSYS "Membuat struktur sistem file.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Format selesai.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Volume tidak mendukung kompresi.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Label Volume (11 karakter, Enter untuk kosong)? " - -STRING_NO_LABEL "Tidak bisa memberi label volume" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d byte total ruang disk.\n%I64d byte tersedia pada disk.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nNomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YT" + STRING_VERIFYING "Memverifikasi" + STRING_FAST_FMT "Memformat Cepat" + STRING_CREATE_FSYS "Membuat struktur sistem file.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Format selesai.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Volume tidak mendukung kompresi.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Label Volume (11 karakter, Enter untuk kosong)? " + STRING_NO_LABEL "Tidak bisa memberi label volume" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d byte total ruang disk.\n%I64d byte tersedia pada disk.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nNomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc b/reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc index 4a5004e1b4f..34918cb5b9f 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc @@ -1,7 +1,8 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Uso: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Uso: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\ [drive:] Specifica l'unità disco da formattare.\n\ -FS:file-system Specifica il tipo di filesystem (%s).\n\ -V:label Specifica l'etichetta del volume.\n\ @@ -13,52 +14,28 @@ STRING_HELP, "Uso: %s drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n NTFS compresso non è supportato per unità di allocazione\n\ maggiori di 4096.\n\ -C I file creati sul nuovo volume saranno compressi.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu percento completato.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx non ha completato l'operazione in modo regolare.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operazione non supportata" - -STRING_FMIFS_FAIL "Impossibile trovare 'FMIFS entry points'.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Parametro sconosciuto: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Manca il parametro 'drive'.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Impossibile rilevare il tipo di drive" - -STRING_INSERT_DISK "Inserire un floppy nuovo nel drive %C:\n e successivamente premere Invio..." - -STRING_NO_VOLUME "Impossibile rilevare il volume" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Impossibile rilevare la dimensione del volume" - -STRING_FILESYSTEM "Il tipo di file system è %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Inserire l'etichetta attuale del volume del drive %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "L'etichetta del volume inserita per questo drive è sbagliata.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nATTENZIONE, TUTTI I DATI SUL DISCO FISSO %C: SARANNO PERSI!\nVuoi procedere (S/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "SN" - -STRING_VERIFYING "Verifica in corso" - -STRING_FAST_FMT "Formattazione rapida" - -STRING_CREATE_FSYS "Allestimento delle strutture del file system.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formattazione completa.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Il Volume non supporta la compressione.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Etichetta (11 caratteri, Invio per nessuna)? " - -STRING_NO_LABEL "Impossibile applicare l'etichetta al volume" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes totali sul disco.\n%I64d bytes sono liberi.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Serial Number è %04X-%04X\n" + STRING_COMPLETE "%lu percento completato.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx non ha completato l'operazione in modo regolare.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operazione non supportata" + STRING_FMIFS_FAIL "Impossibile trovare 'FMIFS entry points'.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Parametro sconosciuto: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Manca il parametro 'drive'.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Impossibile rilevare il tipo di drive" + STRING_INSERT_DISK "Inserire un floppy nuovo nel drive %C:\n e successivamente premere Invio..." + STRING_NO_VOLUME "Impossibile rilevare il volume" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Impossibile rilevare la dimensione del volume" + STRING_FILESYSTEM "Il tipo di file system è %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Inserire l'etichetta attuale del volume del drive %C: " + STRING_ERROR_LABEL "L'etichetta del volume inserita per questo drive è sbagliata.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nATTENZIONE, TUTTI I DATI SUL DISCO FISSO %C: SARANNO PERSI!\nVuoi procedere (S/N)? " + STRING_YES_NO_FAQ "SN" + STRING_VERIFYING "Verifica in corso" + STRING_FAST_FMT "Formattazione rapida" + STRING_CREATE_FSYS "Allestimento delle strutture del file system.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formattazione completa.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Il Volume non supporta la compressione.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Etichetta (11 caratteri, Invio per nessuna)? " + STRING_NO_LABEL "Impossibile applicare l'etichetta al volume" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes totali sul disco.\n%I64d bytes sono liberi.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Serial Number è %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/format/lang/ja-JP.rc index cc87b26de58..109c0b78b19 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/ja-JP.rc @@ -1,7 +1,8 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "使用法: %s ドライブ: [-FS:ファイルシステム] [-V:ラベル] [-Q] [-A:サイズ] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "使用法: %s ドライブ: [-FS:ファイルシステム] [-V:ラベル] [-Q] [-A:サイズ] [-C]\n\n\ [ドライブ:] フォーマットするドライブを指定します。\n\ -FS:ファイルシステム\n\ ファイルシステムの種類を指定します (%s)。\n\ @@ -17,53 +18,29 @@ STRING_HELP, "使用法: %s ドライブ: [-FS:ファイルシステム] [-V: サイズには対応していません。\n\ -C デフォルトで新しいボリュームに作成されたファイルを\n\ 圧縮します。\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu % 完了。\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx は正常に終了できませんでした。\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "処理がサポートされていません。" - -STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS エントリ ポイント を設定できませんでした。\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "不明な引数: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "必要なドライブを指定するパラメータが不足しています。\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "ドライブの種類がわかりませんでした" - -STRING_INSERT_DISK "%C: ドライブに新しいフロッピーを挿入してください。\n準備ができたら、[Enter] キーを押してください..." - -STRING_NO_VOLUME "ボリュームの問い合わせができませんでした" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "ボリューム サイズの問い合わせができませんでした" - -STRING_FILESYSTEM "ファイルシステムのタイプは %s です。\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "ドライブ D: の現在のボリューム ラベルを入力してください " - -STRING_ERROR_LABEL "このドライブに対して、無効なボリューム ラベルが入力されました。\n" - -STRING_YN_FORMAT "\n警告!! 固定ディスクの %C: ドライブの全てのデータが\n\ + STRING_COMPLETE "%lu % 完了。\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx は正常に終了できませんでした。\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "処理がサポートされていません。" + STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS エントリ ポイント を設定できませんでした。\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "不明な引数: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "必要なドライブを指定するパラメータが不足しています。\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "ドライブの種類がわかりませんでした" + STRING_INSERT_DISK "%C: ドライブに新しいフロッピーを挿入してください。\n準備ができたら、[Enter] キーを押してください..." + STRING_NO_VOLUME "ボリュームの問い合わせができませんでした" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "ボリューム サイズの問い合わせができませんでした" + STRING_FILESYSTEM "ファイルシステムのタイプは %s です。\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "ドライブ D: の現在のボリューム ラベルを入力してください " + STRING_ERROR_LABEL "このドライブに対して、無効なボリューム ラベルが入力されました。\n" + STRING_YN_FORMAT "\n警告!! 固定ディスクの %C: ドライブの全てのデータが\n\ 失われます! \nフォーマットを開始しますか (Y/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "ベリファイしています" - -STRING_FAST_FMT "クイックフォーマットしています" - -STRING_CREATE_FSYS "ファイルシステムを構成しています。\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "フォーマットが完了しました。\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "ボリュームは圧縮をサポートしていません。\n" - -STRING_ENTER_LABEL "ボリューム ラベル (11 文字、設定しない場合は [Enter] キー)? " - -STRING_NO_LABEL "ボリュームにラベルをつけられませんでした。" - -STRING_FREE_SPACE "\nディスク領域は合計で %I64d バイトです。\nそのうち %I64d バイトが使用可能です。\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nボリューム シリアル番号は %04X-%04X です\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "ベリファイしています" + STRING_FAST_FMT "クイックフォーマットしています" + STRING_CREATE_FSYS "ファイルシステムを構成しています。\n" + STRING_FMT_COMPLETE "フォーマットが完了しました。\n" + STRING_VOL_COMPRESS "ボリュームは圧縮をサポートしていません。\n" + STRING_ENTER_LABEL "ボリューム ラベル (11 文字、設定しない場合は [Enter] キー)? " + STRING_NO_LABEL "ボリュームにラベルをつけられませんでした。" + STRING_FREE_SPACE "\nディスク領域は合計で %I64d バイトです。\nそのうち %I64d バイトが使用可能です。\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nボリューム シリアル番号は %04X-%04X です\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/lt-LT.rc b/reactos/base/system/format/lang/lt-LT.rc index 281432b73ff..13b9e4d80f2 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/lt-LT.rc @@ -1,9 +1,10 @@ /* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Naudojimas: %s diskas: [-FS:bylų-sistema] [-V:žymė] [-Q] [-A:dydis] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Naudojimas: %s diskas: [-FS:bylų-sistema] [-V:žymė] [-Q] [-A:dydis] [-C]\n\n\ [diskas:] Nurodo diską formavimui.\n\ -FS:bylų-sistema Nurodo bylų sistemos tipą (%s).\n\ -V:žymė Nurodo tomo žymę.\n\ @@ -15,53 +16,29 @@ STRING_HELP, "Naudojimas: %s diskas: [-FS:bylų-sistema] [-V:žymė] [-Q] [-A:d NTFS glaudinimas nėra palaikomas klasteriams, kurių dydis\n\ viršija 4096.\n\ -C Naujai sukurtos bylos bus automatiškai suglaudintos.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu procentų baigta.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nepavyko sėkmingai užbaigti operacijos.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operacija nepalaikoma" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nepavyko rasti FMIFS įėjimo taškų.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Nežinomas parametras: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Trūksta reikiamo disko parametro.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nepavyko nustatyti disko tipo" - -STRING_INSERT_DISK "Į įrenginį %C:\nįdėkite naują diskelį ir paspaukite Enter..." - -STRING_NO_VOLUME "Nepavyko kreiptis į tomą" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nepavyko nustatyti tomo dydžio" - -STRING_FILESYSTEM "Bylų sistemos tipas yra %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Įveskite dabartinę tomo žymę diskui %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Įvesta netinkama šiam diskui tomo žymė.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nDĖMESIO, VISA INFORMACIJA, ESANTI\n\ + STRING_COMPLETE "%lu procentų baigta.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nepavyko sėkmingai užbaigti operacijos.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operacija nepalaikoma" + STRING_FMIFS_FAIL "Nepavyko rasti FMIFS įėjimo taškų.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Nežinomas parametras: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Trūksta reikiamo disko parametro.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nepavyko nustatyti disko tipo" + STRING_INSERT_DISK "Į įrenginį %C:\nįdėkite naują diskelį ir paspaukite Enter..." + STRING_NO_VOLUME "Nepavyko kreiptis į tomą" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nepavyko nustatyti tomo dydžio" + STRING_FILESYSTEM "Bylų sistemos tipas yra %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Įveskite dabartinę tomo žymę diskui %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Įvesta netinkama šiam diskui tomo žymė.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nDĖMESIO, VISA INFORMACIJA, ESANTI\n\ DISKE %C: BUS SUNAIKINTA!\nTęsti formavimą (T/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "TN" - -STRING_VERIFYING "Peržiūrima" - -STRING_FAST_FMT "Spartus formavimas" - -STRING_CREATE_FSYS "Kuriama bylų sistemos struktūra.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formavimas baigtas.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Tomas nepalaiko glaudinimo.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Tomo žymė (11 simbolių, Enter - be žymės)? " - -STRING_NO_LABEL "Nepavyko pažymėti tomo" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d baitai iš viso diske.\n%I64d baitai laisvos vietos diske.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nTomo serijos numeris yra %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "TN" + STRING_VERIFYING "Peržiūrima" + STRING_FAST_FMT "Spartus formavimas" + STRING_CREATE_FSYS "Kuriama bylų sistemos struktūra.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formavimas baigtas.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Tomas nepalaiko glaudinimo.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Tomo žymė (11 simbolių, Enter - be žymės)? " + STRING_NO_LABEL "Nepavyko pažymėti tomo" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d baitai iš viso diske.\n%I64d baitai laisvos vietos diske.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nTomo serijos numeris yra %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/no-NO.rc b/reactos/base/system/format/lang/no-NO.rc index 7134d790763..b568c93fce1 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/no-NO.rc @@ -1,7 +1,8 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "bruk: %s stasjon: [-FS:fil-system] [-V:merke] [-Q] [-A:størrelse] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "bruk: %s stasjon: [-FS:fil-system] [-V:merke] [-Q] [-A:størrelse] [-C]\n\n\ [stasjon:] Spesifisere stasjon til formater.\n\ -FS:file-system Spesifisere typen av fil system (%s).\n\ -V:merke Spesifisere volum merke.\n\ @@ -14,53 +15,29 @@ STRING_HELP, "bruk: %s stasjon: [-FS:fil-system] [-V:merke] [-Q] [-A:størrelse ovenfor 4096.\n\ -C Filer opprettet på nytt volum vil bli komprimert etter\n\ standard.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu prosent ferdig.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx var ikke i stand til fullstendig vellykket.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operasjon ikke støttet" - -STRING_FMIFS_FAIL "Kunne ikke befinne seg FMIFS artikkel momenter.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Ukjent argument: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Obligatorisk drive parameter er mistet.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Kunne ikke få drive typen" - -STRING_INSERT_DISK "Sett inn en ny diskett i stasjon %C:\nog trykk på Enter når du er klar..." - -STRING_NO_VOLUME "Kunne ikke spørre om volumet" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Kunne ikke spørre om volumet størrelse" - -STRING_FILESYSTEM "Typen av filsystem er %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Velg aktuell volum merke for stasjon %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Et uriktig volum merke ble innskrivet for denne stasjonen.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nADVARSEL, ALLE DATA PÅ EN DISK SOM IKKE KAN FJERNES \n\ + STRING_COMPLETE "%lu prosent ferdig.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx var ikke i stand til fullstendig vellykket.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operasjon ikke støttet" + STRING_FMIFS_FAIL "Kunne ikke befinne seg FMIFS artikkel momenter.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Ukjent argument: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Obligatorisk drive parameter er mistet.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Kunne ikke få drive typen" + STRING_INSERT_DISK "Sett inn en ny diskett i stasjon %C:\nog trykk på Enter når du er klar..." + STRING_NO_VOLUME "Kunne ikke spørre om volumet" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Kunne ikke spørre om volumet størrelse" + STRING_FILESYSTEM "Typen av filsystem er %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Velg aktuell volum merke for stasjon %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Et uriktig volum merke ble innskrivet for denne stasjonen.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nADVARSEL, ALLE DATA PÅ EN DISK SOM IKKE KAN FJERNES \n\ STASJON %C: VIL BLI BORTE!\nFortsette med Formateringen (J/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "JN" - -STRING_VERIFYING "kontrollerer" - -STRING_FAST_FMT "Rask Formatering" - -STRING_CREATE_FSYS "Opprett filsystem struktur.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formateringen fullført.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Volumet støtter ikke komprimering.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Volum merke (11 tegn, legge inn for ingen)? " - -STRING_NO_LABEL "Kunne ikke merke volumet" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d byte total ledig plass.\n%I64d byte tilgjengelig på disken.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolumet Serie nummer er %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "JN" + STRING_VERIFYING "kontrollerer" + STRING_FAST_FMT "Rask Formatering" + STRING_CREATE_FSYS "Opprett filsystem struktur.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formateringen fullført.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Volumet støtter ikke komprimering.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Volum merke (11 tegn, legge inn for ingen)? " + STRING_NO_LABEL "Kunne ikke merke volumet" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d byte total ledig plass.\n%I64d byte tilgjengelig på disken.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolumet Serie nummer er %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc index d09d1f07465..0e5b1438955 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc @@ -1,14 +1,15 @@ /* - * translated by xrogers - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Sposób użycia: %s wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [-A:rozmiar] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Sposób użycia: %s wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [-A:rozmiar] [-C]\n\n\ [wolumin:] Określa literę dysku przeznaczonego do formatowania.\n\ -FS:syst-plik Określa rodzaj systemu plików (%s).\n\ -V:etykieta Określa etykietę woluminu.\n\ @@ -23,53 +24,29 @@ STRING_HELP, "Sposób użycia: %s wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [ większych niż 4096 bajtów.\n\ -C Pliki utworzone na nowym woluminie będą domyślnie poddane\n\ kompresji.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu procent ukończone.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nie mógł zakończyć działania pomyślnie.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operacja niewspierana" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nie można zlokalizować punktów wejściowych FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Nieprawidłowy parametr: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Brakujący wymagany parametr dysku.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nie można określić rodzaju dysku" - -STRING_INSERT_DISK "Włóż nowy dysk do napędu %C:\ni naciśnij Enter..." - -STRING_NO_VOLUME "Nie można odczytać woluminu" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nie można odczytać rozmiaru woluminu" - -STRING_FILESYSTEM "Rodzaj systemu plików to %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualną etykietę woluminu dla dysku %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\ + STRING_COMPLETE "%lu procent ukończone.