[RAPPS] Add Indonesian translation. (#1598)

This commit is contained in:
Mas Ahmad Muhammad 2019-06-02 18:55:07 +07:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 3300a8353c
commit 77ac92d817
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3B2539C65E7B93D0
2 changed files with 254 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,251 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "Be&rkas"
BEGIN
MENUITEM "&Pengaturan", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&eluar", ID_EXIT
END
POPUP "&Program"
BEGIN
MENUITEM "P&asang\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Bongkar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ubah", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hapus dari Registri", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Segarkan\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Perbarui Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "&Bantuan"
BEGIN
MENUITEM "Bantuan\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "&Tentang", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Buka tautan pada peramban", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Salin tautan pada papan klip", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Pasang\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Bongkar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ubah", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hapus dari Registri", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Segarkan\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Perbarui Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pengaturan"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Umum", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Simpan posisi jendela", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Perbarui daftar program yang bisa diakses saat mulai", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Log pemasangan dan pembongkaran program", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Mengunduh", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Folder unduhan:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Pilih", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Hapus pemasang program setelah pemasangan", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "Pengaturan proxy sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Langsung (Tanpa proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Tanpa proxy untuk", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Asli", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pemasangan program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Pasang dari cakram (CD atau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Unduh dan pasang", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Mengunduh %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "Tentang"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
LTEXT "Manajer Aplikasi ReactOS\nHak cipta (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
DEFPUSHBUTTON "Tutup", IDOK, 133, 46, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Pasang"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ubah"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Pengaturan"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Segarkan"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Perbarui Database"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Keluar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Nama"
IDS_APP_INST_VERSION "Versi"
IDS_APP_DESCRIPTION "Deskripsi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersi: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDeskripsi: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nPenerbit: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nLink Bantuan: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nNo. telp. Bantuan: "
IDS_INFO_README "\nReadme: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nPemilik Terdaftar: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontak: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformasi Pembaruan: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nTentang Informasi: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentar: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nLokasi Pemasangan: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nSumber Pemasangan: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nString Pembongkaran: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nJalur Pengubahan: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nTanggal Pemasangan: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersi: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersi Tersedia: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDeskripsi: "
IDS_AINFO_SIZE "\nUkuran: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nHalaman Rumah: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLisensi: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nUnduhan: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nBahasa: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Pengembangan"
IDS_CAT_DRIVERS "Driver"
IDS_CAT_EDU "Pendidikan"
IDS_CAT_ENGINEER "Arsitektur"
IDS_CAT_FINANCE "Keuangan"
IDS_CAT_GAMES "Game & Fun"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik"
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Jaringan"
IDS_CAT_LIBS "Perpustakaan"
IDS_CAT_OFFICE "Kantor"
IDS_CAT_OTHER "Lainnya"
IDS_CAT_SCIENCE "Ilmu Pengetahuan"
IDS_CAT_TOOLS "Peralatan"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
IDS_CAT_THEMES "Tema"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Manajer Aplikasi ReactOS"
IDS_SEARCH_TEXT "Cari…"
IDS_INSTALL "Pasang"
IDS_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_MODIFY "Ubah"
IDS_APPS_COUNT "Jumlah aplikasi: %d; Terpilih: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Selamat datang di Manajer Aplikasi ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "pilih kategori di sisi kiri, kemudian pilih aplikasi untuk dipasang atau dibongkar.\nSitus Web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Terpasang"
IDS_AVAILABLEFORINST "Tersedia untuk pemasangan"
IDS_UPDATES "Pembaruan"
IDS_APPLICATIONS "Aplikasi"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Pilih folder yang akan dipakai unduhan:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Folder yang ditentukan belum ada. Buat folder?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Yakin ingin menghapus data program yang terpasang dari registri?"
IDS_INFORMATION "Informasi"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Tidak bisa mengunduh paket! Alamat tidak ditemukan!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Tidak bisa mengunduh paket! Cek sambungan internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Tidak bisa menghapus data program dari registri!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Tidak bisa membuka pemasang!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Tidak bisa mengambil info terkait sertifikat.\n\nTetap lanjutkan?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifikasi integritas paket…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket tersebut tidak lulus pemeriksaan integritas, bisa jadi rusak atau terkena gangguan ketika mengunduh. Menjalankan perangkat lunak ini tidak disarankan."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pengunduhan terganggu. Mengecek sambungan ke internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Tidak bisa menulis ke cakram. Cakram mungkin penuh."
IDS_SELECT_ALL "Pilih Semua/Balik"
IDS_INSTALL_SELECTED "Pasang terpilih"
IDS_SELECTEDFORINST "dipilih untuk pemasangan"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Sertifikat yang dipakai tidak dikenal:\nSubyek: %s\nIssuer: %s\nYakin ingin lanjut?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Terpasang"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Tidak terpasang"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Diunduh"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Pembaruan tersedia"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Mengunduh…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Memasang…"
IDS_STATUS_WAITING "Menunggu pemasangan…"
IDS_STATUS_FINISHED "Selesai"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sumber terbuka"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Gratis"
IDS_LICENSE_TRIAL "Percobaan/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Mendukung bahasa ini"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Mendukung bahasa lain"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Mendukung Bahasa Inggris"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Satu bahasa"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d lebih)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d tersedia)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Database aplikasi"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Memperbarui database…"
END

View File

@ -85,6 +85,9 @@ HOTKEYS ACCELERATORS
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif