[MSGINA] Update Indonesian translation.

This commit is contained in:
Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 09:49:11 +07:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 31a28ab9e7
commit 867fdc24d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3B2539C65E7B93D0

View File

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kata sandi:", IDC_STATIC, 6, 78, 42, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8
LTEXT "Masuk ke:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
@ -45,118 +45,118 @@ CAPTION "Keamanan"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
GROUPBOX "Informasi masuk", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
CTEXT "Apa yang ingin anda lakukan?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
PUSHBUTTON "Kunci komputer", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Keluar...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Matikan...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Change Password...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Ubah Kata Sandi...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Manager Tugas", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
END
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Computer Locked"
CAPTION "Komputer Terkunci"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Komputer ini sedang digunakan dan telah dikunci.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
LTEXT "Tekan Ctrl-Alt-Del untuk membuka komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Unlock Computer"
CAPTION "Buka Komputer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Komputer ini sedang digunakan dan telah dikunci.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
LTEXT "Nama pengguna:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
LTEXT "Kata sandi:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
CAPTION "Ubah Kata Sandi"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "Nama pengguna:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
LTEXT "Masuk ke:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
LTEXT "Kata Sandi Lama:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
LTEXT "Kata Sandi Baru:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
LTEXT "Konfirmasi Kata Sandi Baru:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Keluar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
LTEXT "Yakin ingin keluar?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Ya", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Tidak", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Shut Down ReactOS"
CAPTION "Nonaktifkan ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "&Apa yang anda ingin komputer ini lakukan?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 204, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Bantuan", IDHELP, 204, 122, 55, 14
END
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Shut Down ReactOS"
CAPTION "Nonaktifkan ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "&Apa yang anda ingin komputer ini lakukan?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
GROUPBOX "Menonaktifkan Pelacak Peristiwa", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Pilih pilihan yang mendeskripsikan mengapa anda ingin menonaktifkan komputer ini.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Pilihan:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Terencana", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
LTEXT "&Komentar:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
@ -183,44 +183,44 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Selamat datang!"
IDS_LOCKEDSAS "Komputer saat ini dikunci."
IDS_LOCKEDSAS "Komputer sedang dikunci."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Tekan Control+Alt+Delete untuk Masuk."
IDS_ASKFORUSER "Nama Pengguna: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Kata sandi: "
IDS_FORCELOGOFF "Ini akan mengeluarkan pengguna saat ini dan kehilangan data yang belum disimpan. Lanjutkan?"
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
IDS_ACCOUNTLOCKED "Unable to log you on beacuse your account has been locked out. Please see your system administrator."
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Your account has time restrictions that prevent you from logging on at this time. Please try again later."
IDS_INVALIDWORKSTATION "Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer."
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Unable to log you on because of an account restriction."
IDS_LOCKMSG "Hanya %s atau Administrator yang bisa membuka komputer ini."
IDS_LOGONMSG "Anda masuk sebagai %s."
IDS_LOGONDATE "Tanggal masuk: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Komputer terkunci"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Kata sandi salah. Mohon masukkan kata sandi sekali lagi. Huruf pada kata sandi harus diketik dengan benar."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Komputer ini dikunci. Hanya %s\\%s atau Administrator yang bisa membuka komputer ini."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Ubah Kata Sandi"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Kata sandi yang anda masukkan tidak sesuai. Ketikkan kata sandi yang sesuai pada kedua kotak."
IDS_PASSWORDCHANGED "Kata sandi telah diubah."
IDS_LOGONTITLE "Pesan masuk"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Anda tidak bisa masuk ke sistem. Pastikan Nama pengguna dan domain anda benar, kemudian ketik lagi kat sandi. Huruf yang terdapat pada kata sandi harus benar."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Akun anda telah ditutup. Mohon lihat administrator sistem anda."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Anda diharuskan untuk mengubah kata sandi pada saat masuk pertama kali."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Kata sandi telah usang dan harus diganti."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Akun anda telah usang. Mohon lihat administrator sistem anda."
IDS_ACCOUNTLOCKED "Tidak bisa masuk karena akun anda terkunci. Mohon lihat administrator sistem anda."
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Akun anda memiliki pembatasan waktu sehingga mencegah untuk masuk saat ini. Mohon coba lagi nanti."
IDS_INVALIDWORKSTATION "Akun anda disetel untuk mencegah masuk di komputer ini. Mohon coba gunakan komputer lain."
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Tidak bisa masuk karena pembatasan akun."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Keluar ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Nonaktifkan"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Mulai Ulang"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Tidur"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernasi"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Menyelesaikan sesi saat ini dan mengizinkan pengguna lain untuk masuk ke dalam sistem."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Menyelesaikan sesi saat ini dan menonaktifkan sistem, jadi anda bisa mematikan daya dengan aman."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Menyelesaikan sesi saat ini dan memulai ulang sistem."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Memasukkan sistem ke mode tidur."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Menyimpan sesi saat ini dan menonaktifkan komputer."
END