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nie mógł zakończyć działania pomyślnie.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operacja niewspierana" + STRING_FMIFS_FAIL "Nie można zlokalizować punktów wejściowych FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Nieprawidłowy parametr: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Brakujący wymagany parametr dysku.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nie można określić rodzaju dysku" + STRING_INSERT_DISK "Włóż nowy dysk do napędu %C:\ni naciśnij Enter..." + STRING_NO_VOLUME "Nie można odczytać woluminu" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nie można odczytać rozmiaru woluminu" + STRING_FILESYSTEM "Rodzaj systemu plików to %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualną etykietę woluminu dla dysku %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n" + STRING_YN_FORMAT "\\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\ W STACJI %C: ZOSTANĄ UTRACONE!\nCzy kontynuować formatowanie (T/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "TN" - -STRING_VERIFYING "Sprawdzanie" - -STRING_FAST_FMT "Szybkie formatowanie" - -STRING_CREATE_FSYS "Tworzenie struktury systemu plików.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formatowanie ukończone.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Wolumin nie obsługuje kompresji.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Podaj etykietę woluminu (11 znaków, ENTER = bez etykiety) " - -STRING_NO_LABEL "Nie można zmienić etykiety woluminu" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bajtów całkowitego miejsca na dysku.\n%I64d bajtów dostępnych na dysku.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumer seryjny woluminu to %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "TN" + STRING_VERIFYING "Sprawdzanie" + STRING_FAST_FMT "Szybkie formatowanie" + STRING_CREATE_FSYS "Tworzenie struktury systemu plików.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formatowanie ukończone.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Wolumin nie obsługuje kompresji.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Podaj etykietę woluminu (11 znaków, ENTER = bez etykiety) " + STRING_NO_LABEL "Nie można zmienić etykiety woluminu" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bajtów całkowitego miejsca na dysku.\n%I64d bajtów dostępnych na dysku.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumer seryjny woluminu to %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/format/lang/ro-RO.rc index 2029f0d0fda..ec712ab591b 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/ro-RO.rc @@ -1,17 +1,16 @@ /* - * FILE: base/system/format/lang/ro-RO.rc - * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * AUTHOR: Magnus Olsen, 2005 - * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) - * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation - * 2011-11-05 UTF-8 encoding (with diacritics conversion) + * FILE: base/system/format/lang/ro-RO.rc + * ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation + * 2011-11-05 UTF-8 encoding (with diacritics conversion) */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Utilizare: %s unitate: [-FS:sistem-de-fișiere] [-V:etichetă]\n\ + STRING_HELP "Utilizare: %s unitate: [-FS:sistem-de-fișiere] [-V:etichetă]\n\ [-Q] [-A:dimensiune] [-C]\n\n\ [unitate:] Unitatea de stocare de formatat.\n\ -FS:sistem-de-fișiere Specifică tipul sistemului de fișiere\n\ @@ -28,52 +27,28 @@ STRING_HELP, "Utilizare: %s unitate: [-FS:sistem-de-fișiere] [-V:etichetă]\n\ de alocare mai mari de 4096.\n\ -C Indică operația implicită de comprimare pentru toate\n\ fișierele ce vor fi create pe noul volum.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu %%.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nu a fost realizată cu succes.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operația nu este admisă" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nu se pot găsi punctele de intrare FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Argument necunoscut: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Lipsește argumentul (obligatoriu) ce indică unitatea de stocare.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nu se poate determina tipul unității" - -STRING_INSERT_DISK "Introduceți un disc flexibil în unitatea %C:\napoi apăsați Enter pentru a continua..." - -STRING_NO_VOLUME "Nu se poate accesa volumul" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nu se poate accesa dimensiunea volumului" - -STRING_FILESYSTEM "Tipul sistemului de fișiere este «%s».\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Introduceți eticheta curentă a volumului pentru unitatea %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Ați introdus o etichetă eronată pentru volumul acestei unități.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nATENȚIE, TOATE DATELE DE PE DISCUL FIX %C: SE VOR PIERDE!\nContinuați formatarea? (D|N) " - -STRING_YES_NO_FAQ "DN" - -STRING_VERIFYING "Verificare" - -STRING_FAST_FMT "FormatareRapidă" - -STRING_CREATE_FSYS "Crearea structurii sistemului de fișiere.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formatare completă.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Nu se admite comprimarea pentru acest volum.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Eticheta volumului (de 11 caractere): " - -STRING_NO_LABEL "Volumul nu a putut fi etichetat" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d octeți pe disc în total.\n%I64d octeți disponibili.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumărul de serie al volumului este %04X-%04X\n" + STRING_COMPLETE "%lu %%.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nu a fost realizată cu succes.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operația nu este admisă" + STRING_FMIFS_FAIL "Nu se pot găsi punctele de intrare FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Argument necunoscut: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Lipsește argumentul (obligatoriu) ce indică unitatea de stocare.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nu se poate determina tipul unității" + STRING_INSERT_DISK "Introduceți un disc flexibil în unitatea %C:\napoi apăsați Enter pentru a continua..." + STRING_NO_VOLUME "Nu se poate accesa volumul" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nu se poate accesa dimensiunea volumului" + STRING_FILESYSTEM "Tipul sistemului de fișiere este «%s».\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Introduceți eticheta curentă a volumului pentru unitatea %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Ați introdus o etichetă eronată pentru volumul acestei unități.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nATENȚIE, TOATE DATELE DE PE DISCUL FIX %C: SE VOR PIERDE!\nContinuați formatarea? (D|N) " + STRING_YES_NO_FAQ "DN" + STRING_VERIFYING "Verificare" + STRING_FAST_FMT "FormatareRapidă" + STRING_CREATE_FSYS "Crearea structurii sistemului de fișiere.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formatare completă.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Nu se admite comprimarea pentru acest volum.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Eticheta volumului (de 11 caractere): " + STRING_NO_LABEL "Volumul nu a putut fi etichetat" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d octeți pe disc în total.\n%I64d octeți disponibili.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumărul de serie al volumului este %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc index 4097ba1831b..8af2955830d 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc @@ -1,9 +1,10 @@ -// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10) +/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, 2007-06-10 */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Использование: %s том: [-FS:система] [-V:метка] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Использование: %s том: [-FS:система] [-V:метка] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\ [том:] Указывает букву диска (с последующим двоеточием),\n\ точку подключения или имя тома.\n\ -FS:система Указывает на тип файловой системы (%s).\n\ @@ -16,53 +17,29 @@ STRING_HELP, "Использование: %s том: [-FS:система] [-V: Для сжатых NTFS-томов не поддерживается размер более 4096.\n\ -C Устанавливает режим сжатия по умолчанию для всех файлов,\n\ создаваемых на новом томе.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu процентов выполнено.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx завершился неудачей.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Операция не поддерживается" - -STRING_FMIFS_FAIL "Невозможно определить расположение точек входа FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Неправильные аргументы: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Требуемый параметр операции отсутствует.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Не удалось получить тип тома" - -STRING_INSERT_DISK "Вставьте чистый диск в устройство чтения %C:\nи нажмите Enter для продолжения..." - -STRING_NO_VOLUME "Не удалось выполнить запрос к тому" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Не удалось определить размер тома" - -STRING_FILESYSTEM "Тип файловой системы %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Введите текущую метку тома %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Неправильная метка тома для этого устройства.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nВНИМАНИЕ, ВСЕ ДАННЫЕ НА ДИСКЕ NON_REMOVABLE\n\ + STRING_COMPLETE "%lu процентов выполнено.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx завершился неудачей.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Операция не поддерживается" + STRING_FMIFS_FAIL "Невозможно определить расположение точек входа FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Неправильные аргументы: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Требуемый параметр операции отсутствует.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Не удалось получить тип тома" + STRING_INSERT_DISK "Вставьте чистый диск в устройство чтения %C:\nи нажмите Enter для продолжения..." + STRING_NO_VOLUME "Не удалось выполнить запрос к тому" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Не удалось определить размер тома" + STRING_FILESYSTEM "Тип файловой системы %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Введите текущую метку тома %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Неправильная метка тома для этого устройства.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nВНИМАНИЕ, ВСЕ ДАННЫЕ НА ДИСКЕ NON_REMOVABLE\n\ %C: БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ!\nНачать форматирование (Y/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "Проверка" - -STRING_FAST_FMT "Быстрое форматирование" - -STRING_CREATE_FSYS "Создание структуры файловой системы.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Форматирование завершено.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Том не поддерживает сжатие.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Метка тома (не более 11 символов)? " - -STRING_NO_LABEL "Без метки тома" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байт свободно на диске.\n%I64d байт доступно на диске.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nСерийный номер тома %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "Проверка" + STRING_FAST_FMT "Быстрое форматирование" + STRING_CREATE_FSYS "Создание структуры файловой системы.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Форматирование завершено.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Том не поддерживает сжатие.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Метка тома (не более 11 символов)? " + STRING_NO_LABEL "Без метки тома" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байт свободно на диске.\n%I64d байт доступно на диске.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nСерийный номер тома %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/sk-SK.rc b/reactos/base/system/format/lang/sk-SK.rc index 1ec247d1276..8ea2aafdfb9 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/sk-SK.rc @@ -1,13 +1,14 @@ -/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) - * DATE OF TR.: 15-02-2008 - * LAST CHANGE: 10-08-2010 +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * DATE OF TR.: 15-02-2008 + * LAST CHANGE: 10-08-2010 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -/* menovka zväzku = volume label, drive = jednotka */ -STRING_HELP, "Použitie: %s jednotka: [-FS:systém súborov] [-V:menovka] [-Q] [-A:veľkosť] [-C]\n\n\ + /* menovka zväzku = volume label, drive = jednotka */ + STRING_HELP "Použitie: %s jednotka: [-FS:systém súborov] [-V:menovka] [-Q] [-A:veľkosť] [-C]\n\n\ [jednotka:] Určuje jednotku k naformátovaniu.\n\ -FS:systém súborov Určuje typ súborového systému (%s).\n\ -V:menovka Určuje menovku zväzku.\n\ @@ -20,53 +21,29 @@ STRING_HELP, "Použitie: %s jednotka: [-FS:systém súborov] [-V:menovka] [-Q] jednotky nad 4096.\n\ -C Súbory vytvorené na novom zväzku budú automaticky\n\ komprimované.\n\n" - -STRING_COMPLETE "Dokončené na %lu percent.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nebol schopný úspešne skončiť.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Operácia nie je podporovaná" - -STRING_FMIFS_FAIL "Nepodarilo sa lokalizovať vstupné body FMIFS.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Chýba nevyhnutný parameter jednotky.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nemožno získať typ jednotky" - -STRING_INSERT_DISK "Vložte novú disketu do jednotky %C:\na potom stlačte ENTER..." - -STRING_NO_VOLUME "Nemožno dotazovať zväzok" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nemožno dotazovať veľkosť zväzku" - -STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte súčasnú menovku zväzku pre jednotku %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nUPOZORNENIE: VŠETKY ÚDAJE NA NIE_VYMENITEĽNEJ DISKOVEJ\n\ + STRING_COMPLETE "Dokončené na %lu percent.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nebol schopný úspešne skončiť.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Operácia nie je podporovaná" + STRING_FMIFS_FAIL "Nepodarilo sa lokalizovať vstupné body FMIFS.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Chýba nevyhnutný parameter jednotky.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nemožno získať typ jednotky" + STRING_INSERT_DISK "Vložte novú disketu do jednotky %C:\na potom stlačte ENTER..." + STRING_NO_VOLUME "Nemožno dotazovať zväzok" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nemožno dotazovať veľkosť zväzku" + STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte súčasnú menovku zväzku pre jednotku %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nUPOZORNENIE: VŠETKY ÚDAJE NA NIE_VYMENITEĽNEJ DISKOVEJ\n\ JEDNOTKE %C: BUDÚ STRATENÉ!\nPokračovať s formátovaním (A/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "AN" - -STRING_VERIFYING "Overovanie" - -STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie" - -STRING_CREATE_FSYS "Vytváram štruktúru súborového systému.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokončené.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Zväzok nepodporuje kompresiu.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zadať, stlačte ENTER)? " - -STRING_NO_LABEL "Zväzok sa nedá pomenovať" - -STRING_FREE_SPACE "\nCelkové diskové miesto: %I64d bajtov.\nDostupné miesto na disku: %I64d bajtov.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo zväzku je %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "AN" + STRING_VERIFYING "Overovanie" + STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie" + STRING_CREATE_FSYS "Vytváram štruktúru súborového systému.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokončené.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Zväzok nepodporuje kompresiu.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zadať, stlačte ENTER)? " + STRING_NO_LABEL "Zväzok sa nedá pomenovať" + STRING_FREE_SPACE "\nCelkové diskové miesto: %I64d bajtov.\nDostupné miesto na disku: %I64d bajtov.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo zväzku je %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/format/lang/uk-UA.rc index a5bae4a6d22..19dbd595754 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/uk-UA.rc @@ -1,15 +1,16 @@ /* - * PROJECT: ReactOS CMD Format. - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/format/lang/uk-UA.rc - * PURPOSE: Ukraianian Language File for Format command - * PROGRAMMERS: Rostislav Zabolotny + * PROJECT: ReactOS CMD Format + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/system/format/lang/uk-UA.rc + * PURPOSE: Ukraianian Language File for Format command + * TRANSLATOR: Rostislav Zabolotny */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "Використання: %s пристрій: [-FS:файл-система] [-V:мітка] [-Q] [-A:розмір] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "Використання: %s пристрій: [-FS:файл-система] [-V:мітка] [-Q] [-A:розмір] [-C]\n\n\ [пристрій:] Вказує диск, який слід відформатувати (двокрапка обов'язкова).\n\ -FS:файл-система Визначає тип файлової системи (%s).\n\ -V:мітка Визначає коротку назву диску.\n\ @@ -21,53 +22,29 @@ STRING_HELP, "Використання: %s пристрій: [-FS:файл-си NTFS стискання не підтримується для кластерів більших за 4096.\n\ -C Встановлює режим стискання для всіх нових файлів,\n\ які створюються на диску.\n\n" - -STRING_COMPLETE "%lu відсотків виконано.\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не зміг успішно виконати завдання.\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "Функція не підтримується" - -STRING_FMIFS_FAIL "Не зміг знацти FMIFS точки входу.\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "Невідомий аргумент: %s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "Необхідний параметр операції відсутній.\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Не вдалося втсанвити тип пристрою" - -STRING_INSERT_DISK "Вставте чистий диск в пристрій %C:\nі натисніть Enter щоб продовжити..." - -STRING_NO_VOLUME "Не вдалося виконати запит до пристрою" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "Не вдалося визначити розмір диску" - -STRING_FILESYSTEM "Визначена файлова система %s.\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "Визначте мітку диску %C: " - -STRING_ERROR_LABEL "Було вказано некорректну мітку.\n" - -STRING_YN_FORMAT "\nУВАГА! ВСІ ДАНІ НА ФІКСОВАНОМУ ДИСКУ %C:\n\ + STRING_COMPLETE "%lu відсотків виконано.\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не зміг успішно виконати завдання.\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "Функція не підтримується" + STRING_FMIFS_FAIL "Не зміг знацти FMIFS точки входу.\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "Невідомий аргумент: %s\n" + STRING_DRIVE_PARM "Необхідний параметр операції відсутній.\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Не вдалося втсанвити тип пристрою" + STRING_INSERT_DISK "Вставте чистий диск в пристрій %C:\nі натисніть Enter щоб продовжити..." + STRING_NO_VOLUME "Не вдалося виконати запит до пристрою" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "Не вдалося визначити розмір диску" + STRING_FILESYSTEM "Визначена файлова система %s.\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "Визначте мітку диску %C: " + STRING_ERROR_LABEL "Було вказано некорректну мітку.\n" + STRING_YN_FORMAT "\nУВАГА! ВСІ ДАНІ НА ФІКСОВАНОМУ ДИСКУ %C:\n\ БУДЕ ВТРАЧЕНО! \nРозпочати форматування(Y/N)? " - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "Перевірка" - -STRING_FAST_FMT "Швидке форматування" - -STRING_CREATE_FSYS "Створення файлової системи.\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "Форматування завершено.\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "Диск не підтримує стискання.