[TRANSLATION] Simplified Chinese translations updated. (#348)

This commit is contained in:
Luo Yufan 2018-02-01 09:50:29 +08:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent f8d58bba38
commit a13c998183
9 changed files with 60 additions and 55 deletions

View File

@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "欢迎使用 ReactOS 安装向导。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "欢迎使用 ReactOS 安装程序。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "您不能直接从此 CD 安装 ReactOS 请重新启动并从 CD 引导您的电脑以便安装 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "点击完成退出安装。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "安装 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
@ -24,7 +24,7 @@ END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "计算机:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
@ -38,7 +38,7 @@ END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysListView32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
@ -82,7 +82,7 @@ END
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "点击下一步开始安装过程。", IDC_STATIC, 7, 180, 303, 20
@ -90,7 +90,7 @@ END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装"
CAPTION "ReactOS 安装程序"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "安装文件...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
@ -100,7 +100,7 @@ END
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安装完成"
CAPTION "ReactOS 安装程序完成"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "您成功完成 ReactOS 第一阶段安装过程。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
@ -111,7 +111,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TYPETITLE "ReactOS 安装"
IDS_TYPETITLE "ReactOS 安装程序"
IDS_TYPESUBTITLE "选择安装类型。"
IDS_DEVICETITLE "设置基本设备。"
IDS_DEVICESUBTITLE "指定显示和键盘设置。"
@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN
IDS_ABORTSETUP "ReactOS 未在您的电脑上安装完成。如果您现在退出安装程序,您需要在一次运行安装程序来安装 ReactOS。 确定退出?"
IDS_ABORTSETUP2 "终止安装?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "无法找到 'txtsetup.sif'\n安装程序无法继续。"
IDS_CAPTION "ReactOS 安装"
IDS_CAPTION "ReactOS 安装程序"
END
STRINGTABLE

View File

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by zhangbing <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn> */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -11,7 +12,7 @@ BEGIN
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "欢迎使用 ReactOS 操作系统。\n\n 请点击左边的主题。"
IDS_FONTNAME "宋体"
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
IDS_CHECKTEXT "再次显示此对话框(&S)"
IDS_CLOSETEXT "退出(&Q)"
END
@ -35,6 +36,6 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOPIC_DESC0 "重新安装 ReactOS 或更新你的ReactOS 。"
IDS_TOPIC_DESC1 "浏览 CD 的内容。"
IDS_TOPIC_DESC1 "浏览 CD 的内容。"
IDS_TOPIC_DESC2 "点击退出应用程序。"
END

View File

@ -188,7 +188,7 @@ FONT 9, "宋体"
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "清除列表(&C)", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "在开始菜单上显示 ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "互联网:(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
AUTOCHECKBOX "Internet:(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "电子邮件:(&E)", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL

View File

@ -165,10 +165,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings"
FONT 8, "宋体"
BEGIN
LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "是否保留这些设置?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
PUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
@ -217,8 +217,8 @@ BEGIN
IDS_CENTER "居中"
IDS_STRETCH "拉伸"
IDS_TILE "平铺"
IDS_FIT "Fit"
IDS_FILL "Fill"
IDS_FIT "匹配"
IDS_FILL "充满"
END
STRINGTABLE

View File

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -36,7 +37,7 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
}
POPUP "帮助(&H)"
{
MENUITEM "关于互联网浏览器(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
MENUITEM "关于 Internet Explorer(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
}
}
@ -57,7 +58,7 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
IDS_FINDINGRESOURCE "搜索 %s"
IDS_FINDINGRESOURCE "正在搜索 %s"
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "开始下载 %s"
IDS_ENDDOWNLOADDATA "下载 %s 中"
IDS_SENDINGREQUEST "要求 %s"