\n" - -STRING_ENTER_LABEL "Мітка диску (11 символів,натисніть Enter якщо не треба)? " - -STRING_NO_LABEL "Не можу встановити мітку диску" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байтів на диску.\n%I64d байтів доступно на диску.\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\nСерійний номер диску - %04X-%04X\n" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "Перевірка" + STRING_FAST_FMT "Швидке форматування" + STRING_CREATE_FSYS "Створення файлової системи.\n" + STRING_FMT_COMPLETE "Форматування завершено.\n" + STRING_VOL_COMPRESS "Диск не підтримує стискання.\n" + STRING_ENTER_LABEL "Мітка диску (11 символів,натисніть Enter якщо не треба)? " + STRING_NO_LABEL "Не можу встановити мітку диску" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d байтів на диску.\n%I64d байтів доступно на диску.\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nСерійний номер диску - %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/format/lang/zh-CN.rc index f78e099a0c8..5b6204e2236 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/zh-CN.rc @@ -1,12 +1,10 @@ -/* - * Simplified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + STRINGTABLE BEGIN -STRING_HELP, "用法:%s 驱动器: [-FS:文件系统] [-V:卷标] [-Q] [-A:大小] [-C]\n\n\ + STRING_HELP "用法:%s 驱动器: [-FS:文件系统] [-V:卷标] [-Q] [-A:大小] [-C]\n\n\ [驱动器:] 指定要格式化的驱动器。\n\ -FS:文件系统 指定文件系统的类型 (%s)。\n\ -V:卷标 指定卷标。\n\ @@ -16,52 +14,28 @@ STRING_HELP, "用法:%s 驱动器: [-FS:文件系统] [-V:卷标] [-Q] [-A: FAT 支持 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\ NTFS 压缩不支持 4096 以上的分配单元大小。\n\ -C 在新卷上创建的文件默认将会被压缩。\n\n" - -STRING_COMPLETE "已完成百分之 %lu。\r" - -STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx 无法成功完成。\n\n" - -STRING_NO_SUPPORT "不支持的操作" - -STRING_FMIFS_FAIL "不能定位 FMIFS 入口点。\n\n" - -STRING_UNKNOW_ARG "未知参数:%s\n" - -STRING_DRIVE_PARM "必要的驱动器参数缺失。\n\n" - -STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "无法获得驱动器类型" - -STRING_INSERT_DISK "在驱动器 %C: 中插入一张新的软盘\n就绪时按 Enter..." - -STRING_NO_VOLUME "无法查询卷" - -STRING_NO_VOLUME_SIZE "无法查询卷大小" - -STRING_FILESYSTEM "文件系统的类型是 %s。\n" - -STRING_LABEL_NAME_EDIT "为驱动器 %C 输入当前卷标:" - -STRING_ERROR_LABEL "输入的卷标不正确。\n" - -STRING_YN_FORMAT "\n警告:不可移动磁盘驱动器 %C: 上的所有数据都将丢失!\n确认要格式化吗 (Y/N)?" - -STRING_YES_NO_FAQ "YN" - -STRING_VERIFYING "正在检验" - -STRING_FAST_FMT "正在快速格式化" - -STRING_CREATE_FSYS "正在创建文件系统结构。\n" - -STRING_FMT_COMPLETE "格式化完成。\n" - -STRING_VOL_COMPRESS "卷不支持压缩。\n" - -STRING_ENTER_LABEL "卷标 (11 个字符,Enter 忽略)?" - -STRING_NO_LABEL "无法为卷添加卷标" - -STRING_FREE_SPACE "\n%I64d 字节总磁盘空间。\n%I64d 字节可用。\n" - -STRING_SERIAL_NUMBER "\n卷的序列号是 %04X-%04X\n" + STRING_COMPLETE "已完成百分之 %lu。\r" + STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx 无法成功完成。\n\n" + STRING_NO_SUPPORT "不支持的操作" + STRING_FMIFS_FAIL "不能定位 FMIFS 入口点。\n\n" + STRING_UNKNOW_ARG "未知参数:%s\n" + STRING_DRIVE_PARM "必要的驱动器参数缺失。\n\n" + STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "无法获得驱动器类型" + STRING_INSERT_DISK "在驱动器 %C: 中插入一张新的软盘\n就绪时按 Enter..." + STRING_NO_VOLUME "无法查询卷" + STRING_NO_VOLUME_SIZE "无法查询卷大小" + STRING_FILESYSTEM "文件系统的类型是 %s。\n" + STRING_LABEL_NAME_EDIT "为驱动器 %C 输入当前卷标:" + STRING_ERROR_LABEL "输入的卷标不正确。\n" + STRING_YN_FORMAT "\n警告:不可移动磁盘驱动器 %C: 上的所有数据都将丢失!\n确认要格式化吗 (Y/N)?" + STRING_YES_NO_FAQ "YN" + STRING_VERIFYING "正在检验" + STRING_FAST_FMT "正在快速格式化" + STRING_CREATE_FSYS "正在创建文件系统结构。\n" + STRING_FMT_COMPLETE "格式化完成。\n" + STRING_VOL_COMPRESS "卷不支持压缩。\n" + STRING_ENTER_LABEL "卷标 (11 个字符,Enter 忽略)?" + STRING_NO_LABEL "无法为卷添加卷标" + STRING_FREE_SPACE "\n%I64d 字节总磁盘空间。\n%I64d 字节可用。\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\n卷的序列号是 %04X-%04X\n" END diff --git a/reactos/base/system/format/resource.h b/reactos/base/system/format/resource.h index ef283affeb9..eba6f4cd3ff 100644 --- a/reactos/base/system/format/resource.h +++ b/reactos/base/system/format/resource.h @@ -1,31 +1,29 @@ #pragma once -#define RC_STRING_MAX_SIZE 4096 +#define RC_STRING_MAX_SIZE 4096 -#define STRING_HELP 100 -#define STRING_COMPLETE 101 -#define STRING_FORMAT_FAIL 102 -#define STRING_NO_SUPPORT 103 -#define STRING_FMIFS_FAIL 104 -#define STRING_UNKNOW_ARG 105 -#define STRING_DRIVE_PARM 106 -#define STRING_ERROR_DRIVE_TYPE 107 -#define STRING_INSERT_DISK 108 -#define STRING_NO_VOLUME 109 -#define STRING_NO_VOLUME_SIZE 110 -#define STRING_FILESYSTEM 111 -#define STRING_LABEL_NAME_EDIT 112 -#define STRING_ERROR_LABEL 113 -#define STRING_YN_FORMAT 114 -#define STRING_YES_NO_FAQ 115 -#define STRING_VERIFYING 116 -#define STRING_FAST_FMT 117 -#define STRING_CREATE_FSYS 118 -#define STRING_FMT_COMPLETE 119 -#define STRING_VOL_COMPRESS 120 -#define STRING_ENTER_LABEL 121 -#define STRING_NO_LABEL 122 -#define STRING_FREE_SPACE 123 -#define STRING_SERIAL_NUMBER 124 - -/* EOF */ +#define STRING_HELP 100 +#define STRING_COMPLETE 101 +#define STRING_FORMAT_FAIL 102 +#define STRING_NO_SUPPORT 103 +#define STRING_FMIFS_FAIL 104 +#define STRING_UNKNOW_ARG 105 +#define STRING_DRIVE_PARM 106 +#define STRING_ERROR_DRIVE_TYPE 107 +#define STRING_INSERT_DISK 108 +#define STRING_NO_VOLUME 109 +#define STRING_NO_VOLUME_SIZE 110 +#define STRING_FILESYSTEM 111 +#define STRING_LABEL_NAME_EDIT 112 +#define STRING_ERROR_LABEL 113 +#define STRING_YN_FORMAT 114 +#define STRING_YES_NO_FAQ 115 +#define STRING_VERIFYING 116 +#define STRING_FAST_FMT 117 +#define STRING_CREATE_FSYS 118 +#define STRING_FMT_COMPLETE 119 +#define STRING_VOL_COMPRESS 120 +#define STRING_ENTER_LABEL 121 +#define STRING_NO_LABEL 122 +#define STRING_FREE_SPACE 123 +#define STRING_SERIAL_NUMBER 124 diff --git a/reactos/base/system/format/rsrc.rc b/reactos/base/system/format/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 7d68bd8eab3..00000000000 --- a/reactos/base/system/format/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_CS_CZ - #include "lang/cs-CZ.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EL_GR - #include "lang/el-GR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "lang/hu-HU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ID_ID - #include "lang/id-ID.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "lang/lt-LT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NB_NO - #include "lang/no-NO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/logonui/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/logonui/lang/en-US.rc deleted file mode 100644 index 77cc40892c6..00000000000 --- a/reactos/base/system/logonui/lang/en-US.rc +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#include "resource.h" -LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US - diff --git a/reactos/base/system/logonui/logonui.rc b/reactos/base/system/logonui/logonui.rc index 4b2ca7497cb..b11675359bc 100644 --- a/reactos/base/system/logonui/logonui.rc +++ b/reactos/base/system/logonui/logonui.rc @@ -1,8 +1,15 @@ -#include +#include -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Logon User Interface Host\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "LogonUI\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "LogonUI.exe\0" -//#include +#include "resource.h" -#include "rsrc.rc" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Logon User Interface Host" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "LogonUI" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "LogonUI.exe" +#include + +LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL + +IDB_MAIN_PANEL_SHINE BITMAP "res/100.bmp" +IDB_MAIN_ROS_LOGO BITMAP "res/123.bmp" +IDB_TOP_DIVIDER_STRIP BITMAP "res/125.bmp" +IDB_BOTTOM_DIVIDER_STRIP BITMAP "res/126.bmp" diff --git a/reactos/base/system/logonui/resource.h b/reactos/base/system/logonui/resource.h index da8c4e76104..b52988db545 100644 --- a/reactos/base/system/logonui/resource.h +++ b/reactos/base/system/logonui/resource.h @@ -1,5 +1,6 @@ +#pragma once -#define IDB_MAIN_PANEL_SHINE 100 -#define IDB_MAIN_ROS_LOGO 123 -#define IDB_TOP_DIVIDER_STRIP 125 -#define IDB_BOTTOM_DIVIDER_STRIP 126 +#define IDB_MAIN_PANEL_SHINE 100 +#define IDB_MAIN_ROS_LOGO 123 +#define IDB_TOP_DIVIDER_STRIP 125 +#define IDB_BOTTOM_DIVIDER_STRIP 126 diff --git a/reactos/base/system/logonui/rsrc.rc b/reactos/base/system/logonui/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 3d158f0b16a..00000000000 --- a/reactos/base/system/logonui/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - -#include -#include "resource.h" - -LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL - -IDB_MAIN_PANEL_SHINE BITMAP "res/100.bmp" -IDB_MAIN_ROS_LOGO BITMAP "res/123.bmp" -IDB_TOP_DIVIDER_STRIP BITMAP "res/125.bmp" -IDB_BOTTOM_DIVIDER_STRIP BITMAP "res/126.bmp" - - -//#include "lang/en-US.rc" - diff --git a/reactos/base/system/lsass/lsass.rc b/reactos/base/system/lsass/lsass.rc index 7e9e7392c94..1734b5f6432 100644 --- a/reactos/base/system/lsass/lsass.rc +++ b/reactos/base/system/lsass/lsass.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Local Security Authority\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "lsass\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "lsass.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Local Security Authority" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "lsass" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "lsass.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/bg-BG.rc index 0d00058990e..7e1758da6f7 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/bg-BG.rc @@ -1,20 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nУпотреба: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:ключ]] име_на_dll\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nУпотреба: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:ключ]] име_на_dll\n\ /u - Отписване (премахване на регистрацията) на сървъра\n\ /s - Безшумно; без показване на прозорци за съобщения\n\ /c - Изход към конзолата\n\ /i - Извикване на DllInstall с допълнителни ключове [ключ]; при използване с „/u“ извиква DllUninstall\n\ /n - Да не се извиква DllRegisterServer; този ключ да се използва с „/i“" - -IDS_NoDllSpecified, "Не е указано име на DLL." -IDS_InvalidFlag, "Неразпознат стяг: %s" -IDS_SwitchN_NoI, "Неразпознат стяг: /n трябва да се използва с ключа „/i“" -IDS_DllNotLoaded, "Неуспешно LoadLibrary('%s').\nGetLastError връща 0x%08x." -IDS_MissingEntry, "%s бе зареден, но входната точка %s не е намерена.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Не е указано име на DLL." + IDS_InvalidFlag "Неразпознат стяг: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Неразпознат стяг: /n трябва да се използва с ключа „/i“" + IDS_DllNotLoaded "Неуспешно LoadLibrary('%s').\nGetLastError връща 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s бе зареден, но входната точка %s не е намерена.\n\n\ Възможно е %s да е неизносим или в паметта да се намира повредена версия на %s. Можете да използвате PView, за да го откриете и премахнете." -IDS_FailureMessage, "%s в %s не успя.\nВърната грешка: 0x%08x" -IDS_SuccessMessage, "%s в %s успя." + IDS_FailureMessage "%s в %s не успя.\nВърната грешка: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s в %s успя." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc index 6be60d4e7fe..a0ab910d3ab 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc @@ -1,31 +1,24 @@ -/* FILE: base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc - * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) - * UPDATED: 2008-04-21 +/* FILE: base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc + * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) + * UPDATED: 2008-04-21 */ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:příkaz]] názevdll\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:příkaz]] názevdll\n\ /u - Odregistrovat server\n\ /s - Tichý režim; nezobrazuje žádné zprávy\n\ /c - Výstup na konzoli\n\ /i - Zavolat DllInstall a předat volitelný [příkaz]; při použití s /u volá odinstalaci dll\n\ /n - Nevolat DllRegisterServer; tato volba musí být použita s /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nebyl zadán název DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Nerozpoznaný přepínač: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Nerozpoznaný přepínač: /n musí být použito s přepínačem /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') selhalo.\nGetLastError vrací 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s bylo načteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nebyl zadán název DLL." + IDS_InvalidFlag "Nerozpoznaný přepínač: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Nerozpoznaný přepínač: /n musí být použito s přepínačem /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') selhalo.\nGetLastError vrací 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s bylo načteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\ %s nemusí být vyexportováno, nebo v paměti může být poškozená verze %s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranění." - -IDS_FailureMessage, "%s v %s selhalo.\nNávratový kód je: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s v %s uspělo." + IDS_FailureMessage "%s v %s selhalo.\nNávratový kód je: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s v %s uspělo." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/de-DE.rc index 73349788d4b..d14a4a32bbc 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/de-DE.rc @@ -1,12 +1,10 @@ -/* - * German language file by Klemens Friedl 2005-06-03 - */ +/* German language file by Klemens Friedl 2005-06-03 */ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ /u - Serverregistrierung aufheben\n\ /s - Hintergrundmodus; Meldungen werden nicht angezeigt\n\ /c - Konsolenausgabe verwenden\n\ @@ -14,19 +12,12 @@ IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dll werden kann. Unter Verwendung von /u wird die DLL-Deinstallation\n\ aufgerufen.\n\ /n - Kein Aufruf von DLLRegisterServer. Diese Option muss mit /i verwendet werden." - -IDS_NoDllSpecified, "Es wurde kein DLL-Name angegeben." - -IDS_InvalidFlag, "Ungültiger Parameter: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Ungültiger Parameter: /n muss zusammen mit dem /i-Schalter verwendet werden." - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') ist fehlgeschlagen.\nGetLastError-Rückgabewert 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s wurde geladen, aber der %s Einstiegspunkt wurde nicht gefunden.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Es wurde kein DLL-Name angegeben." + IDS_InvalidFlag "Ungültiger Parameter: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Ungültiger Parameter: /n muss zusammen mit dem /i-Schalter verwendet werden." + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') ist fehlgeschlagen.\nGetLastError-Rückgabewert 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s wurde geladen, aber der %s Einstiegspunkt wurde nicht gefunden.\n\n\ %s wurde möglicherweise nicht exportiert, oder eine fehlerhafte Version von %s befindet sich im Speicher. Erwägen Sie die Verwendung von PView, um es festzustellen und zu löschen." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s ist fehlgeschlagen.\nRückgabewert: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s war erfolgreich." + IDS_FailureMessage "%s in %s ist fehlgeschlagen.\nRückgabewert: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s war erfolgreich." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/en-US.rc index 76dd1ac8899..4f77546c200 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/en-US.rc @@ -1,31 +1,19 @@ -/* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com - */ - LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUsage: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUsage: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ /u - Unregister server\n\ /s - Silent; display no message boxes\n\ /c - Console output\n\ /i - Call DllInstall passing it an optional [cmdline]; when used with /u calls dll uninstall\n\ /n - Do not call DllRegisterServer; this option must be used with /i" - -IDS_NoDllSpecified, "No DLL name specified." - -IDS_InvalidFlag, "Unrecognized flag: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Unrecognized flag: /n must be used with the /i switch" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') failed.\nGetLastError returns 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s was loaded, but the %s entry point was not found.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "No DLL name specified." + IDS_InvalidFlag "Unrecognized flag: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Unrecognized flag: /n must be used with the /i switch" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') failed.\nGetLastError returns 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s was loaded, but the %s entry point was not found.\n\n\ %s may not be exported, or a corrupt version of %s may be in memory. Consider using PView to detect and remove it." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s failed.\nReturn code was: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s succeeded." + IDS_FailureMessage "%s in %s failed.\nReturn code was: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s succeeded." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/es-ES.rc index dfc825bfb3c..c2a6ef7338f 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/es-ES.rc @@ -1,31 +1,21 @@ -/* - * Spanish Language resource file - * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-20 - */ +/* Spanish translation by Javier Remacha 2007-12-20 */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUtilización: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUtilización: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ /u - No registrar el servidor\n\ /s - Silencio; no mostrar mensajes\n\ /c - Salida por la consola\n\ /i - Llama DllInstall pasando un opcional [cmdline]; cuando se usa con /u provoca la desinstalación de la dll\n\ /n - No llamar DllRegisterServer; esta opción debe ser usada con /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Ninguna DLL especificada." - -IDS_InvalidFlag, "Bandera desconocida: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Bandera desconocida: /n debe ser usada con el conmutador /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') falló.\nGetLastError devuelve 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s fue cargada, pero el %s punto de entrada no fue encontrado.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Ninguna DLL especificada." + IDS_InvalidFlag "Bandera desconocida: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Bandera desconocida: /n debe ser usada con el conmutador /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') falló.\nGetLastError devuelve 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s fue cargada, pero el %s punto de entrada no fue encontrado.\n\n\ %s no puede ser exportado, o una versión corrupta de %s puede estar en memoria. Considere usar PView para detectarla y eliminarla." - -IDS_FailureMessage, "%s en %s falló.\nEl código retornado fue: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s en %s satisfactorio." + IDS_FailureMessage "%s en %s falló.\nEl código retornado fue: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s en %s satisfactorio." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/fr-FR.rc index 4aabfa88206..4640f87efc8 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/fr-FR.rc @@ -1,30 +1,21 @@ -/* - * Translation made by Jerome Signouret, 2005. - */ +/* Translation made by Jerome Signouret, 2005. */ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUtilisation : regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:lignedecommande]] nomDLL\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUtilisation : regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:lignedecommande]] nomDLL\n\ /u - Désenregistrement du serveur\n\ /s - Silence; ne pas afficher les messages\n\ /c - Sortie sur la console\n\ /i - Installe la DLL avec des options dans la [:lignedecommande] ; si /u est présent, cela provoque la désinstallation de la DLL\n\ /n - Ne pas faire d'appel au serveur d'enregistrement ; cette option doit être utilisée avec l'option /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Aucune indication de nom de DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Option non reconnue : %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Option non reconnue : /n vous devez utiliser l'indicateur /i." - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') a échoué.\nGetLastError renvoie le code 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s est chargé mais le point d'entrée de %s n'a pas été trouvé.\n\n \ + IDS_NoDllSpecified "Aucune indication de nom de DLL." + IDS_InvalidFlag "Option non reconnue : %s" + IDS_SwitchN_NoI "Option non reconnue : /n vous devez utiliser l'indicateur /i." + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') a échoué.\nGetLastError renvoie le code 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s est chargé mais le point d'entrée de %s n'a pas été trouvé.\n\n \ %s ne peut être exporté, ou une version corrompue de %s est en mémoire. Vous pouvez utiliser Pview pour détecter la DLL et la supprimer." - -IDS_FailureMessage, "%s dans %s a échoué.\nLe code d'erreur est : 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s dans %s est un succès." + IDS_FailureMessage "%s dans %s a échoué.\nLe code d'erreur est : 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s dans %s est un succès." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/hu-HU.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/hu-HU.rc index b27f3b1de6a..893da8dcd9d 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/hu-HU.rc @@ -1,30 +1,21 @@ -/* - * Hungarian version is Copyright 2005 - Peter Nagy - */ +/* Hungarian translation by Peter Nagy */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nHasználat: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parancssor]] dll_neve\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nHasználat: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parancssor]] dll_neve\n\ /u - Kiszolgáló regisztrációjának megszüntetése\n\ /s - Néma üzemmód, üzenetek megjelenítése nélkül\n\ /c - Parancssori kimenet\n\ /i - DllInstall meghívása a következõ [parancssor] átadásával; /u hívással használva a dll eltávolítása\n\ /n - Ne hívja meg a DllRegisterServer függvényt; ezt a beállítást a /i kapcsolóval együtt kell használni" - -IDS_NoDllSpecified, "Nincs megadva DLL név." - -IDS_InvalidFlag, "Meghatároztlan belépési pont: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Meghatározatlan belépési pont: /n csak az /i kapcsolóval használható." - -IDS_DllNotLoaded, "Hiba a LoadLibrary('%s') függvényben.\nA visszaadott kód: 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "A(z) %s betöltõdése megtörtént, de nem található a következõ belépési pont: %s.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nincs megadva DLL név." + IDS_InvalidFlag "Meghatároztlan belépési pont: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Meghatározatlan belépési pont: /n csak az /i kapcsolóval használható." + IDS_DllNotLoaded "Hiba a LoadLibrary('%s') függvényben.\nA visszaadott kód: 0x%08x." + IDS_MissingEntry "A(z) %s betöltõdése megtörtént, de nem található a következõ belépési pont: %s.\n\n\ A(z) %s -t nem lehet hozzáadni, vagy a(z) %s egy érvénytelen változata van a memóriában. Használja a PView-et hogy megkeresse és eltávolítsa azt." - -IDS_FailureMessage, "A(z) %s sikertelen a következõben: %s.\nA visszaadott kód: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "A(z) %s sikerült a következõben: %s." + IDS_FailureMessage "A(z) %s sikertelen a következõben: %s.\nA visszaadott kód: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "A(z) %s sikerült a következõben: %s." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/id-ID.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/id-ID.rc index 649310969a3..d0b3a191a50 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/id-ID.rc @@ -1,30 +1,21 @@ -/* - * Indonesian language file by Zaenal Mutaqin 2007-02-15 - */ +/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin 2007-02-15 */ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nPemakaian: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nPemakaian: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ /u - Jangan register server\n\ /s - Diam-diam; tidak menampilkan kotak pesan\n\ /c - Console output\n\ /i - Memanggil DllInstall mengoper opsional [cmdline]; saat digunakan dengan /u memanggil dll deinstalasi\n\ /n - Jangan panggil DllRegisterServer; opsi ini harus digunakan dengan /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Tidak ada nama DLL yang ditetapkan." - -IDS_InvalidFlag, "Flag tidak dikenal: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Flag tidak dikenal: /n harus digunakan dengan saklar /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') gagal.\nGetLastError menghasilkan 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s sudah diambil, tapi %s entry point tidak ditemukan.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Tidak ada nama DLL yang ditetapkan." + IDS_InvalidFlag "Flag tidak dikenal: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Flag tidak dikenal: /n harus digunakan dengan saklar /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') gagal.\nGetLastError menghasilkan 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s sudah diambil, tapi %s entry point tidak ditemukan.\n\n\ %s mungkin tidak diekspor, atau versi rusak %s mungkin di memori. Pertimbangkan untuk menggunakan PView untuk mendeteksi dan menghapusnya." - -IDS_FailureMessage, "%s dalam %s gagal.\nKode dihasilkan: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s dalam %s sukses." + IDS_FailureMessage "%s dalam %s gagal.\nKode dihasilkan: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s dalam %s sukses." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc index 627846c2b76..679a772a9c0 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUso: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] nomedll\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUso: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] nomedll\n\ /u - Deregistra il server\n\ /s - Silente; nessun messaggio verrà visualizzato\n\ /c - Messaggi su Console\n\ /i - Chiama DllInstall passandogli opzionalmente [cmdline]; se usato con /u chiama dll uninstall\n\ /n - Non chiama DllRegisterServer; va usata con /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nessun nome DLL indicato." - -IDS_InvalidFlag, "Parametro sconosciuto: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Parametro errato: /n va usato con /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') fallita.\nGetLastError restituisce 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s è stato caricato, ma manca %s.\n\n%s potrebbe essere \ + IDS_NoDllSpecified "Nessun nome DLL indicato." + IDS_InvalidFlag "Parametro sconosciuto: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Parametro errato: /n va usato con /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') fallita.\nGetLastError restituisce 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s è stato caricato, ma manca %s.\n\n%s potrebbe essere \ non esportato, oppure si trova in memoria una versione corrotta della versione di %s. Valutate l'uso di PView per individuarla e rimuoverla." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s è fallita.\nIl codice di ritorno è: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s effettuata." + IDS_FailureMessage "%s in %s è fallita.\nIl codice di ritorno è: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s effettuata." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ja-JP.rc index 5875346b64a..97d475de830 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ja-JP.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\n使用法: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:コマンド ライン]] DLL名\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\n使用法: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:コマンド ライン]] DLL名\n\ /u - サーバーを登録解除する\n\ /s - サイレント; メッセージ ボックスを表示しない\n\ /c - コンソール出力\n\ /i - 省略可能な [コマンド ライン] を引数として DllInstall を呼び出す; /u と併用した場合は dll uninstall を呼び出す\n\ /n - DllRegisterServer を呼び出さない; このオプションは /i と併用する必要がある" - -IDS_NoDllSpecified, "DLL 名が指定されていません。" - -IDS_InvalidFlag, "フラグを認識できません: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "フラグを認識できません: /n を指定する場合には /u も指定しなくてはなりません。" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') に失敗しました。\nGetLastError は 0x%08x を返しました。" - -IDS_MissingEntry, "%s を読み込みましたが、%s エントリ ポイントが見つかりませんでした。\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "DLL 名が指定されていません。" + IDS_InvalidFlag "フラグを認識できません: %s" + IDS_SwitchN_NoI "フラグを認識できません: /n を指定する場合には /u も指定しなくてはなりません。" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') に失敗しました。\nGetLastError は 0x%08x を返しました。" + IDS_MissingEntry "%s を読み込みましたが、%s エントリ ポイントが見つかりませんでした。\n\n\ %s はエクスポートされていないか、%s の不正なバージョンがメモリ上にある可能性があります。検出や削除をするため、PView の使用を検討してください。" - -IDS_FailureMessage, "%s (%s の) に失敗しました。\n返ってきたコード: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s (%s の) に成功しました。" + IDS_FailureMessage "%s (%s の) に失敗しました。\n返ってきたコード: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s (%s の) に成功しました。" END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/lt-LT.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/lt-LT.rc index be8cc43c48a..d19f3374522 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/lt-LT.rc @@ -1,28 +1,21 @@ /* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nNaudojimas: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parametras]] dll_bylos_vardas\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nNaudojimas: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parametras]] dll_bylos_vardas\n\ /u - Išregistruoti serverį\n\ /s - Tylus; nerodomi pranešimų langai\n\ /c - Išvedimas į konsolę\n\ /i - Iškviesti DllInstall perduodant nebūtiną [parametras]; kai naudojama su /u iškviečia dll uninstall\n\ /n - Neiškviesti DllRegisterServer; ši parinktis turi būti naudojama su /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nenurodytas DLL bylos vardas." - -IDS_InvalidFlag, "Neatpažintas parametras: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Neatpažintas parametras: /n turi būti naudojama kartu su /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nepavyko.\nGetLastError gražino 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s įkelta, bet %s įėjimo taškas nerastas.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nenurodytas DLL bylos vardas." + IDS_InvalidFlag "Neatpažintas parametras: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Neatpažintas parametras: /n turi būti naudojama kartu su /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') nepavyko.\nGetLastError gražino 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s įkelta, bet %s įėjimo taškas nerastas.\n\n\ %s neeksportuota, arba atmintyje yra sugadinta %s versija. Klaidos aptikimui ir pašalinimui siūloma naudoti PView." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s nepavyko.\nGražino: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s pavyko." + IDS_FailureMessage "%s in %s nepavyko.\nGražino: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s pavyko." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/nl-NL.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/nl-NL.rc index 8d8e5cbdd24..91ce47c60b1 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/nl-NL.rc @@ -1,30 +1,21 @@ -/* - * Dutch Translation by Cedric Vonck cedricvonck - at - skynet (dot) be - */ +/* Dutch Translation by Cedric Vonck cedricvonck - at - skynet (dot) be */ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntaxis: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] DLL-naam\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nSyntaxis: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] DLL-naam\n\ /u - Registratie van server opheffen\n\ /s - Stille modus; geen berichten weergeven\n\ /c - Geef berichten weer in de console\n\ /i - DLLInstall aanroepen en optioneel doorgeven [cmdline]. In combinatie met /u wordt het DLL-bestand verwijderd.\n\ /n - DLLRegisterServer niet aanroepen; deze optie moet in combinatie met /i worden gebruikt." - -IDS_NoDllSpecified, "DLL naam werd niet vermeld." - -IDS_InvalidFlag, "Niet herkende schakeloptie: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Niet herkende schakeloptie: /n moet in combinatie met /i worden gebruikt." - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') failed.\nGetLastError returns 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s werd ingeladen, maar het beginpunt %s werd niet gevonden.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "DLL naam werd niet vermeld." + IDS_InvalidFlag "Niet herkende schakeloptie: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Niet herkende schakeloptie: /n moet in combinatie met /i worden gebruikt." + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') failed.\nGetLastError returns 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s werd ingeladen, maar het beginpunt %s werd niet gevonden.\n\n\ %s mag niet geëxporteerd worden, of een corrupte versie van %s is in het geheugen ingeladen. Overweeg het gebruik van PView om %s te detecteren en te verwijderen." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s was niet succesvol.\nFout code: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s is geslaagd." + IDS_FailureMessage "%s in %s was niet succesvol.\nFout code: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s is geslaagd." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/no-NO.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/no-NO.rc index e8ffef40682..40a6246f719 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/no-NO.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUsage: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdlinje]] dllnavn\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUsage: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdlinje]] dllnavn\n\ /u - Uregistert server\n\ /s - Stille; vis ingen melding bokser\n\ /c - Konsoll utbytte\n\ /i - Kall DllInstall pasning det en valgfri [cmdlinje]; når brukt med /u kalles dll avinstall\n\ /n - Ikke kall DllRegisterServer; denne mulighet må bli brukt med /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Ingen DLL navn spesifisert." - -IDS_InvalidFlag, "ikke gjenkjent flagg: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "ikke gjenkjent flagg: /n må bli brukt med /i bryter" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') mislykket.\nGetLastError retur 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s var lastet, men %s oppføring moment ble ikke funnet.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Ingen DLL navn spesifisert." + IDS_InvalidFlag "ikke gjenkjent flagg: %s" + IDS_SwitchN_NoI "ikke gjenkjent flagg: /n må bli brukt med /i bryter" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') mislykket.\nGetLastError retur 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s var lastet, men %s oppføring moment ble ikke funnet.\n\n\ %s kan kanskje ikke bli eksportert, eller en forfalsket versjon av %s kan kanskje være i minnet. Tenk å bruke PView for å oppspore og fjerne det." - -IDS_FailureMessage, "%s inngående %s mislykket.\nretur kode ble: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s inngående %s lykkes." + IDS_FailureMessage "%s inngående %s mislykket.\nretur kode ble: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s inngående %s lykkes." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc index b9a0e890758..021f96a08a8 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc @@ -1,34 +1,27 @@ /* - * translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\ Sposób użycia: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:wiersz_polecenia]] nazwa_pliku_dll\n\ /u - Wyrejestruj serwer\n\ /s - Tryb cichy; nie wyświetlaj okien komunikatów\n\ /c - Wyjście w konsoli\n\ /i - Wywołaj funkcję DllInstall, przekazując jej opcjonalny [wiersz_polecenia]; użycie tej opcji razem z opcją /u wywołuje funkcję dll uninstall\n\ /n - Nie wywołuj serwera DllRegisterServer; tej opcji trzeba użyć z opcją /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nie określono nazwy biblioteki DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Nierozpoznana flaga: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Nierozpoznana flaga: /n musi być użyta z przełącznikiem /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nie powiodło się.\nGetLastError zwraca 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s został załadowany, jednak punkt wejścia %s nie został odnaleziony.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nie określono nazwy biblioteki DLL." + IDS_InvalidFlag "Nierozpoznana flaga: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Nierozpoznana flaga: /n musi być użyta z przełącznikiem /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') nie powiodło się.\nGetLastError zwraca 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s został załadowany, jednak punkt wejścia %s nie został odnaleziony.\n\n\ %s może nie być eksportowalny, lub uszkodzona wersja %s może być załadowana w pamięci. Proszę rozważyć użycie PView, aby wykryć i usunąć błędy." - -IDS_FailureMessage, "%s w %s nie powiodła się.\nKod rezultatu: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s w %s zakończona sukcesem." + IDS_FailureMessage "%s w %s nie powiodła się.\nKod rezultatu: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s w %s zakończona sukcesem." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/pt-BR.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/pt-BR.rc index b00f3d5c5da..eb5acaa45ad 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/pt-BR.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUso: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUso: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ /u - Servidor não registrado\n\ /s - Silencioso; não exibe caixa de mensagens\n\ /c - Saída no console\n\ /i - Chamar DllInstall passando [cmdline] opcional; quando usado com /u chama a desinstalação da dll\n\ /n - Não chame o DllRegisterServer; essa opção deve ser usada com /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nenhum nome de DLL especificado." - -IDS_InvalidFlag, "Sinalizador não reconhecido: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Sinalizador não reconhecido: /n deve ser usado com o Sinalizador /i" - -IDS_DllNotLoaded, "Falha em LoadLibrary('%s').\nGetLastError retornou 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s foi carregado, mas o ponto de entrada %s não foi localizado.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nenhum nome de DLL especificado." + IDS_InvalidFlag "Sinalizador não reconhecido: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Sinalizador não reconhecido: /n deve ser usado com o Sinalizador /i" + IDS_DllNotLoaded "Falha em LoadLibrary('%s').\nGetLastError retornou 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s foi carregado, mas o ponto de entrada %s não foi localizado.\n\n\ %s não pode ser exportado, ou uma versão corrompida de %s pode estar na memória. Tente usar o PView para detectar e remover isso." - -IDS_FailureMessage, "%s em %s falhou.\nCódigo de retorno: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s em %s teve êxito." + IDS_FailureMessage "%s em %s falhou.\nCódigo de retorno: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s em %s teve êxito." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc index 5455d292abd..8527dec07c4 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc @@ -1,34 +1,26 @@ /* - * FILE: base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc - * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * AUTHOR: Magnus Olsen, 2005 magnus@itkonsult-olsen.com - * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) - * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation + * FILE: base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc + * ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nUtilizare: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:argumente]] nume_fișier_dll \n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nUtilizare: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:argumente]] nume_fișier_dll \n\ /u - Anulează înregistrarea\n\ /s - Tacit; fără ferestre de mesaje\n\ /c - Debitează informațiile la consolă\n\ /i - Apelează DllInstall cu [argumente]; cu /u apelează DllUninstall\n\ /n - Omite apelul DllRegisterServer; se utilizează cu /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Nu a fost specificat nici un DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Argument nerecunoscut: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Argument nerecunoscut: /n trebuie utilizat cu /i" - -IDS_DllNotLoaded, "Eroare la apelul LoadLibrary('%s').\nCodul de eroare este: 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s a fost inclus, dar punctul de intrare %s nu e.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Nu a fost specificat nici un DLL." + IDS_InvalidFlag "Argument nerecunoscut: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Argument nerecunoscut: /n trebuie utilizat cu /i" + IDS_DllNotLoaded "Eroare la apelul LoadLibrary('%s').\nCodul de eroare este: 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s a fost inclus, dar punctul de intrare %s nu e.\n\n\ Fie %s nu a fost exportat, fie %s nu este corect. Pentru detectarea problemei/corectare se poate utiliza instrumentul PView." - -IDS_FailureMessage, "%s in %s nu s-a realizat.\nCodul de eroare este: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s in %s s-a realizat cu succes." + IDS_FailureMessage "%s in %s nu s-a realizat.\nCodul de eroare este: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s in %s s-a realizat cu succes." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ru-RU.rc index 543221e2fa0..0df3d2b17cd 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/ru-RU.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nИспользование: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:параметр]] имя_dll\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nИспользование: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:параметр]] имя_dll\n\ /u - Отмена регистрации сервера\n\ /s - Тихий; не отображать окон сообщений\n\ /c - Вывод в консоль\n\ /i - Вызывает DllInstall с дополнительным параметром [параметр]; При использовании ключа /u вызывает DllUninstall\n\ /n - Не вызывает DllRegisterServer; эта опция должна использоваться с /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Не указано имя DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Неизвестный параметр: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Неизвестный параметр: /n должен использоваться совместно с параметром /i" - -IDS_DllNotLoaded, "Вызов LoadLibrary('%s') завершился неудачей.\nФункция GetLastError возвратила код ошибки: 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s был загружен, но точка входа %s не найдена.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Не указано имя DLL." + IDS_InvalidFlag "Неизвестный параметр: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Неизвестный параметр: /n должен использоваться совместно с параметром /i" + IDS_DllNotLoaded "Вызов LoadLibrary('%s') завершился неудачей.\nФункция GetLastError возвратила код ошибки: 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s был загружен, но точка входа %s не найдена.\n\n\ %s может быть неэкспортируемой или поврежденная версия %s находится в памяти. Используйте PView, чтобы обнаружить и удалить его." - -IDS_FailureMessage, "%s в %s завершился неудачей.\nВозвращенный код: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s в %s успешно завершено." + IDS_FailureMessage "%s в %s завершился неудачей.\nВозвращенный код: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s в %s успешно завершено." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/uk-UA.rc index e1418e003a7..1e8264fb2e5 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/uk-UA.rc @@ -1,26 +1,19 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\nВикористання: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:параметри]] назва_dll\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\nВикористання: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:параметри]] назва_dll\n\ /u - Відмінити реєстрацію сервера\n\ /s - Тихий режим: Не виводити повідомлень\n\ /c - Вивід в консоль\n\ /i - Викликати DllInstall з додатковими параметрами [параметри]; Коли використовується ключ /u викликається DllUninstall\n\ /n - Не викликати DllRegisterServer; цей ключ має використовуватися з /i" - -IDS_NoDllSpecified, "Не вказано ім'я DLL." - -IDS_InvalidFlag, "Невідомий ключ: %s" - -IDS_SwitchN_NoI, "Невідомий ключ: /n використовується лише з ключем /i" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') завершився аварійно.\nGetLastError повернуло 0x%08x." - -IDS_MissingEntry, "%s було запущено, але точка входу для %s не знайдено.\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "Не вказано ім'я DLL." + IDS_InvalidFlag "Невідомий ключ: %s" + IDS_SwitchN_NoI "Невідомий ключ: /n використовується лише з ключем /i" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') завершився аварійно.\nGetLastError повернуло 0x%08x." + IDS_MissingEntry "%s було запущено, але точка входу для %s не знайдено.\n\n\ %s може не експортуватись, чи в пам'яті лежить пошкоджена версія %s. Для того щоб знайти і видалти %s, використовуйте PView." - -IDS_FailureMessage, "%s в %s завершилося аварійно.\nКод завершення: 0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s в %s успішно виконано." + IDS_FailureMessage "%s в %s завершилося аварійно.\nКод завершення: 0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s в %s успішно виконано." END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/regsvr32/lang/zh-CN.rc index 6e1e77edb04..47809c3011e 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/lang/zh-CN.rc @@ -1,31 +1,21 @@ -/* - * Simplified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + STRINGTABLE BEGIN - -IDS_UsageMessage, "%s\n\n用法:regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:命令行]] DLL名称\n\ + IDS_UsageMessage "%s\n\n用法:regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:命令行]] DLL名称\n\ /u - 注销服务\n\ /s - 安静模式;不显示消息框\n\ /c - 控制台输出\n\ /i - 调用 DllInstall 并传递给它一个可选的 [命令行];当使用 /u 时调用 DLL 卸载\n\ /n - 不要调用 DllRegisterServer;这个选项必须和 /i 一起使用" - -IDS_NoDllSpecified, "没有 DLL 名称被指定。" - -IDS_InvalidFlag, "未知标志:%s" - -IDS_SwitchN_NoI, "未知标志:/n 必须和 /i 一起使用" - -IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') 失败。\nGetLastError 返回 0x%08x。" - -IDS_MissingEntry, "%s 已被加载,但是 %s 的入口点未被发现。\n\n\ + IDS_NoDllSpecified "没有 DLL 名称被指定。" + IDS_InvalidFlag "未知标志:%s" + IDS_SwitchN_NoI "未知标志:/n 必须和 /i 一起使用" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') 失败。\nGetLastError 返回 0x%08x。" + IDS_MissingEntry "%s 已被加载,但是 %s 的入口点未被发现。\n\n\ %s 可能未被导出,或者内存中的是 %s 的一个损坏的版本。请考虑使用 PView 来检测并移除它。" - -IDS_FailureMessage, "%s 在 %s 中失败。\n返回值:0x%08x" - -IDS_SuccessMessage, "%s 在 %s 中成功。" + IDS_FailureMessage "%s 在 %s 中失败。\n返回值:0x%08x" + IDS_SuccessMessage "%s 在 %s 中成功。" END diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/regsvr32.rc b/reactos/base/system/regsvr32/regsvr32.rc index 0fda4d6a2a0..b7f646fd3f3 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/regsvr32.rc +++ b/reactos/base/system/regsvr32/regsvr32.rc @@ -2,9 +2,68 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Register a COM component in the registry\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "regsvr32\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "regsvr32.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Register a COM component in the registry" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "regsvr32" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "regsvr32.exe" #include -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_CS_CZ + #include "lang/cs-CZ.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HU_HU + #include "lang/hu-HU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ID_ID + #include "lang/id-ID.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_LT_LT + #include "lang/lt-LT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NB_NO + #include "lang/no-NO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NL_NL + #include "lang/nl-NL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/resource.h b/reactos/base/system/regsvr32/resource.h index cef71ce9606..e25253e1979 100644 --- a/reactos/base/system/regsvr32/resource.h +++ b/reactos/base/system/regsvr32/resource.h @@ -1,13 +1,11 @@ #pragma once -#define RC_STRING_MAX_SIZE 4096 -#define IDS_UsageMessage 100 -#define IDS_NoDllSpecified 101 -#define IDS_InvalidFlag 102 -#define IDS_SwitchN_NoI 103 -#define IDS_DllNotLoaded 104 -#define IDS_MissingEntry 105 -#define IDS_FailureMessage 106 -#define IDS_SuccessMessage 107 - -/* EOF */ +#define RC_STRING_MAX_SIZE 4096 +#define IDS_UsageMessage 100 +#define IDS_NoDllSpecified 101 +#define IDS_InvalidFlag 102 +#define IDS_SwitchN_NoI 103 +#define IDS_DllNotLoaded 104 +#define IDS_MissingEntry 105 +#define IDS_FailureMessage 106 +#define IDS_SuccessMessage 107 diff --git a/reactos/base/system/regsvr32/rsrc.rc b/reactos/base/system/regsvr32/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 877d19c5035..00000000000 --- a/reactos/base/system/regsvr32/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_CS_CZ - #include "lang/cs-CZ.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "lang/hu-HU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ID_ID - #include "lang/id-ID.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "lang/lt-LT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NB_NO - #include "lang/no-NO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "lang/nl-NL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/bg-BG.rc index 84b80172cec..c5d7c0578b2 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/bg-BG.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "Неуспешно зареждане на библиотека '%s'" - IDS_MissingEntry, "Липсваща входна точка:%s\nв %s" + IDS_DllNotLoaded "Неуспешно зареждане на библиотека '%s'" + IDS_MissingEntry "Липсваща входна точка:%s\nв %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc index 20c5ddf1743..bd874cb057f 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc @@ -1,11 +1,12 @@ -/* FILE: base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc - * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) - * UPDATED: 2008-04-21 +/* FILE: base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc + * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) + * UPDATED: 2008-04-21 */ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary se nepodařilo načíst '%s'" - IDS_MissingEntry, "Chybí vstupní bod:%s\nV %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary se nepodařilo načíst '%s'" + IDS_MissingEntry "Chybí vstupní bod:%s\nV %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/de-DE.rc index fdf681047cc..a3ab595aa1a 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/de-DE.rc @@ -1,10 +1,9 @@ -/* - * German Translation By Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com - */ +/* German Translation by Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com */ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary laden von '%s' fehlgeschlagen" - IDS_MissingEntry, "Fehlender Eintrag:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary laden von '%s' fehlgeschlagen" + IDS_MissingEntry "Fehlender Eintrag:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/el-GR.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/el-GR.rc index d1e291ad69b..ce79c3e9157 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/el-GR.rc @@ -1,10 +1,9 @@ -/* - * el-GR.rc by Dj Apal® - */ +/* Greek translation by Dj Apal */ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary δεν κατάφερε να φορτώσει '%s'" - IDS_MissingEntry, "Λείπει το σημείο εκκίνησης:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary δεν κατάφερε να φορτώσει '%s'" + IDS_MissingEntry "Λείπει το σημείο εκκίνησης:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/en-US.rc index 23a54d62dc7..8d591a8e99b 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/en-US.rc @@ -1,11 +1,7 @@ -/* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com - */ - LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary failed to load '%s'" - IDS_MissingEntry, "Missing entry point:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary failed to load '%s'" + IDS_MissingEntry "Missing entry point:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/es-ES.rc index 6ba97bf4667..91228bcfbf8 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/es-ES.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "El cargador de Librerias falló al cargar '%s'" - IDS_MissingEntry, "Punto de entrada perdido:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "El cargador de Librerias falló al cargar '%s'" + IDS_MissingEntry "Punto de entrada perdido:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/fr-FR.rc index 0ea9eec3223..fa03c606b0c 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/fr-FR.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary a échoué lors du chargement de '%s'" - IDS_MissingEntry, "Point d'entrée manquant:%s\ndans %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary a échoué lors du chargement de '%s'" + IDS_MissingEntry "Point d'entrée manquant:%s\ndans %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/he-IL.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/he-IL.rc index 611bb5c5e27..5b72ba5922e 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/he-IL.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/he-IL.rc @@ -1,10 +1,9 @@ -/* -* Traslated by Baruch Rutman - */ +/* Traslated by Baruch Rutman */ LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "טעינת ספרייה '%s' נכשלה" - IDS_MissingEntry, "חסרה נקודת כניסה:%s\nב %s" + IDS_DllNotLoaded "טעינת ספרייה '%s' נכשלה" + IDS_MissingEntry "חסרה נקודת כניסה:%s\nב %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/hu-HU.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/hu-HU.rc index 3fce2c96a10..b08de9e9f7b 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/hu-HU.rc @@ -1,10 +1,9 @@ -/* - * Hungarian version is Copyright 2005 - Peter Nagy - */ +/* Hungarian translation by Peter Nagy */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "A(z) '%s' állományt, vagy valamelyik összetevõjét nem sikerült megnyitni" - IDS_MissingEntry, "Hiányzó bejegyzés: %s\nIn A Következõ állomány nem tölthetõ be: %s" + IDS_DllNotLoaded "A(z) '%s' állományt, vagy valamelyik összetevõjét nem sikerült megnyitni" + IDS_MissingEntry "Hiányzó bejegyzés: %s\nIn A Következõ állomány nem tölthetõ be: %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/id-ID.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/id-ID.rc index e6c99af271b..431941f4ec3 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/id-ID.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary gagal untuk mengambil '%s'" - IDS_MissingEntry, "entry point hilang:%s\nDalam %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary gagal untuk mengambil '%s'" + IDS_MissingEntry "entry point hilang:%s\nDalam %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc index 3b878d62faa..92d88eae862 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary fallita '%s'" - IDS_MissingEntry, "Manca:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary fallita '%s'" + IDS_MissingEntry "Manca:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/ja-JP.rc index f0ca21b8551..3381faa63df 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/ja-JP.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary は '%s' の読み込みに失敗しました。" - IDS_MissingEntry, "エントリ ポイントがありません:%s\n( %s 中)" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary は '%s' の読み込みに失敗しました。" + IDS_MissingEntry "エントリ ポイントがありません:%s\n( %s 中)" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/lt-LT.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/lt-LT.rc index 5625cb467c8..d710babfb2b 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/lt-LT.rc @@ -3,6 +3,6 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nepavyko paleisti '%s'" - IDS_MissingEntry, "Trūksta įėjimo taško:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary nepavyko paleisti '%s'" + IDS_MissingEntry "Trūksta įėjimo taško:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/nl-NL.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/nl-NL.rc index bb09284d8c0..e813839971f 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/nl-NL.rc @@ -1,10 +1,8 @@ -/* - * Translation done by Vertaald door Eric Janssen - */ +/* Dutch translation by Vertaald door Eric Janssen */ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary kon '%s' niet laden" - IDS_MissingEntry, "Entry point:%s\n niet gevonden In %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary kon '%s' niet laden" + IDS_MissingEntry "Entry point:%s\n niet gevonden In %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/no-NO.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/no-NO.rc index 398d60bf913..8fbc2666918 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/no-NO.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary mislykket å laste '%s'" - IDS_MissingEntry, "Mistet oppføring moment:%s\nIn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary mislykket å laste '%s'" + IDS_MissingEntry "Mistet oppføring moment:%s\nIn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc index 6c0e9da1c07..2ebab5b46d4 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc @@ -1,13 +1,14 @@ /* - * translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "Funkcja LoadLibrary nie mogła załadować '%s'" - IDS_MissingEntry, "Brakujący punkt wejścia:%s\nW %s" + IDS_DllNotLoaded "Funkcja LoadLibrary nie mogła załadować '%s'" + IDS_MissingEntry "Brakujący punkt wejścia:%s\nW %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/pt-BR.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/pt-BR.rc index f857cef8953..f8cba236bcd 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/pt-BR.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "Erro ao carregar '%s'" - IDS_MissingEntry, "Está faltando a entrada:%s\nem %s" + IDS_DllNotLoaded "Erro ao carregar '%s'" + IDS_MissingEntry "Está faltando a entrada:%s\nem %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc index 6293e7aad24..526b514b83d 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc @@ -1,13 +1,9 @@ -/* - * ReactOS rundll32 - * Copyright (C) 2009 Petru Dimitriu (Romanian translation) - * Fulea Ștefan (2011.11.05): UTF-8 encoding, minor changes - */ +/* Romanian translation by Petru Dimitriu & Fulea Ștefan */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nu a putut încărca „%s”" - IDS_MissingEntry, "Lipsă punct de intrare: %s\nîn %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary nu a putut încărca „%s”" + IDS_MissingEntry "Lipsă punct de intrare: %s\nîn %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/ru-RU.rc index 6aea1c19844..ee0943e1119 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/ru-RU.rc @@ -1,6 +1,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "Невозможно загрузить библиотеку '%s'" - IDS_MissingEntry, "Невозможно найти точку входа: %s\nв библиотеке %s" + IDS_DllNotLoaded "Невозможно загрузить библиотеку '%s'" + IDS_MissingEntry "Невозможно найти точку входа: %s\nв библиотеке %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/sk-SK.