View File

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -13,7 +14,7 @@ END
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "欢迎来到 ReactOS"
CAPTION "欢迎使用 ReactOS"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@ -48,36 +49,36 @@ BEGIN
LTEXT "<消息>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<登录日期>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "你想要做什么?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "锁定计算机", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "注销...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
PUSHBUTTON "关闭", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "更改密码", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "任务管理器", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
PUSHBUTTON "锁定计算机(&K)", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "注销(&L)...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
PUSHBUTTON "关闭(&S)", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "更改密码(&C)", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "任务管理器(&T)", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
END
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "锁定计算机"
CAPTION "计算机已锁定"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Del 键解锁此计算机。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
LTEXT "请按 Ctrl-Alt-Del 解除本机锁定。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
END
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "解除锁定计算机"
CAPTION "解除计算机锁定"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此计算机正在使用中,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "此计算机正在使用,并被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密码:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
@ -91,7 +92,7 @@ CAPTION "更改密码"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "登录到:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
@ -107,11 +108,11 @@ END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "ReactOS 注销"
CAPTION "注销 ReactOS"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "你确定你想要注销?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
LTEXT "确实要注销吗?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "是", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "否", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
@ -160,16 +161,16 @@ BEGIN
IDS_ASKFORPASSWORD "密码: "
IDS_FORCELOGOFF "这将注销当前用户,并丢失未保存的所有数据。要继续吗?"
IDS_LOCKMSG "只有 %s 或系统管理员可以解除计算机锁定。"
IDS_LOGONMSG "您登录为 %s。"
IDS_LOGONMSG "您已作为 %s 登录。"
IDS_LOGONDATE "登录日期: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "锁定计算机"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码错误。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码错误。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOCKEDWRONGUSER "这台计算机被锁定。只有 %s\\%s 或者管理员可以解除计算机锁定。"
IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密码"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您键入的密码不匹配。在这两个文本框中键入相同的密码。"
IDS_PASSWORDCHANGED "您的密码已更改。"
IDS_LOGONTITLE "登录消息"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "该系统可以不让您登录。请确保您的用户名及域无误,然后再次键入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "系统不能让您登录。请确认您的用户名和域是否正确,然后再次输入密码。密码是区分大小写的,必须输入正确。"
IDS_LOGONUSERDISABLED "您的帐户已被禁用。请参阅您的系统管理员。"
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "您需要更改您在首次登录的密码。"
IDS_PASSWORDEXPIRED "您的密码已过期,必须更改。"

View File

@ -1457,9 +1457,9 @@ SPIDER_DESC=Пас'янс Павук
[Strings.0804]
ACCESSORIES=附件
SYSTOOLS=系统工具
ACCESSIBILITY=辅助功能
ACCESSIBILITY=辅助工具
ENTERTAINMENT=娱乐
COMMUNICATIONS=
COMMUNICATIONS=
GAMES=游戏
CMD_TITLE=命令提示符
@ -1468,7 +1468,7 @@ EXPLORER_TITLE=ReactOS 资源管理器
EXPLORER_DESC=ReactOS 资源管理器
RAPPS_TITLE=ReactOS 应用程序管理器
RAPPS_TITLE_SHORT=应用程序管理器
RAPPS_DESC=下载并安装其他应用软件
RAPPS_DESC=下载并安装其他应用程序
SERVMAN_TITLE=服务
SERVMAN_DESC=服务
DEVMGMT_TITLE=设备管理
@ -1485,12 +1485,12 @@ MSTSC_TITLE=远程桌面连接
MSTSC_DESC=启动远程桌面连接
WORDPAD_TITLE=写字板
WORDPAD_DESC=写字板
MSPAINT_TITLE=小画家
MSPAINT_DESC=启动小画家
MSPAINT_TITLE=画图
MSPAINT_DESC=画图
CHARMAP_TITLE=字符映射表
CHARMAP_DESC=字符映射表
CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer
CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer
CLIPBRD_TITLE=剪贴簿查看器
CLIPBRD_DESC=剪贴簿查看器
KBSWITCH_TITLE=键盘布局切换器
KBSWITCH_DESC=启动键盘布局切换器
REGEDIT_TITLE=注册表编辑器
@ -1499,8 +1499,8 @@ DXDIAG_TITLE=ReactX 诊断
DXDIAG_DESC=启动 ReactX 诊断程序
MAGNIFY_TITLE=放大镜
MAGNIFY_DESC=放大镜
OSK_TITLE=屏幕键盘
OSK_DESC=在屏幕键盘的发射
OSK_TITLE=屏幕键盘
OSK_DESC=启动屏幕键盘
MPLAY_TITLE=多媒体播放器
MPLAY_DESC=启动多媒体播放器
SNDVOL_TITLE=音量控制

View File

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -30,9 +31,9 @@ STRINGTABLE
{
5000, "磊灿"
5001, "视觉样式"
5002, "ReactOS 基"
5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat"
5004, "根据 GNU/GPL 2.0, 2011 释放"
5002, "ReactOS 基金会"
5003, "Pisarz, 基于 Luna Inspirat 项目"
5004, "基于 GNU/GPL 2.0,于 2011 年发行"
5005, "http://www.reactos.org"
5006, "版本 1.0"
5007, "ReactOS 的视觉样式"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -60,15 +61,15 @@ IDM_WINEFILE MENU
POPUP "磁盘(&D)" {
MENUITEM "复制(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM "标注磁盘(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系统盘(&M)...", -1 /*TODO*/
MENUITEM "制作系统盘(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "连接网络驱动器(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "断开网络驱动器连接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "断开网络驱动器(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享为...", 254
MENUITEM "删除共享(&R)...", 255