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/sk-SK.rc index 0a2564661a5..de01489e630 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/sk-SK.rc @@ -1,11 +1,12 @@ -/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) - * DATE OF TR.: xx-xx-2007 - * LAST CHANGE: 18-09-2008 +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * DATE OF TR.: xx-xx-2007 + * LAST CHANGE: 18-09-2008 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary sa nepodarilo načítať '%s'" - IDS_MissingEntry, "Chybný vstupný bod:%s\nv %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary sa nepodarilo načítať '%s'" + IDS_MissingEntry "Chybný vstupný bod:%s\nv %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/th-TH.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/th-TH.rc index 6112116650f..380c592ab8b 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/th-TH.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/th-TH.rc @@ -1,10 +1,9 @@ -/* - * Copyright (C) 2006 Sumath Aowsakulsutthi (Thai translation) - */ +/* Thai translation by Sumath Aowsakulsutthi */ LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "การบรรจุค่าระบบเกิดผิดพลาด '%s'" - IDS_MissingEntry, "การเข้าหาตำแหน่งผิดพลาด: %s\n%s" + IDS_DllNotLoaded "การบรรจุค่าระบบเกิดผิดพลาด '%s'" + IDS_MissingEntry "การเข้าหาตำแหน่งผิดพลาด: %s\n%s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc index 79e5f2dd5ba..ce4a9c91897 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc @@ -1,10 +1,8 @@ -/* - * TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) - */ +/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, """%s"" kitaplığı yüklenemedi." - IDS_MissingEntry, "%s giriş noktası %s içinde bulunamadı." + IDS_DllNotLoaded """%s"" kitaplığı yüklenemedi." + IDS_MissingEntry "%s giriş noktası %s içinde bulunamadı." END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc index eb6816ac89e..419754d200a 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc @@ -1,15 +1,15 @@ /* - * PROJECT: ReactOS rundll32.exe - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc - * PURPOSE: Ukraianian Language File for rundll32 - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * PROJECT: ReactOS rundll32.exe + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/system/rundll32/lang/uk-UA.rc + * PURPOSE: Ukraianian Language File for rundll32 + * TRANSLATOR: Artem Reznikov */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary не вдалося завантажити '%s'" - IDS_MissingEntry, "Неможливо знайти точку входу:%s\nВ бібліотеці %s" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary не вдалося завантажити '%s'" + IDS_MissingEntry "Неможливо знайти точку входу:%s\nВ бібліотеці %s" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/rundll32/lang/zh-CN.rc index d247b9680d7..cbea39b035e 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/lang/zh-CN.rc @@ -1,11 +1,9 @@ -/* - * Simplified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + STRINGTABLE BEGIN - IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary 无法加载 '%s'" - IDS_MissingEntry, "缺少入口点:%s\n在 %s 中" + IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary 无法加载 '%s'" + IDS_MissingEntry "缺少入口点:%s\n在 %s 中" END diff --git a/reactos/base/system/rundll32/resource.h b/reactos/base/system/rundll32/resource.h index d46c7aca67a..6a83d9514f4 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/resource.h +++ b/reactos/base/system/rundll32/resource.h @@ -1,7 +1,5 @@ #pragma once -#define RC_STRING_MAX_SIZE 200 -#define IDS_DllNotLoaded 100 -#define IDS_MissingEntry 101 - -/* EOF */ +#define RC_STRING_MAX_SIZE 200 +#define IDS_DllNotLoaded 100 +#define IDS_MissingEntry 101 diff --git a/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc b/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 98c606c9803..00000000000 --- a/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_CS_CZ - #include "lang/cs-CZ.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EL_GR - #include "lang/el-GR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "lang/he-IL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "lang/hu-HU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ID_ID - #include "lang/id-ID.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "lang/lt-LT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NB_NO - #include "lang/no-NO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "lang/nl-NL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TH_TH - #include "lang/th-TH.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "lang/tr-TR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/rundll32/rundll32.rc b/reactos/base/system/rundll32/rundll32.rc index ebe8b241096..36088a15e0b 100644 --- a/reactos/base/system/rundll32/rundll32.rc +++ b/reactos/base/system/rundll32/rundll32.rc @@ -2,9 +2,80 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Run a DLL as an App\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "rundll32\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "rundll32.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Run a DLL as an App" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "rundll32" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "rundll32.exe" #include -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_CS_CZ + #include "lang/cs-CZ.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EL_GR + #include "lang/el-GR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HE_IL + #include "lang/he-IL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HU_HU + #include "lang/hu-HU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ID_ID + #include "lang/id-ID.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_LT_LT + #include "lang/lt-LT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NB_NO + #include "lang/no-NO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NL_NL + #include "lang/nl-NL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TH_TH + #include "lang/th-TH.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/de-DE.rc index f6e4d16f39d..b2366527fa7 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/de-DE.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS-Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS nimmt nun die folgenden Einstellungen vor:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS nimmt nun die folgenden Einstellungen vor:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/en-US.rc index dcc6823122a..77dbc2ab963 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/en-US.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS is now setting up the following items:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS is now setting up the following items:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/es-ES.rc index adb7ff6acbd..6478045c175 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/es-ES.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS está ahora instalando los siguiente elementos:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS está ahora instalando los siguiente elementos:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/fr-FR.rc index 26e0cb01e26..482aace22de 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/fr-FR.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS est en train d'installer les éléments suivants :", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS est en train d'installer les éléments suivants :", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/he-IL.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/he-IL.rc index 8253a43ba7a..71cac8f9606 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/he-IL.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/he-IL.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "התקנת ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS מגדירה כעת את הפריטים באים:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS מגדירה כעת את הפריטים באים:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/ja-JP.rc index b95d4083554..e65ec676cb0 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/ja-JP.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS セットアップ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "ReactOS は次の項目を設定しています:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS は次の項目を設定しています:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/pl-PL.rc index c608b6017c5..bf65b9f276d 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/pl-PL.rc @@ -1,20 +1,19 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT - IDD_RUNONCE_DLG DIALOG 0, 0, 239, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Program konfiguracyjny ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS w tej chwili konfiguruje poniższe moduły:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS w tej chwili konfiguruje poniższe moduły:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/pt-BR.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/pt-BR.rc index 99f8af72d4a..5994d3dc936 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/pt-BR.rc @@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS está configurando os seguintes itens:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS está configurando os seguintes itens:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/ro-RO.rc index 51b86f5d0bf..0a38e9015b6 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/ro-RO.rc @@ -1,9 +1,9 @@ /* - * FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc - * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) - * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation - * 2011-11-05 minor change + * FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc + * ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation + * 2011-11-05 minor change */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL @@ -13,7 +13,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalatorul ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Se instalează următoarele elemente:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "Se instalează următoarele elemente:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/ru-RU.rc index 0b1bc6f1043..244a0c6b2e7 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/ru-RU.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS настраивает следующие компоненты:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS настраивает следующие компоненты:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/sk-SK.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/sk-SK.rc index bc2782a94b6..0ed5c14cc54 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/sk-SK.rc @@ -1,6 +1,6 @@ -/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) - * DATE OF TR.: 13-12-2009 - * LAST UPDATE: xx-xx-xxxx +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * DATE OF TR.: 13-12-2009 + * LAST UPDATE: xx-xx-xxxx */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT @@ -10,7 +10,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Inštalácia systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Systém ReactOS teraz nastavuje nasledujúce položky:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "Systém ReactOS teraz nastavuje nasledujúce položky:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc index bed7ecd61a9..0dfac056869 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc @@ -1,6 +1,4 @@ -/* - * TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) - */ +/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/uk-UA.rc index 9dc6b911c21..b590618509d 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/uk-UA.rc @@ -1,9 +1,9 @@ /* - * PROJECT: ReactOS runonce.exe - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/runonce/lang/uk-UA.rc - * PURPOSE: Ukraianian Language File for runonce - * TRANSLATOR: Sakara Yevhen + * PROJECT: ReactOS runonce.exe + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/system/runonce/lang/uk-UA.rc + * PURPOSE: Ukraianian Language File for runonce + * TRANSLATOR: Sakara Yevhen */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -13,7 +13,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS налаштовує наступні компоненти:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS налаштовує наступні компоненти:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/runonce/lang/zh-CN.rc index 170085d4030..76174c574b2 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/lang/zh-CN.rc @@ -1,7 +1,4 @@ -/* - * Simplified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED @@ -10,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS 安装" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS 正在设置以下的项目:", -1, 38, 8, 196, 18 - LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 + LTEXT "ReactOS 正在设置以下的项目:", -1, 38, 8, 196, 18 + LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/reactos/base/system/runonce/rsrc.rc b/reactos/base/system/runonce/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 4d64f1ba189..00000000000 --- a/reactos/base/system/runonce/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "lang/he-IL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "lang/tr-TR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/runonce/runonce.rc b/reactos/base/system/runonce/runonce.rc index 42171fabdc6..957fa021aab 100644 --- a/reactos/base/system/runonce/runonce.rc +++ b/reactos/base/system/runonce/runonce.rc @@ -3,13 +3,57 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Run Once Wrapper\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "runonce\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "runonce.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Run Once Wrapper" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "runonce" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "runonce.exe" #include LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL -IDI_ICON ICON "res/icon.ico" +IDI_ICON ICON "res/icon.ico" -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HE_IL + #include "lang/he-IL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/services/services.rc b/reactos/base/system/services/services.rc index 7b617b764bf..8ae750a9bd2 100644 --- a/reactos/base/system/services/services.rc +++ b/reactos/base/system/services/services.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Service Control Manager\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "Services\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "Services.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Service Control Manager" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "Services" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "Services.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/smss/smss.rc b/reactos/base/system/smss/smss.rc index 98ad190bcf7..416199ced5d 100644 --- a/reactos/base/system/smss/smss.rc +++ b/reactos/base/system/smss/smss.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Session Manager\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "smss\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "smss.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Session Manager" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "smss" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "smss.exe" #include diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc index bdeafc07f91..e784211bbeb 100644 --- a/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc @@ -1,9 +1,3 @@ -/* Превод на Български/ Bulgarian translation */ -/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */ -/* LOCATION: \base\applications\subst\lang */ - -/* НЕДОВЪРШЕН- да се провери за грешки */ -#include "resource.h" LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc index 8d1c336b458..39184903088 100644 --- a/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc @@ -1,9 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc index 57cfbc053a3..a32f0fde916 100644 --- a/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc @@ -1,21 +1,14 @@ -/* - * FILE: base/system/subst/lang/ro-RO.rc - * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * AUTHOR: Magnus Olsen, 2005 - * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) - * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation - * 2011-11-05 UTF-8 encoding (with diacritics conversion) - */ +/* Romanian translation by Fulea Ștefan */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Număr eronat de parametri - %s\n" - IDS_INVALID_PARAMETER "Număr eronat de parametri - %s\n" - IDS_INVALID_PARAMETER2 "Parametru eronat - %s\n" - IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Unitatea este deja SUBSTituită\n" - IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Operația a eșuat. Codul de eroare 0x%x: %s\n" + IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Număr eronat de parametri - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER "Număr eronat de parametri - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER2 "Parametru eronat - %s\n" + IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Unitatea este deja SUBSTituită\n" + IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Operația a eșuat. Codul de eroare 0x%x: %s\n" IDS_USAGE "Substituie un director cu o unitate de stocare.\n\n\ SUBST [unitate1: [unitate2:]cale]\n\ SUBST unitate1: /D\n\n\ diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc index 6ffdda97cb3..f1ca9e0def2 100644 --- a/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc @@ -1,10 +1,4 @@ -/* - * PROJECT: ReactOS subst - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/subst/lang/uk-UA.rc - * PURPOSE: Ukraianian Language File for subst - * TRANSLATOR: Igor Paliychuk - */ +/* Ukraianian translation by Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/subst/lang/zh-CN.rc index 08063f34d56..eb84d7228a3 100644 --- a/reactos/base/system/subst/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/subst/lang/zh-CN.rc @@ -1,7 +1,4 @@ -/* - * Simplified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED diff --git a/reactos/base/system/subst/resource.h b/reactos/base/system/subst/resource.h index 7fd8c4c071b..af0bd465476 100644 --- a/reactos/base/system/subst/resource.h +++ b/reactos/base/system/subst/resource.h @@ -1,13 +1,11 @@ #pragma once -#define RC_STRING_MAX_SIZE 2048 +#define RC_STRING_MAX_SIZE 2048 /* Strings */ -#define IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE 1001 -#define IDS_USAGE 1002 -#define IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT 1003 -#define IDS_INVALID_PARAMETER 1004 -#define IDS_INVALID_PARAMETER2 1005 -#define IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED 1006 - -/* EOF */ +#define IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE 1001 +#define IDS_USAGE 1002 +#define IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT 1003 +#define IDS_INVALID_PARAMETER 1004 +#define IDS_INVALID_PARAMETER2 1005 +#define IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED 1006 diff --git a/reactos/base/system/subst/rsrc.rc b/reactos/base/system/subst/rsrc.rc deleted file mode 100644 index ef1490c0493..00000000000 --- a/reactos/base/system/subst/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/subst/subst.rc b/reactos/base/system/subst/subst.rc index 91ffe4be4b8..8b55a05ac30 100644 --- a/reactos/base/system/subst/subst.rc +++ b/reactos/base/system/subst/subst.rc @@ -2,9 +2,38 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Virtual Drive Utility Version 1.0 \0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "subst\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "subst.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Virtual Drive Utility Version 1.0" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "subst" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "subst.exe" #include -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/bg-BG.rc index 4f2170b64d9..68a6344670a 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/bg-BG.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Приложението userinit не успя да пусне обвивката!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Приложението userinit не успя да пусне обвивката!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc index f6c4a4da2c4..19c326796b5 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc @@ -1,12 +1,11 @@ -/* FILE: system/userinit/lang/cs-CZ.rc - * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) - * UPDATED: 2008-04-21 +/* FILE: system/userinit/lang/cs-CZ.rc + * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) + * UPDATED: 2008-04-21 */ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/de-DE.rc index c8eb69ae27c..9e21b7cb7e6 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/de-DE.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit konnte die Shell nicht starten!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit konnte die Shell nicht starten!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/el-GR.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/el-GR.rc index d27e973cd40..f314a19a52b 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/el-GR.rc @@ -1,11 +1,8 @@ -/* - * Greek Version by Dj Apal - */ +/* Greek translation by Dj Apal */ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "H Userinit δε μπόρεσε να εκκινήσει το κέλυφος!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "H Userinit δε μπόρεσε να εκκινήσει το κέλυφος!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/en-US.rc index 4244e55cb21..124c1345f14 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/en-US.rc @@ -1,11 +1,6 @@ -/* Start move all hard code string to En.rc - * By Magnus Olsen 2005 - */ - LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit failed to start the shell!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit failed to start the shell!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/es-ES.rc index 5cbd812431d..8d72784d3dc 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/es-ES.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit no pudo iniciar el shell con éxito!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit no pudo iniciar el shell con éxito!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/fr-FR.rc index dd3eafb9fed..b8c911fbb28 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/fr-FR.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit a échoué lors du chargement de l'interface (shell) !\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit a échoué lors du chargement de l'interface (shell) !\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/he-IL.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/he-IL.rc index b847ff4a554..b157adf432f 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/he-IL.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/he-IL.rc @@ -1,11 +1,6 @@ -/* - * HEB - */ - LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit נכשל להפעיל את הממשק!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit נכשל להפעיל את הממשק!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/hu-HU.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/hu-HU.rc index 8eccec38821..a982a48d449 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/hu-HU.rc @@ -1,11 +1,8 @@ -/* - * Hungarian version is Copyright 2005 - Peter Nagy - */ +/* Hungarian translation by Peter Nagy */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Az Userinit nem tudja elindítani a rendszert!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Az Userinit nem tudja elindítani a rendszert!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/id-ID.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/id-ID.rc index 746f31f115d..6b2b07c385c 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/id-ID.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit gagal untuk memulai shell!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit gagal untuk memulai shell!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc index 63d619d53d9..f1de80cf0be 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit non ha potuto avviare l'ambiente(shell)!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit non ha potuto avviare l'ambiente(shell)!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/ja-JP.rc index 6b638bf51ef..0a2784bfaab 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/ja-JP.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit はシェルを開始できませんでした!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit はシェルを開始できませんでした!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/lt-LT.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/lt-LT.rc index 2e842442497..6b11f338762 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/lt-LT.rc @@ -1,9 +1,8 @@ /* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit nepavyko paleisti aplinkos!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit nepavyko paleisti aplinkos!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/nl-NL.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/nl-NL.rc index 0c584c9d02f..e558f0d1e47 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/nl-NL.rc @@ -1,12 +1,8 @@ -/* - * Dutch Language resource file - * Translated by: Wouter De Vlieger - */ +/* Dutch translation by Wouter De Vlieger */ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit kon de shell niet starten!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit kon de shell niet starten!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/no-NO.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/no-NO.rc index 87127bb1ac8..410a57c8ede 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/no-NO.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit mislykket å starte skall!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit mislykket å starte skall!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc index 5f53e1ca8e9..1a43b59995e 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc @@ -1,14 +1,13 @@ /* - * translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) - * xxrogers@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Nie powiodło się uruchomienie powłoki przez userinit!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Nie powiodło się uruchomienie powłoki przez userinit!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/pt-BR.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/pt-BR.rc index 8c3f9041fb6..28efc9a0c01 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/pt-BR.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit falhou ao tentar iniciar o shell!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit falhou ao tentar iniciar o shell!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/ro-RO.rc index 8428a2a0f0b..05af69b5d6b 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/ro-RO.rc @@ -1,15 +1,8 @@ -/* - * FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc - * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * AUTHOR: Magnus Olsen 2005 - * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) - * CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation - */ +/* Romanian translation by Fulea Ștefan */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit a eșuat în lansarea interfeței!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit a eșuat în lansarea interfeței!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/ru-RU.rc index cbd77c5e411..d0e0699a46d 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/ru-RU.rc @@ -1,11 +1,6 @@ -/* Start move all hard code string to En.rc - * By Magnus Olsen 2005 - */ - LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Ошибка запуска оболочки при инициализации пользовательского сеанса!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Ошибка запуска оболочки при инициализации пользовательского сеанса!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/sk-SK.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/sk-SK.rc index d0de9488f37..30330a23f8a 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/sk-SK.rc @@ -1,11 +1,8 @@ -/* - * Translated by Kario 2008 - */ +/* Translated by Kario 2008 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit zlyhal pri spúšťaní shellu!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit zlyhal pri spúšťaní shellu!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/sv-SE.rc index 4532c98fa1f..d726d99e783 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/sv-SE.rc @@ -1,11 +1,7 @@ -/* - * Copyright 2005 David Nordenberg - */ +/* Translated by David Nordenberg */ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit misslyckades att starta användargränssnittet!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit misslyckades att starta användargränssnittet!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/th-TH.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/th-TH.rc index 0e3141f49e4..1fe161e8ba3 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/th-TH.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/th-TH.rc @@ -1,7 +1,6 @@ LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "ค่าผู้ใช้ผิดพลาดในตอนเข้าสู่ชั้นสถานะ!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "ค่าผู้ใช้ผิดพลาดในตอนเข้าสู่ชั้นสถานะ!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc index e57e288d614..0def3c0e117 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc @@ -1,11 +1,8 @@ -/* - * TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) - */ +/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit, kabuğu başlatamadı!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit, kabuğu başlatamadı!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/uk-UA.rc index 3a29aa1b0b8..cd0d3927f52 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/uk-UA.rc @@ -1,16 +1,14 @@ /* - * PROJECT: ReactOS Userinit Logon Application - * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/system/userinit/lang/uk-UA.rc - * PURPOSE: Ukraianian Language File for userinit - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * PROJECT: ReactOS Userinit Logon Application + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: base/system/userinit/lang/uk-UA.rc + * PURPOSE: Ukraianian Language File for userinit + * TRANSLATOR: Artem Reznikov */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit не вдалося запустити оболонку!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit не вдалося запустити оболонку!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/userinit/lang/zh-CN.rc index a58177b6683..29b14a251c8 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/lang/zh-CN.rc @@ -1,12 +1,8 @@ -/* - * Simpified Chinese translation - * By Song Fuchang (0xfc) 2011 - */ +/* Simpified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) 2011 */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED + STRINGTABLE BEGIN - -STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit 无法启动外壳!\n" - + STRING_USERINIT_FAIL "Userinit 无法启动外壳!\n" END diff --git a/reactos/base/system/userinit/resource.h b/reactos/base/system/userinit/resource.h index 36b7fd3a191..7457e5799ad 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/resource.h +++ b/reactos/base/system/userinit/resource.h @@ -1,4 +1,4 @@ #pragma once -#define RC_STRING_MAX_SIZE 2048 -#define STRING_USERINIT_FAIL 100 +#define RC_STRING_MAX_SIZE 2048 +#define STRING_USERINIT_FAIL 100 diff --git a/reactos/base/system/userinit/rsrc.rc b/reactos/base/system/userinit/rsrc.rc deleted file mode 100644 index 1d97f3a4ef2..00000000000 --- a/reactos/base/system/userinit/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_CS_CZ - #include "lang/cs-CZ.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EL_GR - #include "lang/el-GR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "lang/he-IL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "lang/hu-HU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ID_ID - #include "lang/id-ID.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "lang/lt-LT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "lang/nl-NL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NB_NO - #include "lang/no-NO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "lang/sv-SE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TH_TH - #include "lang/th-TH.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "lang/tr-TR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/userinit/userinit.rc b/reactos/base/system/userinit/userinit.rc index f0e0fd7aedb..5545eebf83d 100644 --- a/reactos/base/system/userinit/userinit.rc +++ b/reactos/base/system/userinit/userinit.rc @@ -2,9 +2,86 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Userinit Logon Application\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "userinit\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "userinit.dll\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Userinit Logon Application" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "userinit" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "userinit.dll" #include -#include "rsrc.rc" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_CS_CZ + #include "lang/cs-CZ.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EL_GR + #include "lang/el-GR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HE_IL + #include "lang/he-IL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HU_HU + #include "lang/hu-HU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ID_ID + #include "lang/id-ID.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_LT_LT + #include "lang/lt-LT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NL_NL + #include "lang/nl-NL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NB_NO + #include "lang/no-NO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SV_SE + #include "lang/sv-SE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TH_TH + #include "lang/th-TH.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/bg-BG.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/bg-BG.rc index 9040a0083d6..639220b7d38 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/bg-BG.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Изключване на компютъра" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Вече е безопасно да изключите компютъра.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "Пре&запуск", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Неуспех с потребителския интерфейс" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Уьинлогон не успя да задейства потребителската обвивка!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc index bc18d9dacff..5d31156b3a9 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Vypnutí počítače" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nyní můžete Váš počítač bez obav vypnout.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Restartovat", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Chyba uživatelského rozhraní" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Aplikace Winlogon selhala při aktivaci uživatelského rozhraní!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/de-DE.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/de-DE.rc index be3e94713e0..5f412849d66 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/de-DE.rc @@ -1,18 +1,18 @@ -//German translation by Michael Wirth +/* German translation by Michael Wirth */ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Computer herunterfahren" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sie können den Computer ausschalten.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "Neusta&rt", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Benutzerinterface-Fehler" FONT 8, "MS Shell Dlg" diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/el-GR.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/el-GR.rc index e12afd072ae..9de33e02780 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/el-GR.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Τερματισμός Υπολογιστή" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Τώρα είναι ασφαλές να κλείσετε τον υπολογιστή σας.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Επανεκκίνηση", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Αποτυχία Διεπαφής Χρήστη" FONT 8, "MS Shell Dlg" diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/en-US.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/en-US.rc index 64f0c2231ee..35e3cc45aad 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/en-US.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/en-US.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Shutdown Computer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "It is now safe to turn off your computer.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Restart", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "User Interface Failure" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon failed to activate user shell!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc index d5d629ac6ac..4151f7f677b 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc @@ -1,18 +1,18 @@ -//Spanish translation by Lucio Diaz-Flores Varela. Reviewed by Jose Pedro Fernandez Pascual. +/* Spanish translation by Lucio Diaz-Flores Varela. Reviewed by Jose Pedro Fernandez Pascual. */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Apagar Equipo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ahora es seguro apagar el equipo.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Error del Interfaz de Usuario" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "!Winlogon falló al activar el shell de usuario!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/fr-FR.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/fr-FR.rc index 055a89b4180..50e451dcb66 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/fr-FR.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Arrêter l'ordinateur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Vous pouvez maintenant éteindre votre ordinateur en toute sécurité", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Redémarrer", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Échec de l'interface utilisateur" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon a échoué lors de l'activation du shell!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/he-IL.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/he-IL.rc index 1a9fc45b16b..e5e445f31e2 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/he-IL.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/he-IL.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "כיבוי המחשב" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "עכשיו זה בטוח לכבות את מחשבך.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "הפעל מחדש", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "שגיאת ממשק משתמש" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon נכשל להפעיל את ממשק המשתמש!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/hu-HU.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/hu-HU.rc index b79d964435a..3d0be69bb23 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/hu-HU.rc @@ -1,20 +1,18 @@ -/* -* Copyright 2005 Robert Horvath - Hungarian translation - talley at cubeclub.hu -*/ +/* Hungarian translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Számítógép kikapcsolása" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Mostmár biztonságos a gép kikapcsolása.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Újraindítás", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Felhasználói felületet érintõ hiba" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -46,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "A Winlogon nemtudta elindítani a felhasználói felületet!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/id-ID.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/id-ID.rc index fda3b97c279..fa5c8cc022e 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/id-ID.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Matikan Komputer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sekarang aman untuk mematikan komputer anda.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Mulai Lagi", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kegagalan Interface Pengguna" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon gagal untuk mengaktifkan shell pengguna!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc index 96cf0d077d8..7175687df81 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Spegnimento Computer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "E' ora possibile spegnere il computer.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Riavvio", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Avaria interfaccia utente" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon non ha potuto avviare l'ambiente utente!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/ja-JP.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/ja-JP.rc index b24e06bc550..0b6d5db70ff 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/ja-JP.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "コンピュータのシャットダウン" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "コンピュータの電源を切っても安全です。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "再起動(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ユーザー インターフェイスに問題が発生しました" FONT 9, "MS UI Gothic" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon はユーザー シェルを実行できませんでした!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/lt-LT.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/lt-LT.rc index 1463b13dacb..b8d8035d50c 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/lt-LT.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Išjungti kompiuterį" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Dabar saugu išjungti kompiuterį.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Perkrauti", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Vartotojo sąsajos sutrikimas" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon nepavyko aktyvuoti vartotojo aplinkos!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/nl-NL.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/nl-NL.rc index ebcb79822aa..43638ce0946 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/nl-NL.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL //Vertaald door Eric Janssen -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Computer Afsluiten" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "U kunt nu de computer uitschakelen.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Herstart", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Gebruikers Interface Fout" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon heeft de gebruikers shell niet kunnen activeren!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/no-NO.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/no-NO.rc index 396820e9f83..441aec8ae8d 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/no-NO.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Slår av datamaskin" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Du kan slå av datamaskinen nå.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Restart", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Bruker grensesnitt mislykkes" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,5 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon mislykket å aktivere bruker skall!" END - - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/pl-PL.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/pl-PL.rc index 63baec81b5d..748b4dca1fe 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/pl-PL.rc @@ -1,22 +1,22 @@ /* - * translated by Sebastian Gasiorek - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Translated by Sebastian Gasiorek + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Wyłączanie komputera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Można bezpiecznie wyłączyć komputer.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Uruchom ponownie", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Błąd interfejsu użytkownika" FONT 8, "MS Shell Dlg" diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/pt-BR.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/pt-BR.rc index a9cb8d276dc..73099a20146 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/pt-BR.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Desligar Computador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "O seu computador pode ser desligado com segurança.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Restart", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Falha Inteface de Usuário" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon falhou ao ativer user shell!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc index 66b65d3c04c..6f4629cf279 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc @@ -1,45 +1,46 @@ -//2011.11.05 - Fulea Ștefan: minor changes +/* 2011.11.05 - Fulea Ștefan: minor changes */ + LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Oprire calculator" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Acum puteți închide calculatorul în siguranță.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 - DEFPUSHBUTTON "&Repornire", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 + LTEXT "Acum puteți închide calculatorul în siguranță.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + DEFPUSHBUTTON "&Repornire", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Eroare interfață de utilizator" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Fișierul DLL al interfeței „%s” nu a putut fi încărcat.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 - LTEXT "Reinstalați ReactOS pentru a rezolva această problemă.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25 - DEFPUSHBUTTON "&Repornire", 1, 80, 91, 68, 14 + LTEXT "Fișierul DLL al interfeței „%s” nu a putut fi încărcat.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 + LTEXT "Reinstalați ReactOS pentru a rezolva această problemă.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25 + DEFPUSHBUTTON "&Repornire", 1, 80, 91, 68, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pregătirea conexiunilor în rețea…" - IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicarea configurației generale…" - IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Executarea operațiilor de pornire…" - IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Executarea operațiilor de oprire…" - IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicarea configurației personale…" - IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Executarea operațiilor de deautentificare…" - IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Executarea operațiilor de autentificare…" - IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Încărcarea configurației personale…" - IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Închiderea conexiunilor în rețea…" - IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Oprirea sistemului de operare…" - IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregătirea stării de veghe…" - IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregătirea pentru hibernare…" - IDS_SAVEYOURSETTINGS "Păstrarea configurației personale…" - IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Pornirea sistemului de operare…" + IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pregătirea conexiunilor în rețea…" + IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicarea configurației generale…" + IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Executarea operațiilor de pornire…" + IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Executarea operațiilor de oprire…" + IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicarea configurației personale…" + IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Executarea operațiilor de deautentificare…" + IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Executarea operațiilor de autentificare…" + IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Încărcarea configurației personale…" + IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Închiderea conexiunilor în rețea…" + IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Oprirea sistemului de operare…" + IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregătirea stării de veghe…" + IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregătirea pentru hibernare…" + IDS_SAVEYOURSETTINGS "Păstrarea configurației personale…" + IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Pornirea sistemului de operare…" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon a eșuat la activarea interfeței-utilizator!" + IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon a eșuat la activarea interfeței-utilizator!" END diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/ru-RU.rc index b79a032b255..98d0797e757 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/ru-RU.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Выключение компьютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Теперь можно безопасно выключить компьютер.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Перезагрузка", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ошибка загрузки интерфейса" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon не может активировать пользовательский интерфейс!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/sk-SK.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/sk-SK.rc index 1ceab05076d..e306a194c53 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/sk-SK.rc @@ -1,21 +1,21 @@ -/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) - * DATE OF TR.: 24-04-2008 - * LAST CHANGE: 18-09-2008 +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) + * DATE OF TR.: 24-04-2008 + * LAST CHANGE: 18-09-2008 */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Vypnutie počítača" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Teraz môžete počítač bezpečne vypnúť.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Reštartovať", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Zlyhanie používateľského rozhrania" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -47,4 +47,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Program Winlogon zlyhal pri aktivácii shellu!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/sv-SE.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/sv-SE.rc index 5e22707ca1f..0a175cff010 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/sv-SE.rc @@ -1,18 +1,18 @@ -//Swedish resources by David Nordenberg 2005-04-29 +/* Swedish translation by David Nordenberg 2005-04-29 */ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Stäng av datorn" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Du kan nu stänga av datorn.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Starta om", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Användargränssnittet kunde inte starta" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -44,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon kunde inte ladda användarskalet!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc index eb36d910432..41e038bb358 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc @@ -1,20 +1,18 @@ -/* - * TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) - */ +/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Bilgisayarı Kapat" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Şimdi bilgisayarınızı kapatabilirsiniz.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Yeniden Başlat", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kullanıcı Arayüzü Yanlışlığı" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -46,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon, kullanıcı kabuğunu etkinleştiremedi." END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/uk-UA.rc index cf1100d0861..0cf0d358824 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/uk-UA.rc @@ -1,16 +1,16 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Завершення роботи з комп'ютером" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Тепер можна вимкнути комп'ютер.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "&Перезавантаження", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Помилка інтерфейсу користувача" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -42,4 +42,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon не вдалося активувати оболонку користувача!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/lang/zh-CN.rc b/reactos/base/system/winlogon/lang/zh-CN.rc index e2af4939504..0a62c546fa8 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/lang/zh-CN.rc @@ -1,36 +1,18 @@ -/* - * Winlogon (Simplified Chinese resources) - * (简体中文资源) - * Copyright 2007 zhangbing - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - */ +/* Simplified Chinese translation by zhangbing */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED -IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "关机" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "现在可以安全地关闭计算机了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 - ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 DEFPUSHBUTTON "重新启动(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 68, 14 END -IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "用户界面失败" FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -62,4 +44,3 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon 激活用户操作界面失败!" END - diff --git a/reactos/base/system/winlogon/resource.h b/reactos/base/system/winlogon/resource.h index 3de720ff661..cea915c0cf8 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/resource.h +++ b/reactos/base/system/winlogon/resource.h @@ -1,34 +1,34 @@ #pragma once /* Dialogs */ -#define IDD_GINALOADFAILED 400 -#define IDD_SHUTDOWNCOMPUTER 300 +#define IDD_GINALOADFAILED 400 +#define IDD_SHUTDOWNCOMPUTER 300 /* Icons */ -#define IDI_WINLOGON 4 +#define IDI_WINLOGON 4 /* Controls */ -#define IDC_GINALOADFAILED 401 -#define IDC_GINALOADFAILEDCONTACT 402 +#define IDC_GINALOADFAILED 401 +#define IDC_GINALOADFAILEDCONTACT 402 -#define IDC_SHUTDOWNCOMPUTER 302 -#define IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER 305 -#define IDC_SHTDOWNICON 102 +#define IDC_SHUTDOWNCOMPUTER 302 +#define IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER 305 +#define IDC_SHTDOWNICON 102 /* Strings */ -#define IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS 1675 -#define IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS 1676 -#define IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS 1677 -#define IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS 1678 -#define IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS 1679 -#define IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS 1680 -#define IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS 1681 -#define IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS 1682 -#define IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS 1683 -#define IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN 1684 -#define IDS_PREPARETOSTANDBY 1685 -#define IDS_PREPARETOHIBERNATE 1686 -#define IDS_SAVEYOURSETTINGS 1687 -#define IDS_REACTOSISSTARTINGUP 1690 +#define IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS 1675 +#define IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS 1676 +#define IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS 1677 +#define IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS 1678 +#define IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS 1679 +#define IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS 1680 +#define IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS 1681 +#define IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS 1682 +#define IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS 1683 +#define IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN 1684 +#define IDS_PREPARETOSTANDBY 1685 +#define IDS_PREPARETOHIBERNATE 1686 +#define IDS_SAVEYOURSETTINGS 1687 +#define IDS_REACTOSISSTARTINGUP 1690 -#define IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL 1001 +#define IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL 1001 diff --git a/reactos/base/system/winlogon/rsrc.rc b/reactos/base/system/winlogon/rsrc.rc deleted file mode 100644 index c90f45fbd68..00000000000 --- a/reactos/base/system/winlogon/rsrc.rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL - -/* IDI_WINLOGON ICON "resources/winlogon.ico" */ - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) - -#ifdef LANGUAGE_BG_BG - #include "lang/bg-BG.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_CS_CZ - #include "lang/cs-CZ.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_EL_GR - #include "lang/el-GR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_FR_FR - #include "lang/fr-FR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HE_IL - #include "lang/he-IL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_HU_HU - #include "lang/hu-HU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ID_ID - #include "lang/id-ID.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_IT_IT - #include "lang/it-IT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_LT_LT - #include "lang/lt-LT.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NB_NO - #include "lang/no-NO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_NL_NL - #include "lang/nl-NL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "lang/sv-SE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TR_TR - #include "lang/tr-TR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_UK_UA - #include "lang/uk-UA.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif diff --git a/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc b/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc index acf6e0d06cc..e9e184319b0 100644 --- a/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc +++ b/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc @@ -3,9 +3,89 @@ #include "resource.h" -#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Logon Application\0" -#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "winlogon\0" -#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "winlogon.exe\0" +#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Logon Application" +#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "winlogon" +#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "winlogon.exe" #include -#include "rsrc.rc" +/* +LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL + +IDI_WINLOGON ICON "resources/winlogon.ico" +*/ + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +#ifdef LANGUAGE_BG_BG + #include "lang/bg-BG.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_CS_CZ + #include "lang/cs-CZ.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_EL_GR + #include "lang/el-GR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_FR_FR + #include "lang/fr-FR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HE_IL + #include "lang/he-IL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_HU_HU + #include "lang/hu-HU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ID_ID + #include "lang/id-ID.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_IT_IT + #include "lang/it-IT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_LT_LT + #include "lang/lt-LT.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NB_NO + #include "lang/no-NO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_NL_NL + #include "lang/nl-NL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SV_SE + #include "lang/sv-SE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_UK_UA + #include "lang/uk-UA.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif