[TRANSLATION] Polish translation update

Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
This commit is contained in:
Adam Słaboń 2019-04-05 00:01:11 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent f55ded91a4
commit 7047aa80ef
64 changed files with 38814 additions and 334 deletions

View File

@ -438,8 +438,8 @@ END
/* Angles */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ANGLE_ARCMINUTES "Minute of arc"
IDS_ANGLE_ARCSECONDS "Second of arc"
IDS_ANGLE_ARCMINUTES "Minuty kątowe"
IDS_ANGLE_ARCSECONDS "Sekundy kątowe"
IDS_ANGLE_DEGREES "Stopnie"
IDS_ANGLE_GRADIANS "Gradiany"
IDS_ANGLE_RADIANS "Radiany"
@ -502,15 +502,15 @@ BEGIN
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Czeska korona"
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Niemiecka marka"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Holenderki gulden"
IDS_CURRENCY_ESTONIAN_KROON "Estonian kroon"
IDS_CURRENCY_ESTONIAN_KROON "Estońska korona"
IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Fińska marka"
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Francuski frank"
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Grecka drachma"
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irlandzki funt"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Włoskie liry"
IDS_CURRENCY_LATVIAN_LATS "Latvian lats"
IDS_CURRENCY_LITHUANIAN_LITAS "Lithuanian litas"
IDS_CURRENCY_LATVIAN_LATS "Łotewski łat"
IDS_CURRENCY_LITHUANIAN_LITAS "Litewski lit"
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luksemburski frank"
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltańskie liry"
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portugalskie escudo"
@ -523,7 +523,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C kalorie"
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Unit"
IDS_ENERGY_BTUS "Jednostki BTU"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergi"
IDS_ENERGY_EVS "Elektronowolty"
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Stopo-funty"
@ -543,7 +543,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Jednostki Astronomiczne"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Palce"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centymetry"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Chains (UK)"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Łańcuchy (UK)"
IDS_LENGTH_CHI "Chi"
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
@ -551,7 +551,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_FATHOMS "Sążnie"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Sążnie (Węgry)"
IDS_LENGTH_FEET "Stopy"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongi"
IDS_LENGTH_GAN "Gan"
IDS_LENGTH_HANDS "Dłonie"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
@ -564,7 +564,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometry"
IDS_LENGTH_LAR "Lar"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Lata świetlne"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Linki (UK)"
IDS_LENGTH_METERS "Metry"
IDS_LENGTH_MICRONS "Mikrometry"
IDS_LENGTH_MILES "Mile"
@ -573,13 +573,13 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parseki"
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japan)"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japonia)"
IDS_LENGTH_RI_KOREA "Ri (Korea)"
IDS_LENGTH_RODS "Rods"
IDS_LENGTH_RODS "Pręty"
IDS_LENGTH_SAWK "Sawk"
IDS_LENGTH_SEN "Sen"
IDS_LENGTH_SHAKU "Shaku"
IDS_LENGTH_SPAN "Span"
IDS_LENGTH_SPAN "Piędź"
IDS_LENGTH_SUN "Sun"
IDS_LENGTH_TSUEN "Tsuen"
IDS_LENGTH_VA "Va"
@ -697,22 +697,22 @@ BEGIN
IDS_WEIGHT_GRAMS "Gramy"
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (China)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (Chiny)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Tajwan)"
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Kilogramy"
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (Chiny)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Tajwan)"
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Uncje, avoirdupois"
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Uncje, aptekarskie"
IDS_WEIGHT_POUNDS "Funty"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Kwintale"
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
IDS_WEIGHT_STONES "Kamieni"
IDS_WEIGHT_STONES "Kamienie"
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
IDS_WEIGHT_TONNES "Ton"
IDS_WEIGHT_TONS_UK "Ton (UK)"
IDS_WEIGHT_TONS_US "Ton (US)"
IDS_WEIGHT_TONNES "Tony"
IDS_WEIGHT_TONS_UK "Tony (UK)"
IDS_WEIGHT_TONS_US "Tony (US)"
END

View File

@ -3,29 +3,29 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nPrawidłowe polecenia:\n\
load Ładuje sterownik filtra\n\
unload Wyładowuje sterownik filtra\n\
load Ładuje sterownik filtru\n\
unload Zwalnia sterownik filtru\n\
filters Wyświetla listę aktualnie zarejestrowanych filtrów\n\n\
volumes Lists all volumes\n\n"
volumes Wyświetla listę wszystkich woluminów\n\n"
IDS_USAGE_LOAD "Ładuje sterownik filtra\n"
IDS_USAGE_UNLOAD "Wyładowuje sterownik filtra\n"
IDS_USAGE_LOAD "Ładuje sterownik filtru\n"
IDS_USAGE_UNLOAD "Zwalnia sterownik filtru\n"
IDS_USAGE_FILTERS "Wyświetla listę zarejestrowanych filtrów\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Lists all volumes\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Wyświetla listę wszystkich woluminów\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Nazwa filtra Liczba wystąpień Wysokość Ramka\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Nazwa filtra Liczba wystąpień Ramka\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Dos Name Volume Name FileSystem Status\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Nazwa filtru Liczba wystąpień Wysokość Ramka\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Nazwa filtru Liczba wystąpień Ramka\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Nazwa systemu DOS Nazwa woluminu System plików Stan\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR_PRIV "Nie udało się ustawić uprawnienia do załadowania sterownika (0x%X)\n"
IDS_ERROR_FILTERS "Nie udało się wyświetlić listy filtrów (0x%X)\n"
IDS_ERROR_LOAD "Nie udało się załadować filtra (0x%X)\n"
IDS_ERROR_UNLOAD "Nie udało się wyładować filtra (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Failed to list the volumes (0x%X)\n"
IDS_ERROR_LOAD "Nie udało się załadować filtru (0x%X)\n"
IDS_ERROR_UNLOAD "Nie udało się zwolnić filtru (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Nie udało się wyświetlić listy woluminów (0x%X)\n"
END

View File

@ -68,8 +68,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "Lupa ma za zadanie dostarczyć podstawowy poziom funkcjonalności dla osób z niewielkimi problemami ze wzrokiem. Użytkownicy ze znaczniejszymi problemami ze wzrokiem mogą być zmuszeni użyć bardziej zaawansowanego narzędzia.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Nie pokazuj więcej tej wiadomości", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
LTEXT "Lupa ma za zadanie zapewnić podstawowy poziom funkcjonalności dla osób z niewielkimi problemami ze wzrokiem. Użytkownicy ze znaczniejszymi problemami ze wzrokiem mogą potrzebować bardziej zaawansowanego narzędzia.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Nie pokazuj więcej tego komunikatu", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END

View File

@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "&Notatnik - informacje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END

View File

@ -128,7 +128,7 @@ BEGIN
END
MAIN_DIALOG_STANDARD_KB DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 115
CAPTION "On screen keyboard"
CAPTION "Klawiatura ekranowa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
MENU IDR_OSK_MENU
STYLE WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
@ -248,58 +248,58 @@ END
IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "File"
POPUP "Pl&ik"
BEGIN
MENUITEM "&Exit", IDM_EXIT
MENUITEM "&Zakończ", IDM_EXIT
END
POPUP "Keyboard"
POPUP "&Klawiatura"
BEGIN
MENUITEM "Enhanced Keyboard", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
MENUITEM "Standard Keyboard", IDM_STANDARD_KB
MENUITEM "&Klawiatura rozszerzona", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
MENUITEM "Klawiatura &standardowa", IDM_STANDARD_KB
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Regular Layout", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "Block Layout", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
MENUITEM "&Układ regularny", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "Układ &blokowy", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "101 keys", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "102 keys", IDM_102_KEYS, GRAYED
MENUITEM "106 keys", IDM_106_KEYS, GRAYED
MENUITEM "10&1 klawiszy", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "10&2 klawiszy", IDM_102_KEYS, GRAYED
MENUITEM "10&6 klawiszy", IDM_106_KEYS, GRAYED
END
POPUP "Settings"
POPUP "Ust&awienia"
BEGIN
MENUITEM "Always on Top", IDM_ON_TOP, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "&Zawsze na wierzchu", IDM_ON_TOP, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Use Click Sound", IDM_CLICK_SOUND
MENUITEM "&Użyj dźwięku kliknięcia", IDM_CLICK_SOUND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Typing Mode...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
MENUITEM "&Tryb wpisywania...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT, GRAYED
MENUITEM "&Czcionka...", IDM_FONT, GRAYED
END
POPUP "Help"
POPUP "Pomo&c"
BEGIN
MENUITEM "&Help Topics", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
MENUITEM "&Spis treści", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About On-Screen Keyboard...", IDM_ABOUT
MENUITEM "&Klawiatura ekranowa - informacje...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "On-Screen Keyboard"
CAPTION "Klawiatura ekranowa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "On-Screen Keyboard provides a minimum level of functionality for mobility-impaired users. Mobility-impaired users will need a utility program with higher functionality for daily use.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Do not show this message again", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
LTEXT "Klawiatura ekranowa zapewnia podstawowy poziom funkcjonalności dla osób z upośledzeniem funkcji motorycznych. Takie osoby będą potrzebować bardziej zaawansowanego narzędzia dla codziennego użytku.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Nie pokazuj więcej tego komunikatu", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_OSK "On-Screen Keyboard"
STRING_OSK "Klawiatura ekranowa"
STRING_AUTHORS "Copyright Denis Robert"
END

View File

@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
POPUP "&Opcje"
BEGIN
MENUITEM "&Właściwości", IDM_PROPERTIES
MENUITEM "&Tryb zaawansowany", IDM_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM "&Sterowniki zaawansowane", IDM_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zakoń&cz", IDM_EXIT
END
@ -29,8 +29,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "Regulacja głośności"
IDS_NOMIXERDEVICES "Nie jest dostępne żadne aktywne urządzenie miksujące! Program zostanie zamknięty."
IDS_SELECT "&Select"
IDS_ADVANCED_CONTROLS "Advanced Controls for %s"
IDS_SELECT "&Zaznacz"
IDS_ADVANCED_CONTROLS "Zaawansowane sterowniki dla %s"
IDS_OTHER_CONTROLS1 "&1 %s"
IDS_OTHER_CONTROLS2 "&2 %s"
END
@ -66,7 +66,7 @@ BEGIN
LTEXT "Głośność", -1, 4, 58, 80, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 67, 30, 56
AUTOCHECKBOX "&Wycisz", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12
PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_LINE_ADVANCED, 4, 138, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_LINE_ADVANCED, 4, 138, 80, 14, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 90, 1, 1, 137
END
@ -74,7 +74,7 @@ IDD_NORMAL_LINE DIALOG 0, 0, 70, 138
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Line", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 60, 8
LTEXT "Linia", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 60, 8
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 19, 72, 1
LTEXT "Balans", -1, 4, 25, 60, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 40, 17
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
LTEXT "Głośność", -1, 4, 58, 60, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 67, 30, 56
AUTOCHECKBOX "&Wycisz", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12
PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_LINE_ADVANCED, 7, 138, 55, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_LINE_ADVANCED, 7, 138, 55, 14, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 70, 25, 1, 113
END
@ -102,7 +102,7 @@ IDD_SMALL_LINE DIALOG 0, 0, 42, 100
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "Line", IDC_LINE_NAME, 3, 3, 39, 8
CTEXT "Linia", IDC_LINE_NAME, 3, 3, 39, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 2, 12, 39, 18
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 8, 30, 30, 50
AUTOCHECKBOX "&Wycisz", IDC_LINE_SWITCH, 1, 85, 41, 10
@ -121,24 +121,24 @@ END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 255, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced Controls for Volume Control"
CAPTION "Zaawansowane sterowniki regulacji głośności"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_MAINAPP, -1, "static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 7, 32, 32
LTEXT "These settings can be used to make fine adjustments to your audio.", -1, 44, 7, 200, 32
GROUPBOX "Tone Controls", IDC_ADV_TONE_CONTROLS, 7, 33, 240, 80
LTEXT "These settings control how the tone of your audio sounds.", -1, 17, 48, 200, 14
LTEXT "&Bass:", -1, 17, 62, 50, 8
LTEXT "Low", IDC_ADV_BASS_LOW, 77, 62, 20, 8
LTEXT "High", IDC_ADV_BASS_HIGH, 182, 62, 20, 8
LTEXT "Te ustawienia mogą być używane do dokładniejszej konfiguracji dźwięku.", -1, 44, 7, 200, 32
GROUPBOX "Sterowniki tonu", IDC_ADV_TONE_CONTROLS, 7, 33, 240, 80
LTEXT "Te ustawienia sterują barwą tonów dźwięku.", -1, 17, 48, 200, 14
LTEXT "&Tony niskie:", -1, 17, 62, 50, 8
LTEXT "Cicho", IDC_ADV_BASS_LOW, 77, 62, 20, 8
LTEXT "Głośno", IDC_ADV_BASS_HIGH, 182, 62, 20, 8
CONTROL "", IDC_ADV_BASS_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 62, 80, 20
LTEXT "&Treble:", -1, 17, 90, 50, 8
LTEXT "Low", IDC_ADV_TREBLE_LOW, 77, 90, 20, 8
LTEXT "High", IDC_ADV_TREBLE_HIGH, 182, 90, 20, 8
LTEXT "Tony &wysokie:", -1, 17, 90, 50, 8
LTEXT "Cicho", IDC_ADV_TREBLE_LOW, 77, 90, 20, 8
LTEXT "Głośno", IDC_ADV_TREBLE_HIGH, 182, 90, 20, 8
CONTROL "", IDC_ADV_TREBLE_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 90, 80, 20
GROUPBOX "Other Controls", IDC_ADV_OTHER_CONTROLS, 7, 119, 240, 66
LTEXT "These settings make other changes to how your audio sounds. See your hardware documentation for details.", IDC_ADV_OTHER_TEXT, 17, 135, 220, 28
GROUPBOX "Inne sterowniki", IDC_ADV_OTHER_CONTROLS, 7, 119, 240, 66
LTEXT "Te ustawienia wprowadzają inne zmiany do konfiguracji dźwięku. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji sprzętu.", IDC_ADV_OTHER_TEXT, 17, 135, 220, 28
AUTOCHECKBOX "&1 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK1, 17, 159, 220, 14
AUTOCHECKBOX "&2 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK2, 17, 174, 220, 14
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 197, 120, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 197, 120, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View File

@ -23,19 +23,19 @@ static MUI_ENTRY plPLSetupInitPageEntries[] =
{
0,
20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
"Poczekaj, a\276 uruchomi si\251 Instalator systemu ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
21,
"and discovers your devices...",
"i wykryje wszystkie twoje urz\245dzenia...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
0,
"Please wait...",
"Prosz\251 czeka\206...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
@ -508,7 +508,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
{
0,
0,
"ESC = Menu g\210\242wne ENTER = Restart",
"ESC = Menu g\210\242wne ENTER = Ponowne uruchomienie komputera",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -658,13 +658,13 @@ static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
{
10,
8,
"To mo\276e zaj\245\206 kilka minut.",
"To mo\276e potrwa\206 kilka minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Po zako\344czeniu, system zrestartuje komputer automatycznie.",
"Po zako\344czeniu, komputer automatycznie zostanie ponownie uruchomiony.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1144,7 +1144,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] =
{
20,
14,
"To mo\276e zaj\245\206 kilka minut.",
"To mo\276e potrwa\206 kilka minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{

View File

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
MENUITEM "P&ołącz", IDM_FILE_CONNECT
MENUITEM "&Rozłącz", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyczyść wyświetlacz", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM "W&yczyść wyświetlacz", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ro&zpocznij zrzut", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "Za&trzymaj zrzut", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
@ -36,7 +36,7 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O debuggerze FreeLoadera"
CAPTION "O debugerze programu FreeLoader"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26

View File

@ -89,10 +89,10 @@ BEGIN
IDS_INSTALLING "Instalowanie..."
IDS_INVALID_SHA "Nieoczekiwana suma kontrolna pobranego pliku. Instalacja uszkodzonego pliku została przerwana."
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Nowy skrót internetowy"
IDS_DWL_FAILED "Nie udało się pobrać pakietu Gecko. Upewnij się, że masz połączenie z internetem, aby pobrać pakiet. Instalacja będzie kontynuowana bez pakietu Gecko."
IDS_DWL_FAILED "Nie można pobrać pakietu Gecko. Upewnij się, że masz połączenie z internetem, aby pobrać pakiet. Instalacja będzie kontynuowana bez pakietu Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Nie można utworzyć skrótu internetowego."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Nie można utworzyć skrótu."
IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
IDS_NO_MEMORY "Nie można przydzielić pamięci!"
IDS_NO_DIRECTORY "Nie podano ścieżki!"
IDS_INVALID_PATH "Podana ścieżka jest niepoprawna!"
END

View File

@ -40,7 +40,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dźwięki"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków stosowanych dla zdarzeń w systemie ReactOS i programach. Możesz wybrać istniejący schemat lub zapisać schemat zmodyfikowany", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:", -1, 8, 42, 150, 17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
@ -64,19 +64,19 @@ BEGIN
LTEXT "Urządzen&ie domyślne:", -1, 50, 20, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "U&rządzenie domyślne:", -1, 50, 88, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Gł&ośność...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaawan&sowane...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:", -1, 50, 158, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "In&formacje", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "Głoś&ność...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "In&formacje...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
@ -90,15 +90,15 @@ BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Urządzenie domyślne:", -1, 50, 50, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "U&rządzenie domyślne:", -1, 50, 118, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Gł&ośność...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Testowanie sprzętu...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -136,7 +136,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wydajność"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23
LTEXT "Te ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez system ReactOS. Mogą one pomóc w rozwiązywaniu problemów związanych z dźwiękiem..", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14
@ -148,8 +148,8 @@ BEGIN
LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
@ -157,20 +157,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wydajność"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20
LTEXT "Te ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez system ReactOS. Mogą one pomóc w rozwiązywaniu problemów związanych z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14
PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
@ -181,10 +181,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
AUTOCHECKBOX "&Włącz usługę ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -236,9 +236,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednak audio może nie działać poprawnie, dopóki system ReactOS nie zostanie uruchomiony ponownie. Jeśli chcesz teraz uruchomić system ReactOS, zapisz swoją pracę i zamknij wszystkie programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Aby ponownie uruchomić system ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Jeśli klikniesz Anuluj, musisz pózniej uruchomić ponownie system ReactOS, aby usługa ReactOS Audio działała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
@ -247,13 +247,13 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających."
IDS_NO_SOUND "(Brak)"
IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Siła głosu głośników"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Lewy:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Prawy:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Środkowy:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Lewy $tylny:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "Prawy t&ylny:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Niska częstotliwość:"
5825 "Błąd programu"
5826 "Zamknij program"
5827 "Krytyczny stan baterii"
@ -275,14 +275,14 @@ BEGIN
5843 "Gwiazdka"
5844 "Dźwięk domyślny"
5845 "Wykrzyknik"
5846 "Zamknięcie ReactOS"
5846 "Zamknięcie systemu ReactOS"
5847 "Błąd krytyczny"
5848 "Powiadomienie systemowe"
5849 "Znak zapytania"
5850 "Uruchomienie ReactOS"
5850 "Uruchomienie systemu ReactOS"
5851 "Menu Start"
IDS_REACTOS_LOGOFF "Wylogowanie z ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGON "Logowanie do ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGOFF "Wylogowanie z systemu ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGON "Logowanie do systemu ReactOS"
5854 "Eksplorator ReactOS"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Wyszukaj nowe dźwięki"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Pliki Wav (*.wav)|*.wav|"

View File

@ -176,29 +176,29 @@ END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Change Profile Type"
CAPTION "Zmienianie typu profilu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Profil mobilny", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "Profil lo&kalny", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copy To"
CAPTION "Kopiowanie do"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
GROUPBOX "&Kopiowanie profilu do", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "Pozwolenie na używanie", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
PUSHBUTTON "Z&mień", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
@ -312,7 +312,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "System"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o Twoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
IDS_MEGABYTE "MB RAM"
IDS_GIGABYTE "GB RAM"
IDS_TERABYTE "TB RAM"
@ -330,24 +330,24 @@ BEGIN
IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano"
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowany"
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Lokalny"
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Mobilny"
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Obowiązujący"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Czy na pewno chcesz usunąć profil użytkownika %s?"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Potwierdzanie usunięcia"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Konto nieznane"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Konto usunięte"
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Czy po zalogowaniu się użytkownika %s na tym komputerze, system operacyjny powinien użyć profilu mobilnego, czy zapisanej lokalnie kopii profilu mobilnego?"
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System"
IDS_WARNINITIALSIZE "Wprowadź wielkość dla początkowego rozmiaru pliku stronicowania."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 16MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 16 MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
IDS_PAGEFILE_NONE "Brak"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Kontrolowany przez system"
IDS_INFOREBOOT "Musisz ponownie uruchomić komputer, aby zastosować zmiany."
IDS_DEVS "\nEkipa ReactOS\n\nKoordynator Projektu\n\nAleksey Bragin\n\nEkipa Programistów\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nInżynierowie Wydań\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nEkipa WWW\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEkipa PR\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nPodziękowania dla\n\nwszystkich współpracowników\nEkipy Wine\n\n"//FIXME
IDS_DEVS "\nZespół ReactOS\n\nKoordynator Projektu\n\nAleksey Bragin\n\nZespół Programistów\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nInżynierowie Wydań\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nZespół WWW\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nZespół PR\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nPodziękowania dla\n\nwszystkich współpracowników\nZespołu Wine\n\n"//FIXME
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Potwierdź usunięcie profilu"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Czy napewno chcesz usunąć profil sprzętu ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Nazwa profilu jest już w użyciu."

View File

@ -32,8 +32,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "<",IDC_REMOVE,144,60,18,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,174,114,60,14
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,240,114,60,14
LTEXT "Available modes",-1,6,6,52,8
LTEXT "Selected modes",-1,168,6,51,8
LTEXT "Dostępne tryby",-1,6,6,52,8
LTEXT "Wybrane tryby",-1,168,6,51,8
END
STRINGTABLE

View File

@ -29,6 +29,9 @@
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,13 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CryptExt Shell Extension
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Polish resource translation
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INVALIDFILE "To nie jest prawidłowy plik certyfikatu."
IDS_CER_FILE "Plik certyfikatu"
END

View File

@ -45,15 +45,15 @@ END
IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Password needed"
CAPTION "Wymagane hasło"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14
PUSHBUTTON "Skip File",IDSKIP,186,24,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,186,42,50,14
PUSHBUTTON "Pomiń plik",IDSKIP,186,24,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,186,42,50,14
LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
LTEXT "Password:",IDC_STATIC,24,44,44,8
LTEXT "Hasło:",IDC_STATIC,24,44,44,8
END
STRINGTABLE
@ -76,8 +76,8 @@ BEGIN
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Wybierz miejsce, w którym chcesz wyodrębnić wybrane elementy."
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\nCzy chcesz zamienić istniejący plik?"
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "The file '%1' is password protected. Please enter the password."
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file."
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Plik '%1' jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło w polu poniżej"
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Wprowadź hasło do użycia podczas wyodrębniania zawartości tego pliku zip."
IDS_MENUITEM "Wy&odrębnij wszystkie..."
IDS_HELPTEXT "Wyodrębnia zawartość folderów"

View File

@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&ReactOS - informacje", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -294,7 +294,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Powrót do %s"
IDS_FORWARD "Naprzód do %s"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
END
STRINGTABLE

View File

@ -171,11 +171,11 @@ STRINGTABLE
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Niezgodność haseł."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Uwaga: Nie można otworzyć klucza prywatnego dla tego certyfikatu."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Uwaga: Klucz prywatny dla tego certyfikatu jest oznaczony jako nie do eksportu."
IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use"
IDS_LOCATION_COLUMN "Location"
IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate"
IDS_SELECT_CERT "Select a certificate"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Przeznaczenie"
IDS_LOCATION_COLUMN "Lokalizacja"
IDS_SELECT_CERT_TITLE "Wybierz certyfikat"
IDS_SELECT_CERT "Wybierz certyfikat, którego chcesz użyć"
IDS_NO_IMPL "Jeszcze nie zaimplementowane"
}
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
@ -464,13 +464,13 @@ BEGIN
END
IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
CAPTION "Select Certificate"
CAPTION "Wybierz certyfikat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
LTEXT "Wybierz certyfikat, którego chcesz użyć", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14
PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 149,136,51,14
PUSHBUTTON "&Wyświetl certyfikat", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
END

View File

@ -18,6 +18,9 @@
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -21,48 +21,48 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_TO_PRIMITIVE "Błąd przy przekształcaniu obiektu do typu podstawowego"
IDS_INVALID_CALL_ARG "Niewłaściwe wywołanie procedury lub argument"
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Indeks dolny poza zakresem"
IDS_OBJECT_REQUIRED "Wymagany obiekt"
IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Serwer automatyzacji nie może stworzyć obiektu"
IDS_NO_PROPERTY "Obiekt nie wspiera tej właściwości lub metody"
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Obiekt nie obsługuje tej akcji"
IDS_ARG_NOT_OPT "Argument nieopcjonalny"
IDS_INVALID_CALL_ARG "Nieprawidłowe wywołanie procedury lub nieprawidłowy argument"
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Indeks poza zakresem"
IDS_OBJECT_REQUIRED "Wymagany jest obiekt"
IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Serwer automatyzacji nie może utworzyć obiektu"
IDS_NO_PROPERTY "Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody"
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Obiekt nie obsługuje tej operacji"
IDS_ARG_NOT_OPT "Argument nie jest opcjonalny"
IDS_SYNTAX_ERROR "Błąd składni"
IDS_SEMICOLON "Oczekiwane ';'"
IDS_LBRACKET "Oczekiwane '('"
IDS_RBRACKET "Oczekiwane ')'"
IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Oczekiwany identyfikator"
IDS_EXPECTED_ASSIGN "Oczekiwane '='"
IDS_SEMICOLON "Oczekiwano znaku ':'"
IDS_LBRACKET "Oczekiwano znaku '('"
IDS_RBRACKET "Oczekiwano znaku ')'"
IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Oczekiwano identyfikatora"
IDS_EXPECTED_ASSIGN "Oczekiwano znaku '='"
IDS_INVALID_CHAR "Nieprawidłowy znak"
IDS_UNTERMINATED_STR "Niezakończona stała znakowa"
IDS_MISPLACED_RETURN "Wyrażenie 'return' poza funkcją"
IDS_INVALID_BREAK "'break' nie może się znajdować poza pętlą"
IDS_INVALID_CONTINUE "'continue' nie może się znajdować poza pętlą"
IDS_LABEL_REDEFINED "Etykieta zdefiniowana na nowo"
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Nie znaleziono etykiety"
IDS_EXPECTED_CCEND "Oczekiwane '@end'"
IDS_UNTERMINATED_STR "Brak zakończenia stałej znakowej"
IDS_MISPLACED_RETURN "Instrukcja 'return' jest poza funkcją"
IDS_INVALID_BREAK "Instrukcji 'break' nie można używać poza pętlą"
IDS_INVALID_CONTINUE "Instrukcji 'continue' nie można używać poza pętlą"
IDS_LABEL_REDEFINED "Ponowna definicja etykiety"
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Nie można odnaleźć etykiety"
IDS_EXPECTED_CCEND "Oczekiwano '@end'"
IDS_DISABLED_CC "Kompilacja warunkowa jest wyłączona"
IDS_EXPECTED_AT "Oczekiwane '@'"
IDS_NOT_FUNC "Oczekiwana funkcja"
IDS_NOT_DATE "'[obiekt]' nie jest obiektem daty"
IDS_NOT_NUM "Oczekiwana liczba"
IDS_OBJECT_EXPECTED "Oczekiwany obiekt"
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Niepoprawne przypisanie"
IDS_UNDEFINED "'|' jest niezdefiniowany"
IDS_NOT_BOOL "Oczekiwany obiekt boolean"
IDS_EXPECTED_AT "Oczekiwano znaku '@'"
IDS_NOT_FUNC "Oczekiwano funkcji"
IDS_NOT_DATE "'[obiekt]' nie jest obiektem typu date"
IDS_NOT_NUM "Oczekiwano liczby"
IDS_OBJECT_EXPECTED "Oczekiwano obiektu"
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Niedozwolone przypisanie"
IDS_UNDEFINED "Brak definicji '|'"
IDS_NOT_BOOL "Oczekiwano obiektu typu Boolean"
IDS_INVALID_DELETE "Nie można usunąć '|'"
IDS_NOT_VBARRAY "Oczekiwany obiekt VBArray"
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Oczekiwany obiekt JScript"
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Błąd składni w regularnym wyrażeniu"
IDS_NOT_VBARRAY "Oczekiwano obiektu typu VBArray"
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Oczekiwano obiektu typu JScript"
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Błąd składniowy w wyrażeniu zwykłym"
IDS_URI_INVALID_CODING "URI do zdekodowania jest nieprawidłowy"
IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodowane URI zawiera niewłaściwe znaki"
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Liczba cyfr ułamkowych jest poza zakresem"
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precyzja jest poza zakresem"
IDS_INVALID_LENGTH "Długość tablicy musi być skończoną dodatnią liczbą stałą"
IDS_ARRAY_EXPECTED "Oczekiwany obiekt tablicowy"
IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on this object"
IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "Cannot redefine non-configurable property '|'"
IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "Cannot modify non-writable property '|'"
IDS_PROP_DESC_MISMATCH "Property cannot have both accessors and a value"
IDS_URI_INVALID_CHAR "URI do zakodowania zawiera nieprawidłowe znaki"
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Liczba miejsc po przecinku jest poza zakresem"
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Dokładność jest poza zakresem"
IDS_INVALID_LENGTH "Długość tablicy musi być skończoną dodatnią liczbą całkowitą"
IDS_ARRAY_EXPECTED "Oczekiwano obiektu tablicy"
IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "Atrybut 'writable' dotyczący deskryptora właściwości nie może mieć wartości 'true' dla tego obiektu"
IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "Nie można ponownie zdefiniować niekonfigurowalnej właściwości '|'"
IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "Nie można zdefiniować niezapisywalnej właściwości '|'"
IDS_PROP_DESC_MISMATCH "Właściwość nie może mieć jednocześnie metod dostępu i wartości"
}

View File

@ -135,7 +135,7 @@ END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O %s"
CAPTION "%s - informacje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
@ -149,7 +149,7 @@ BEGIN
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Ta kopia ReactOS jest zarejestrowana na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Ta kopia systemu ReactOS jest zarejestrowana na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
@ -163,7 +163,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS powstał dzięki:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "System ReactOS powstał dzięki:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -173,7 +173,7 @@ CAPTION "Uruchamianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Wpisz nazwę programu, katalogu, dokumentu, a ReactOS otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Wpisz nazwę programu, folderu, katalogu lub zasobu internetowego a zostanie on otwarty przez system ReactOS.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -191,22 +191,22 @@ BEGIN
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Typ docelowy:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Lokalizacja:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
LTEXT "Lokalizacja docelowa:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Element docelowy:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Uruchom w:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
LTEXT "&Rozpocznij w:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Skrót &klawiszowy:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
LTEXT "Klawisz &skrótu:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "U&ruchom:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "K&omentarz:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy", IDC_SHORTCUT_FIND, 8, 172, 90, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 104, 172, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 169, 172, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy...", IDC_SHORTCUT_FIND, 8, 172, 90, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 104, 172, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 169, 172, 60, 14, ES_LEFT
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
@ -216,11 +216,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Wybierz właściwości zaawansowane dla tego skrótu.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Uruchom z innym Użytkownikiem", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Ta opcja pozwoli ci na uruchomienie skrótu jako inny użytkownik, do ochrony twoich danych przed niepowołanym dostępem.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Uruchom w osobnym przedziale pamięci", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Uruchom z innymi poświadczeniami", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Ta opcja umożliwia Ci uruchamianie tego skrótu pod inną nazwą użytkownika lub nadal samodzielnie przy jednoczesnej ochronie komputera i danych przed działaniem nieautoryzowanych programów.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Uruchom w oddzielnym obszarze pamięci", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Przerwij", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
@ -391,17 +391,17 @@ CAPTION "Właściwości Kosza"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Ustawienia wybranej lokalizacji", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Własny rozmiar", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ustawienia dla wybranej lokalizacji", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 116, 102, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "&Maksymalny rozmiar(MB):", -1, 20, 105, 90, 10
RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza, tylko od razu usuwaj.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Wyświetl dialog z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "R&ozmiar maksymalny (MB):", -1, 20, 105, 90, 10
RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza. Usuń pliki natychmiast", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Wyświetl okno dialogowe z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Otwórz za pomocą"
CAPTION "Otwieranie za pomocą"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
@ -409,7 +409,7 @@ BEGIN
LTEXT "Plik: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "&Zawsze używaj danego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 20, 193, 225, 10
AUTOCHECKBOX "&Zawsze używaj wybranego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", 14004, 198, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
@ -422,32 +422,32 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Zadania", -1, 7, 10, 249, 45
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Pokaż podstawowe zadania w &katalogach", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Użyj klasycznych katalogów &ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 180, 10
GROUPBOX "Przeglądaj katalogi", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Pokaż popularne zadania w &katalogach", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Użyj klasycznych katalogów systemu &ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 180, 10
GROUPBOX "Przeglądanie katalogów", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w tym &samym oknie", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w &osobnym oknie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 180, 10
GROUPBOX "Działanie przycisków myszki", -1, 7, 110, 249, 60
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
AUTORADIOBUTTON "Podkreś&laj tytuły ikon tak jak w przeglądarce", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "&Dwukrotne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
AUTORADIOBUTTON "Podkreśl tytuły ikon zgodnych z używ&aną przeglądarką", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po ich wskazaniu", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Podgląd"
CAPTION "Widok"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Podgląd folderów", -1, 7, 10, 249, 60
GROUPBOX "Widoki folderów", -1, 7, 10, 249, 60
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
LTEXT "Możesz użyć podglądów (takich jak Detale lub Tytuły)\nktóre są ustawione dla tego katalogu, dla pozostałych.", -1, 20, 20, 210, 20
PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich Katalogów", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 30, 50, 120, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&resetuj ustawienia", IDC_VIEW_RESET_ALL, 170, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Zaawansowane:", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Widok, którego używasz dla tego folderu (taki jak Szczegóły lub Kafelki), możesz zastosować do wszystkich folderów.", -1, 20, 20, 210, 20
PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich folderów", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 30, 50, 120, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Resetuj wszystkie foldery", IDC_VIEW_RESET_ALL, 170, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Ustawienia zaawansowane:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 220, 90, 14, WS_TABSTOP
END
@ -462,7 +462,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Nowy", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_FILETYPES_DELETE, 195, 110, 60, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Otwiera z:", -1, 12, 140, 40, 10
LTEXT "Otwierane za pomocą:", -1, 12, 140, 40, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
LTEXT "Nazwa Aplikacji", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
PUSHBUTTON "Z&mień", IDC_FILETYPES_CHANGE, 190, 140, 60, 14, WS_TABSTOP
@ -493,7 +493,7 @@ END
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Wyloguj się z ReactOS"
CAPTION "Wyloguj się z systemu ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
@ -504,12 +504,12 @@ END
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rozłączenie z ReactOS"
CAPTION "Odłączanie systemu ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Czy na pewno chcesz się rozłączyć?", -1, 49, 15, 131, 8
DEFPUSHBUTTON "&Rozłącz", IDOK, 47, 38, 47, 14
LTEXT "Czy na pewno chcesz odłączyć?", -1, 49, 15, 131, 8
DEFPUSHBUTTON "&Odłącz", IDOK, 47, 38, 47, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
END
@ -518,23 +518,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "Autoodtwarzanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz rodzaj danych, a następnie czynność, którą ReactOS ma wykonać automagicznie, gdy ten rodzaj danych pojawia się w urządzeniu:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "Zaznacz &typ zawartości i wybierz akcję, którą system ReactOS wykona automatycznie, gdy ten typ zostanie użyty w tym urządzeniu:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Akcje", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Wybierz akcję do &wykonania:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie każdorazowo o w&ybór akcji", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Odtwórz Domyślne", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Monituj za każdym razem, aby wybrać akcję", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Dane mieszane"
CAPTION "Zawartość mieszana"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Ten dysk albo urządzenie zawiera dane więcej niż jednego rodzaju.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Ten dysk lub urządzenie zawiera więcej niż jeden typ zawartości.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -542,16 +542,16 @@ END
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Dane mieszane"
CAPTION "Zawartość mieszana"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy odczytujesz dysk albo podłączasz urządzenie z tymi rodzajami plików:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "System ReactOS może wykonać tę samą akcję po każdym włożeniu dysku lub podłączeniu urządzenia z takim plikiem:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną akcję.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -562,23 +562,23 @@ CAPTION "Autoodtwarzanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy podłączasz to urządzenie.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "System ReactOS może przeprowadzać tę samą akcję za każdym razem po podłączeniu tego urządzenia.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Zawsze wykonuj wybraną czynność", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Zawsze przeprowadzaj wybraną akcję", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Zamknij ReactOS"
CAPTION "Zamykanie systemu ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił komputer?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Jaką czynność komputer ma wykonać?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Zachowuje sesję, podtrzymuje komputer na niskim poziomie poboru energii. Komputer wróci do normalnego trybu po poruszeniu myszką lub naciśnięciu klawisza. Dane znajdujące się w pamięci zostaną zachowane.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Podtrzymuje sesję, utrzymując komputer uruchomiony przy niskim stanie zasilania i z danymi nadal znajdującymi się w pamięci. Praca komputera zostanie wznowiona po naciśnięciu klawisza lub poruszeniu myszą.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -607,21 +607,21 @@ END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Sprawdzanie dysków"
CAPTION "Sprawdzanie dysku"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysków", -1, 7, 6, 179, 40
DEFPUSHBUTTON "Rozpocznij", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysku", -1, 7, 6, 179, 40
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Automatycznie naprawiaj błędy systemu plików", 14000, 16, 18, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Szukaj i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zmiana Ikony"
CAPTION "Zmienianie Ikony"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Szukaj ikon w pliku:", -1, 7, 7, 179, 10
@ -639,7 +639,7 @@ CAPTION "Uwaga"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "Plik ten może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
LTEXT "Ten plik może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
inną aplikację. Modyfikacja tego pliku może spowodować uszkodzenie twojego\n\
systemu lub uczynić go mniej funkcjonalnym.\n\n\
Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
@ -775,17 +775,17 @@ BEGIN
IDS_EJECT "Wysuń"
IDS_DISCONNECT "Odłącz"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mo utworzyć folderu '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nie mo utworzyć folderu"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcia pliku"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie można utworzyć folderu '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nie można utworzyć folderu"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcie pliku"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierdź usunięcie katalogu"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić folder '%1' i całą jego zawartość w koszu"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć te %1 pliki?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy na pewno chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy na pewno chcesz umieścić folder '%1' i całą jego zawartość w koszu"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie mo przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie można przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zastąpić?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
@ -799,18 +799,18 @@ BEGIN
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zrestartować system?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Wyłącz"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz wyłączyć system?"
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz ponownie uruchomić system?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Zamknij"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz zamknąć system?"
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
IDS_FORMAT_TITLE "Formatuj dysk lokalny"
IDS_FORMAT_WARNING "OSTRZEŻENIE: Formatowanie wymaże WSZYSTKIE dane na tym dysku.n\Naciśnij przycisk OK, aby sformatować dysk lub przycisk ANULUJ, aby pozostawić dysk bez zmian."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatowanie zakończone."
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie mo wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nie mo wyświetlić okna Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie można wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nie można wyświetlić okna Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Przeglądaj"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
@ -917,7 +917,7 @@ BEGIN
IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
IDS_PRINTERS "Drukarki"
IDS_FONTS "Czcionki"
IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj Nową Czcionkę..."
IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj nową czcionkę..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Domyślny rozmiar jednostki alokacji"
IDS_COPY_OF "Kopia"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
IDS_PLUM "Śliwkowy"
IDS_PUMPKIN "Dynia"
IDS_RAIN "Deszczowy Dzień"
IDS_RWB "Red, White, and Blue"
IDS_RWB "Czerwony, Biały, i Niebieski"
IDS_CLASSIC "Klasyczny ReactOS"
IDS_STANDARD "Podstawowy ReactOS"
IDS_ROSE "Róża"
@ -29,7 +29,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SIZE_NORMAL "Normal"
IDS_SIZE_LARGE "Large"
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Large"
IDS_SIZE_NORMAL "Normalna"
IDS_SIZE_LARGE "Duża"
IDS_SIZE_XLARGE "Bardzo duża"
END

View File

@ -37,10 +37,6 @@ DisplayClassName = "Netzwerkadapter"
[Strings.0408]
DisplayClassName = "Προσαρμογείς δικτύου"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
DisplayClassName = "Adaptery sieciowe"
[Strings.0a]
ReactOS = "Equipo de ReactOS"
DisplayClassName = "Adaptadores de red"
@ -52,7 +48,7 @@ DisplayClassName = "Cartes réseau"
DisplayClassName = "ネットワーク アダプタ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
DisplayClassName = "Karty sieciowe"
[Strings.0416]

View File

@ -67,7 +67,7 @@ GenericMfg = "(標準システム デバイス)"
*PNP0C08.DeviceDesc = "ACPI ハードウェア"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowe urządzenia systemowe)"
*PNP0C08.DeviceDesc = "Sprzęt ACPI"

View File

@ -80,7 +80,7 @@ ReactOS = "Equipo de ReactOS"
AUDIOClassName = "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
AUDIOClassName = "Kontrolery audio, wideo i gier"
[Strings.0416]

View File

@ -104,7 +104,7 @@ ACPI\PNP0C0A.DeviceDesc = "Batterie à méthode de contrôle compatible ACPI"
ACPI\ACPI0003.DeviceDesc = "Adaptateur secteur"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
BatteryClassName = "Baterie"
GenericMfg = "(Standardowe baterie)"
ACPI\PNP0C0A.DeviceDesc = "Bateria zgodna z ACPI"

View File

@ -195,7 +195,7 @@ Pin.Name.NABTS="NABTS"
ReactOS = "Equipo de ReactOS"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
Category_BdaTuner=" Filtr źródła BDA"
Category_BdaComponent="Komponent odbioru BDA"
Category_BdaRenderer="Filtr odtwarzania BDA"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ BTUSB.DeviceDesc="Radio Bluetooth USB genérica"
BluetoothClassName="Radios Bluetooth"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
BTUSB.DeviceDesc="Standardowy odbiornik radiowy Bluetooth na USB"
BluetoothClassName="Odbiorniki radiowe Bluetooth"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ ReactOS = "Equipo de ReactOS"
ImageClassName = "Imagen"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
ImageClassName = "Obraz"
[Strings.0418]

View File

@ -81,7 +81,7 @@ CDROMClassName = "Lecteurs de DVD/CD-ROM"
CDROMClassName = "DVD/CD-ROM mechaniky"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
CDROMClassName = "Stacje dysków DVD/CD-ROM"
[Strings.0416]

View File

@ -236,7 +236,7 @@ IntelProcessor.DeviceDesc = "Intel プロセッサ"
Standard = "スタンダードプロセッサ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
ProcessorClassName = "Procesory"
CyrixMfg = "Cyrix"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ OpticalDisk.DeviceDesc = "Unidad de disco óptico"
Disk.ServiceDesc = "Controlador de disco"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowy dysk twardy)"
DiskClassName = "Dyski twarde"
Disk.DeviceDesc = "Dysk twardy"

View File

@ -111,7 +111,7 @@ StdMfg = "(標準ディスプレイ アダプタ)"
VGA.DeviceDesc = "VGA互換 グラフィックカード"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
DisplayClassName = "Karty graficzne"
StdMfg = "(Standardowe karty graficzne)"
VGA.DeviceDesc = "Karta graficzna kompatybilna z VGA"

View File

@ -102,7 +102,7 @@ GenericMfg = "(標準フロッピー ディスク コントローラ)"
*PNP0700.DeviceDesc = "標準フロッピー ディスク コントローラ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
FDCClassName = "Kontrolery stacji dyskietek"
GenericMfg = "(Standardowowe kontrolery stacji dyskietek)"
*PNP0700.DeviceDesc = "Standardowy kontroler stacji dyskietek"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ GenericMfg = "(Disqueteras genéricas)"
Floppy.DeviceDesc = "Disquetera genérica"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
FloppyClassName = "Stacje dyskietek"
GenericMfg = "(Standardowe stacje dyskietek)"

View File

@ -61,7 +61,7 @@ acpipic_up.DeviceDesc = "PC con uniprocesador ACPI"
e_isa_up.DeviceDesc = "PC con uniprocesador estándar"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
ComputerClassName = "Komputer"
GenericMfg = "(Komputery standardowe)"
acpipic_up.DeviceDesc = "Komputer PC z interfejsem ACPI"

View File

@ -1036,7 +1036,7 @@ PCI\CC_0105.DeviceDesc = "Controlador ATA genérico"
PCI\CC_0106.DeviceDesc = "Controlador Serial ATA genérico"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
HDCClassName = "Kontrolery IDE ATA/ATAPI"
GenericMfg = "(Standardowe kontrolery IDE ATA/ATAPI)"
PCI\VEN_1191&DEV_0005.DeviceDesc="Kontroler Acard ATP850 ATA-33"

View File

@ -107,7 +107,7 @@ HID_DEVICE = "Dispositivo compatible con otros dispositivos de interf
StdMfg = "(Dispositivos de interfaz humana estándar)"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
HID.ClassName = "Urządzenia interfejsu HID"
HID.DeviceDesc = "Urządzenie USB interfejsu HID"

View File

@ -420,7 +420,7 @@ DriverVer = 05/29/2008,0.1
Afrikaans = "Afrikaans"
Albanian = "Albanian"
Arabic_Saudi_Arabia = "Arabic (Saudi Arabia)"
Arabic_Iraq = "Arabic_Iraq)"
Arabic_Iraq = "Arabic (Iraq)"
Arabic_Egypt = "Arabic (Egypt)"
Arabic_Libya = "Arabic (Libya)"
Arabic_Algeria = "Arabic (Algeria)"
@ -772,6 +772,364 @@ LG_ARMENIAN = "Armenian"
; Polish
[Strings.0415]
; Locales
Afrikaans = "Afrykanerski"
Albanian = "Albański"
Arabic_Saudi_Arabia = "Arabski (Arabia Saudyjska)"
Arabic_Iraq = "Arabski (Irak)"
Arabic_Egypt = "Arabski (Egipt)"
Arabic_Libya = "Arabski (Libia)"
Arabic_Algeria = "Arabski (Algieria)"
Arabic_Morocco = "Arabski (Maroko)"
Arabic_Tunisia = "Arabski (Tunezja)"
Arabic_Oman = "Arabski (Oman)"
Arabic_Yemen = "Arabski (Jemen)"
Arabic_Syria = "Arabski (Syria)"
Arabic_Jordan = "Arabski (Jordania)"
Arabic_Lebanon = "Arabski (Liban)"
Arabic_Kuwait = "Arabski (Kuwejt)"
Arabic_UAE = "Arabski (Zjednoczone Emiraty Arabskie)"
Arabic_Bahrain = "Arabski (Bahrajn)"
Arabic_Qatar = "Arabski (Katar)"
Armenian = "Armeński"
Azeri_Latin = "Azerbejdżański (łaciński)"
Azeri_Cyrillic = "Azerbejdżański (cyrylica)"
Basque = "Baskijski"
Belarusian = "Białoruski"
Bengali_Bangladesh = "Bengalski (Bangladesz)"
Bengali_India = "Bengalski (Indie)"
Bosnian_Latin = "Bośniacki (łaciński, Bośnia i Hercegowina)"
Bosnian_Cyrillic = "Bośniacki (cyrylica, Bośnia i Hercegowina)"
Bulgarian = "Bułgarski"
Catalan = "Kataloński"
Chinese_Taiwan = "Chiński (Tajwan)"
Chinese_PRC = "Chiński (ChRL)"
Chinese_Hong_Kong = "Chiński (Hongkong S.A.R.)"
Chinese_Singapore = "Chiński (Singapur)"
Chinese_Macau = "Chiński (Makau S.A.R.)"
Croatian = "Chorwacki"
Croatian_Bosnia = "Chorwacki (Bośnia i Hercegowina)"
Czech = "Czeski"
Danish = "Duński"
Divehi_Maldives = "Malediwski (Malediwy)"
Dutch_Netherlands = "Holenderski (Holandia)"
Dutch_Belgium = "Holenderski (Belgia)"
English_United_States = "Angielski (Stany Zjednoczone)"
English_United_Kingdom = "Angielski (Zjednoczone Królestwo)"
English_Australia = "Angielski (Australia)"
English_Canada = "Angielski (Kanada)"
English_New_Zealand = "Angielski (Nowa Zelandia)"
English_Ireland = "Angielski (Irlandia)"
English_South_Africa = "Angielski (Republika Południowej Afryki)"
English_Jamaica = "ngielski (Jamajka)"
English_Caribbean = "Angielski (Karaiby)"
English_Belize = "Angielski (Belize)"
English_Trinidad = "Angielski (Trynidad)"
English_Zimbabwe = "Angielski (Zimbabwe)"
English_Philippines = "Angielski (Filipiny)"
Esperanto = "Esperanto"
Estonian = "Estoński"
Faeroese = "Farerski"
Farsi = "Farsi"
Filipino = "Filipiński"
Finnish = "Fiński"
French_France = "Francuski (Francja)"
French_Belgium = "Francuski (Belgia)"
French_Canada = "Francuski (Kanada)"
French_Switzerland = "Francuski (Szwajcaria)"
French_Luxembourg = "Francuski (Luksemburg)"
French_Monaco = "Francuski (Monako)"
Frisian = "Fryzyjski"
Galician_Spain = "Galicyjski (Hiszpania)"
Georgian = "Gruziński"
German_Germany = "Niemiecki (Niemcy)"
German_Switzerland = "Niemiecki (Szwajcaria)"
German_Austria = "Niemiecki (Austria)"
German_Luxembourg = "Niemiecki (Luksemburg)"
German_Liechtenstein = "Niemiecki (Liechtenstein)"
Greek = "Grecki"
Gujarati_India = "Gudżarati (Indie)"
Hebrew = "Hebrajski"
Hindi = "Hindi"
Hungarian = "Węgierski"
Icelandic = "Islandzki"
Indonesian = "Indonezyjski"
Inuktitut_Latin = "Inuktitut (łaciński)"
Irish = "Irlandzki"
Italian_Italy = "Włoski (Włochy)"
Italian_Switzerland = "Włoski (Szwajcaria)"
Japanese = "Japoński"
Kannada_India = "Kannada (Indie)"
Kazakh = "Kazachski"
Konkani = "Konkański"
Korean = "Koreański"
Korean_Johab = "Koreański (Johab)"
Kyrgyz_Kyrgyzstan = "Kirgiski (Kirgistan)"
Latvian = "Łotewski"
Lithuanian = "Litewski"
Luxembourgish = "Luksemburski"
Macedonian = "Macedoński FYRO"
Malay_Malaysia = "Malajski (Malezja)"
Malay_Brunei = "Malajski (Brunei Darussalam)"
Malayalam = "Malajalam (Indie)"
Maltese = "Maltański"
Maori = "Maoryjski"
Mapudungun = "Mapudungun"
Marathi = "Marathi"
Mohawk = "Mohawk"
Mongolian = "Mongolski (Mongolia)"
Nepali_Nepal = "Nepalski (Nepal)"
Northern_Sotho = "Sotho północny"
Norwegian_Bokmal = "Norweski (Bokmal)"
Norwegian_Nynorsk = "Norweski (Nynorsk)"
Pashto = "Paszto"
Polish = "Polski"
Portuguese_Brazil = "Portugalski (Brazylia)"
Portuguese_Portugal = "Portugalski (Portugalia)"
Punjabi = "Pendżabski (Indie)"
Quechua_Bolivia = "Keczua (Boliwia)"
Quechua_Ecuador = "Keczua (Ekwador)"
Quechua_Peru = "Keczua (Peru)"
Romanian = "Rumuński"
Romansh = "Romansz"
Russian = "Rosyjski"
Sami_Northern_Norway = "Sami Płn. (Norwegia)"
Sami_Northern_Sweden = "Sami Płn. (Szwecja)"
Sami_Northern_Finland = "Sami Płn. (Finlandia)"
Sami_Lule_Norway = "Sami, Lule (Norwegia)"
Sami_Lule_Sweden = "Sami, Lule (Szwecja)"
Sami_Southern_Norway = "Sami Płd. (Norwegia)"
Sami_Southern_Sweden = "Sami Płd. (Szwecja)"
Sami_Skolt_Finland = "Sami, Skolt (Finlandia)"
Sami_Inari_Finland = "Sami, Inari (Finlandia)"
Sanskrit = "Sanskrycki"
Serbian_Latin = "Serbski (łaciński)"
Serbian_Latin_Bosnia = "Serbski (łaciński, Bośnia i Hercegowina)"
Serbian_Cyrillic = "Serbski (cyrylica)"
Serbian_Cyrillic_Bosnia = "Serbski (cyrylica, Bośnia i Hercegowina)"
Slovak = "Słowacki"
Slovenian = "Słoweński"
Spanish_Traditional_Sort = "Hiszpański (tradycyjny)"
Spanish_Mexico = "Hiszpański (Meksyk)"
Spanish_International_Sort = "Hiszpański (międzynarodowy)"
Spanish_Guatemala = "Hiszpański (Gwatemala)"
Spanish_Costa_Rica = "Hiszpański (Kostaryka)"
Spanish_Panama = "Hiszpański (Panama)"
Spanish_Dominican_Republic = "Hiszpański (Dominikana)"
Spanish_Venezuela = "Hiszpański (Wenezuela)"
Spanish_Colombia = "Hiszpański (Kolumbia)"
Spanish_Peru = "Hiszpański (Peru)"
Spanish_Argentina = "Hiszpański (Argentyna)"
Spanish_Ecuador = "Hiszpański (Ekwador)"
Spanish_Chile = "Hiszpański (Chile)"
Spanish_Uruguay = "Hiszpański (Urugwaj)"
Spanish_Paraguay = "Hiszpański (Paragwaj)"
Spanish_Bolivia = "Hiszpański (Boliwia)"
Spanish_El_Salvador = "Hiszpański (Salwador)"
Spanish_Honduras = "Hiszpański (Honduras)"
Spanish_Nicaragua = "Hiszpański (Nikaragua)"
Spanish_Puerto_Rico = "Hiszpański (Portoryko)"
Swahili = "Suahili"
Swedish = "Szwedzki"
Swedish_Finland = "Szwedzki (Finlandia)"
Syriac = "Syryjski (Syria)"
Tamil = " Tamilski"
Tatar = "Tatarski"
Telugu = "Telugu (Indie)"
Thai = "Tajski"
Tswana = "Tswana"
Turkish = " Turecki"
Ukrainian = "Ukraiński"
Urdu = "Urdu"
Uzbek_Latin = "Uzbecki (łaciński)"
Uzbek_Cyrillic = "Uzbecki (cyrylica)"
Vietnamese = "Wietnamski"
Welsh = "Walijski"
Xhosa = "Khosa"
Zulu = "Zuluski"
; Code pages
CP1250 = "1250 (ANSI - Europa Środkowa)"
CP1251 = "1251 (ANSI - cyrylica)"
CP1252 = "1252 (ANSI - Latin I)"
CP1253 = "1253 (ANSI - grecki)"
CP1254 = "1254 (ANSI - turecki)"
CP1255 = "1255 (ANSI - hebrajski)"
CP1256 = "1256 (ANSI - arabski)"
CP1257 = "1257 (ANSI - bałtycki)"
CP1258 = "1258 (ANSI/OEM - wietnamski)"
CP874 = "874 (ANSI/OEM - tajlandzki)"
CP932 = "932 (ANSI/OEM - japoński Shift-JIS)"
CP936 = "936 (ANSI/OEM - chiński uproszczony GBK)"
CP949 = "949 (ANSI/OEM - koreański)"
CP950 = "950 (ANSI/OEM - chiński tradycyjny Big5)"
CP437 = "437 (OEM - Stany Zjednoczone)"
CP737 = "737 (OEM - grecki 437G)"
CP775 = "775 (OEM - bałtycki)"
CP850 = "850 (OEM - wielojęzyczny Latin I)"
CP852 = "852 (OEM - Latin II)"
CP855 = "855 (OEM - cyrylica)"
CP857 = "857 (OEM - turecki)"
CP858 = "858 (OEM - wielojęzyczny Latin I + Euro)"
CP860 = "860 (OEM - portugalski)"
CP861 = "861 (OEM - islandzki)"
CP862 = "862 (OEM - hebrajski)"
CP863 = "863 (OEM - francuski kanadyjski)"
CP864 = "864 (OEM - arabski)"
CP865 = "865 (OEM - nordycki)"
CP866 = "866 (OEM - rosyjski)"
CP869 = "869 (OEM - grecki współczesny)"
CP10000 = "10000 (MAC - romański)"
CP10001 = "10001 (MAC - japoński)"
CP10002 = "10002 (MAC - chiński tradycyjny Big5)"
CP10003 = "10003 (MAC - koreański)"
CP10004 = "10004 (MAC - arabski)"
CP10005 = "10005 (MAC - hebrajski)"
CP10006 = "10006 (MAC - grecki I)"
CP10007 = "10007 (MAC - cyrylica)"
CP10008 = "10008 (MAC - chiński uproszczony GB 2312)"
CP10010 = "10010 (MAC - Rumunia)"
CP10017 = "10017 (MAC - Ukraina)"
CP10021 = "10021 (MAC - tajski)"
CP10029 = "10029 (MAC - Latin II)"
CP10079 = "10079 (MAC - islandzki)"
CP10081 = "10081 (MAC - turecki)"
CP10082 = "10082 (MAC - Chorwacja)"
CP65000 = "65000 (UTF-7)"
CP65001 = "65001 (UTF-8)"
CP37 = "37 (IBM EBCDIC - U.S./Kanada)"
CP1026 = "1026 (IBM EBCDIC - Turecki (Latin-5))"
CP1047 = "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1/system otwarty)"
CP1140 = "1140 (IBM EBCDIC - USA/Kanada (37 + Euro))"
CP1141 = "1141 (IBM EBCDIC - Niemcy (20273 + Euro))"
CP1142 = "1142 (IBM EBCDIC - Dania/Norwegia (20277 + Euro))"
CP1143 = "1143 (IBM EBCDIC - Finlandia/Szwecja (20278 + Euro))"
CP1144 = "1144 (IBM EBCDIC - Włochy (20280 + Euro))"
CP1145 = "1145 (IBM EBCDIC - Ameryka Łacińska/Hiszpania (20284 + Euro))"
CP1146 = "1146 (IBM EBCDIC - Wielka Brytania (20285 + Euro))"
CP1147 = "1147 (IBM EBCDIC - Francja (20297 + Euro))"
CP1148 = "1148 (IBM EBCDIC - międzynarodowy (500 + Euro))"
CP1149 = "1149 (IBM EBCDIC - islandzki(20871 + Euro))"
CP20273 = "20273 (IBM EBCDIC - Niemcy)"
CP20277 = "20277 (IBM EBCDIC - Dania/Norwegia)"
CP20278 = "20278 (IBM EBCDIC - Finlandia/Szwecja)"
CP20280 = "20280 (IBM EBCDIC - Włochy)"
CP20284 = "20284 (IBM EBCDIC - Ameryka Łacińska/Hiszpania)"
CP20285 = "20285 (IBM EBCDIC - Wielka Brytania)"
CP20290 = "20290 (IBM EBCDIC - japońskie Katakana rozszerzone)"
CP20297 = "20297 (IBM EBCDIC - Francja)"
CP20420 = "20420 (IBM EBCDIC - arabski)"
CP20423 = "20423 (IBM EBCDIC - grecki)"
CP20424 = "20424 (IBM EBCDIC - hebrajski)"
CP20833 = "20833 (IBM EBCDIC - koreański rozszerzony)"
CP20838 = "20838 (IBM EBCDIC - tajlandzki)"
CP20871 = "20871 (IBM EBCDIC - islandzki)"
CP20880 = "20880 (IBM EBCDIC - cyrylica (rosyjski))"
CP20905 = "20905 (IBM EBCDIC - turecki)"
CP20924 = "20924 (IBM EBCDIC - Latin-1/system otwarty (1047 + Euro))"
CP21025 = "21025 (IBM EBCDIC - cyrylica (serbski, bułgarski))"
CP500 = "500 (IBM EBCDIC - międzynarodowy)"
CP870 = "870 (IBM EBCDIC - wielojęzyczny/ROECE (Latin-2))"
CP875 = "875 (IBM EBCDIC - grecki współczesny)"
CP20269 = "20269 (ISO 6937 akcent nierozdzielający)"
CP28591 = "28591 (ISO 8859-1 Latin I)"
CP28592 = "28592 (ISO 8859-2 Europa Środkowa)"
CP28593 = "28593 (ISO 8859-3 Latin 3)"
CP28594 = "28594 (ISO 8859-4 bałtycki)"
CP28595 = "28595 (ISO 8859-5 cyrylica)"
CP28596 = "28596 (ISO 8859-6 arabski)"
CP28597 = "28597 (ISO 8859-7 grecki)"
CP28598 = "28598 (ISO 8859-8 hebrajski: porządkowanie wizualne)"
CP28599 = "28599 (ISO 8859-9 Latin 5)"
CP28605 = "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
CP38598 = "38598 (ISO 8859-8 hebrajski: porządkowanie logiczne)"
CP20105 = "20105 (IA5 IRV alfabet międzynarodowy nr. 5)"
CP20106 = "20106 (IA5 niemiecki)"
CP20107 = "20107 (IA5 szwedzki)"
CP20108 = "20108 (IA5 norweski)"
CP1361 = "1361 (koreański - Johab)"
CP20000 = "20000 (CNS - Tajwan)"
CP20001 = "20001 (TCA - Tajwan)"
CP20002 = "20002 (Eten - Tajwan)"
CP20003 = "20003 (IBM5550 - Tajwan)"
CP20004 = "20004 (TeleText - Tajwan)"
CP20005 = "20005 (Wang - Tajwan)"
CP20127 = "20127 (US-ASCII)"
CP20261 = "20261 (T.61)"
CP20866 = "20866 (Rosyjski - KOI8)"
CP21027 = "21027 (Ext Alpha Lowercase)"
CP21866 = "21866 (Ukraiński - KOI8-U)"
CP708 = "708 (Arabski - ASMO)"
CP720 = "720 (Arabski - Transparent ASMO)"
CP20932 = "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)"
CP20936 = "20936 (chiński uproszczony GB2312)"
CP20949 = "20949 (koreański Wansung)"
CP57002 = "57002 (ISCII devanagari)"
CP57003 = "57003 (ISCII bengalski)"
CP57004 = "57004 (ISCII tamilski)"
CP57005 = "57005 (ISCII telugu)"
CP57006 = "57006 (ISCII assamski)"
CP57007 = "57007 (ISCII orija)"
CP57008 = "57008 (ISCII kannada)"
CP57009 = "57009 (ISCII malajalam)"
CP57010 = "57010 (ISCII gudżarati)"
CP57011 = "57011 (ISCII gurmukhi)"
CP50930 = "50930 (IBM EBCDIC - japoński (Katakana) rozszerzony i japoński)"
CP50931 = "50931 (IBM EBCDIC - USA/Kanada i japoński)"
CP50933 = "50933 (IBM EBCDIC - koreański rozszerzony i koreański)"
CP50935 = "50935 (IBM EBCDIC - chiński uproszczony)"
CP50937 = "50937 (IBM EBCDIC - USA/Kanada i chiński tradycyjny)"
CP50939 = "50939 (IBM EBCDIC - japoński (Latin) rozszerzony i japoński)"
CP50220 = "50220 (ISO-2022 japoński bez znaków Katakana połowy szerokości)"
CP50221 = "50221 (ISO-2022 japoński ze znakami Katakana połowy szerokości)"
CP50222 = "50222 (ISO-2022 japoński JIS X 0201-1989)"
CP50225 = "50225 (ISO-2022 koreański)"
CP50227 = "50227 (ISO-2022 chiński uproszczony)"
CP50229 = "50229 (ISO-2022 chiński tradycyjny)"
CP51932 = "51932 (EUC-japoński)"
CP51936 = "51936 (EUC-chiński uproszczony)"
CP51949 = "51949 (EUC-koreański)"
CP51950 = "51950 (EUC-chiński tradycyjny)"
CP52936 = "52936 (HZ-GB2312 chiński uproszczony)"
CP54936 = "54936 (GB18030 chiński uproszczony)"
; Language groups
LG_WESTERN_EUROPE = "Języki Europy Zachodniej i Stany Zjednoczone"
LG_CENTRAL_EUROPE = "Języki Europy Środkowej"
LG_BALTIC = "Bałtycki"
LG_GREEK = "Grecki"
LG_CYRILLIC = "Cyrylica"
LG_TURKISH = "Turecki"
LG_JAPANESE = "Japoński"
LG_KOREAN = "Koreański"
LG_TRADITIONAL_CHINESE = "Chiński (tradycyjny)"
LG_SIMPLIFIED_CHINESE = "Chiński (uproszczony)"
LG_THAI = "Tajski"
LG_HEBREW = "Hebrajski"
LG_ARABIC = "Arabski"
LG_VIETNAMESE = "Wietnamski"
LG_INDIAN = "Indyjski"
LG_GEORGIAN = "Gruziński"
LG_ARMENIAN = "Armeński"
; Romanian
[Strings.0418]
; Locales

View File

@ -144,7 +144,7 @@ StdMfg = "(スタンダード キーボード)"
*PNP0303.DeviceDesc = "IBM PC/AT キーボード"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
KeyboardClassName = "Klawiatury"
HID.KeyboardDevice = "Klawiatura HID"
StdMfg = "(Klawiatury standardowe)"

View File

@ -1103,7 +1103,7 @@ AudFName.VideoMute="Silenciar vídeo"
AudFName.Video="Vídeo"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
StreamingClass="Urządzenia/filtry strumieniowe"
Proxy.FilterDesc="Standardowy filtr WDM"
Category_CaptureDevices="Urządzenia nagrywania strumieniowego WDM"

View File

@ -407,7 +407,7 @@ Node.Encoder="Codificador"
Node.Multiplexer="Multiplexador"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
Category_CrossbarDevices="Urządzenia strumieniowe Crossbar WDM"
Category_TvTunerDevices="Urządzenia strumieniowe odbiornika TV WDM"
Category_TvAudioDevices="Urządzenia strumieniowe TV Audio WDM"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ReactOS = "Equipo de ReactOS"
LegacyDriverClassName = "Controladores incompatibles con PnP"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
LegacyDriverClassName = "Sterowniki niezgodne z Plug and Play"
[Strings.0418]

View File

@ -411,7 +411,7 @@ PCI\VEN_8086&DEV_7190.DeviceDesc = "Intel 82443BX/ZX/DX Pentium(R) II CPU to PCI
PCI\VEN_8086&DEV_7192.DeviceDesc = "Intel 82443BX/ZX/DX Pentium(R) II CPU to PCI ブリッジ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
SystemClassName = "Urządzenia systemowe"
GenericMfg = "(Standardowe urządzenia systemowe)"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ DefaultMonitor.DeviceDesc = "Monitor predeterminado"
PnPMonitor.DeviceDesc = "Monitor Plug and Play"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
MonitorClassName = "Monitory"

View File

@ -269,14 +269,15 @@ MSMfg = "Microsoft"
*PNP0F03.DeviceDesc = "Microsoft PS/2接続マウス"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
MouseClassName = "Mysz i inne urządzenia wskazujące"
LocationOverride = "podłączone do portu PS/2 dla myszy"
StdMfg = "(Standardowa mysz)"
SERIAL_MOUSE.DeviceDesc = "Standardowa mysz szeregowa"
PS2_MOUSE.DeviceDesc = "Standardowa mysz PS/2"
HID_MOUSE.DeviceDesc = "Mysz zgodna z HID"
*PNP0F13.DeviceDesc = "Port PS/2 dla myszki"
*PNP0F13.DeviceDesc = "Port PS/2 dla myszy"
IbmMfg = "IBM"
*IBM3780.DeviceDesc = "Trackpoint PS/2 IBM"

View File

@ -65,7 +65,9 @@ PCNET.DeviceDesc = "AMD PCnet Am79C970 PCI Ethernet Adapter"
ReactOS = "Equipo de ReactOS"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
PCNET.DeviceDesc = "Karta AMD PCnet Am79C970 PCI Ethernet Adapter"
[Strings.0418]
ReactOS = "Echipa ReactOS"

View File

@ -120,3 +120,44 @@ IntelE1000_107C.DeviceDesc = "Intel 82541PI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_108A.DeviceDesc = "Intel 82546GB PCI-E Ethernet Adapter"
IntelE1000_1099.DeviceDesc = "Intel 82546GB Quad Copper PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_10B5.DeviceDesc = "Intel 82546GB Quad Copper KSP3 PCI-X Ethernet Adapter"
[Strings.0415]
ReactOS = "Zespół ReactOS"
IntelE1000_1000.DeviceDesc = "Karta Intel 82542-based PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1001.DeviceDesc = "Karta Intel 82543GC Fiber PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1004.DeviceDesc = "Karta Intel 82543GC Copper PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1008.DeviceDesc = "Karta Intel 82544EI Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1009.DeviceDesc = "Karta Intel 82544EI Fiber PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_100A.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EM PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_100C.DeviceDesc = "Karta Intel 82544GC Copper PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_100D.DeviceDesc = "Karta Intel 82544GC Integrated PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_100E.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EM PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_100F.DeviceDesc = "Karta Intel 82545EM Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1010.DeviceDesc = "Karta Intel 82546EB Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1011.DeviceDesc = "Karta Intel 82545EM Fiber PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1012.DeviceDesc = "Karta Intel 82546EB Fiber PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1013.DeviceDesc = "Karta Intel 82541EI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1014.DeviceDesc = "Karta Intel 82541EI Integrated PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1015.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EM Integrated PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1016.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EP Integrated PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1017.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EP PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1018.DeviceDesc = "Karta Intel 82541EI Mobile PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1019.DeviceDesc = "Karta Intel 82547EI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_101A.DeviceDesc = "Karta Intel 82547EI Mobile PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_101D.DeviceDesc = "Karta Intel 82546EB Quad Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_101E.DeviceDesc = "Karta Intel 82540EP Low Profile PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1026.DeviceDesc = "Karta Intel 82545GM Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1027.DeviceDesc = "Karta Intel 82545GM Fiber PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_1028.DeviceDesc = "Karta Intel 82545GM SerDes PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1075.DeviceDesc = "Karta Intel 82547GI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1076.DeviceDesc = "Karta Intel 82541GI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1077.DeviceDesc = "Karta Intel 82541GI Mobile PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1078.DeviceDesc = "Karta Intel 82541ER PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_1079.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB Copper PCI-X Ethernet Adapter"
IntelE1000_107A.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB Fiber PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_107B.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB SerDes PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_107C.DeviceDesc = "Karta Intel 82541PI PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_108A.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB PCI-E Ethernet Adapter"
IntelE1000_1099.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB Quad Copper PCI Ethernet Adapter"
IntelE1000_10B5.DeviceDesc = "Karta Intel 82546GB Quad Copper KSP3 PCI-X Ethernet Adapter

View File

@ -77,9 +77,9 @@ GenericMfg = "(標準 ネットワーク カード)"
*PNP80D6.DeviceDesc = "NE2000 互換"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowe karty sieciowe)"
*PNP80D6.DeviceDesc = "Kompatybilna z NE2000"
*PNP80D6.DeviceDesc = "Karta sieciowa kompatybilna z NE2000"
[Strings.0416]
GenericMfg = "(Adaptadores de rede padrão)"

View File

@ -85,7 +85,13 @@ LevelOneFPC0106TX.DeviceDesc = "Adaptador Ethernet LevelOne FPC-0106Tx (RTL8139)
CompaqHNE300.DeviceDesc = "Adaptador Ethernet Compaq HNE-300 (RTL8139C)"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
Realtek8139.DeviceDesc = "Karta Realtek RTL8139 PCI Ethernet Adapter"
AcctonEN1207D.DeviceDesc = "Karta Accton EN-1207D (RTL8139) PCI Ethernet Adapter"
DLinkDFE538TX.DeviceDesc = "Karta D-Link DFE-538TX (RTL8139) PCI Ethernet Adapter"
LevelOneFPC0106TX.DeviceDesc = "Karta LevelOne FPC-0106Tx (RTL8139) PCI Ethernet Adapter"
CompaqHNE300.DeviceDesc = "Karta Compaq HNE-300 (RTL8139C) PCI Ethernet Adapter"
[Strings.0418]
ReactOS = "Echipa ReactOS"

View File

@ -58,7 +58,9 @@ PCI\VEN_10EC&DEV_8029.DeviceDesc = "Realtek RTL8029 PCI Ethernet Adapter"
ReactOS = "Equipo de ReactOS"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
PCI\VEN_10EC&DEV_8029.DeviceDesc = "Karta Realtek RTL8029 PCI Ethernet Adapter"
[Strings.0418]
ReactOS = "Echipa ReactOS"

View File

@ -278,7 +278,7 @@ ReactOS = "ReactOS Team"
ReactOS = "Equipo de ReactOS"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
[Strings.0418]
ReactOS = "Echipa ReactOS"

View File

@ -147,7 +147,7 @@ StdMfg = "(スタンダード ポート)"
*PNP0401.DeviceDesc = "ECP プリンタ ポート"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
PortsClassName = "Porty (COM i LPT)"
StdMfg = "(Standardowe porty)"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ GenericMfg = "(スタンダード SCSI および RAID コントローラ)"
PCI\VEN_104B&CC_0100.DeviceDesc = "BusLogic SCSI コントローラ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
SCSIClassName = "Kontrolery SCSI i RAID"
GenericMfg = "(Standardowe kontrolery SCSI i RAID)"
PCI\VEN_104B&CC_0100.DeviceDesc = "Kontroler SCSI BusLogic"

View File

@ -31,7 +31,7 @@ ReactOS = "Equipo de ReactOS"
UnknownClassName = "Otros dispositivos"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
UnknownClassName = "Nieznane urządzenie"
[Strings.0418]

View File

@ -92,7 +92,7 @@ GenericMfg = "(標準 USBハブ)"
USB\CLASS_09.DeviceDesc = "標準 USBハブ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowy koncentrator USB)"
USB\COMPOSITE.DeviceDesc = "Urządzenie kompozytowe USB"
USB\CLASS_09.DeviceDesc = "Standardowy koncentrator USB"

View File

@ -188,7 +188,7 @@ PCI\CC_0C0320.DeviceDesc = "EHCI USB コントローラ"
USB\ROOT_HUB.DeviceDesc = "ルート ハブ"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
USBClassName = "Kontrolery USB"
GenericMfg = "(Standardowe urządzenia USB)"

View File

@ -68,7 +68,7 @@ GenericMfg = "(標準 USB デバイス)"
GenericBulkOnlyTransport.DeviceDesc = "USB ストレージ デバイス"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowe urządzenia USB)"
GenericBulkOnlyTransport.DeviceDesc = "Urządzenie pamięci masowej USB"

View File

@ -207,6 +207,20 @@ WDM_WDMAUD.DeviceDesc = "Driver for ReactOS WINMM-WDM-Audio"
WDM_WDMAUD.FriendlyName = "Driver for ReactOS WINMM-WDM-Audio"
wdmaud.SvcDesc = "Driver for ReactOS WINMM-WDM-Audio"
[Strings.0415]
WDM_KMIXER.DeviceDesc = "ReactOS Wave Audio Mixer"
WDM_KMIXER.FriendlyName = "ReactOS Wave Audio Mixer"
kmixer.SvcDesc = "ReactOS Wave Audio Mixer"
WDM_SYSAUDIO.DeviceDesc = "Urządzenie audio ReactOS System"
WDM_SYSAUDIO.FriendlyName = "Urządzenie audio ReactOS System"
sysaudio.SvcDesc = "Urządzenie audio ReactOS System"
WDM_DRMKAUD.DeviceDesc = "Sterowniki ReactOS Trusted Audio"
WDM_DRMKAUD.FriendlyName = "Sterowniki ReactOS Trusted Audio"
drmkaud.SvcDesc = "Sterowniki ReactOS Trusted Audio"
WDMAUDIO_CopyFilesOnlyId.DeviceDesc = "Sterowniki ReactOS WDM Audio"
WDM_WDMAUD.DeviceDesc = "Sterownik zgodności ReactOS WINMM-WDM-Audio"
WDM_WDMAUD.FriendlyName = "Sterownik zgodności ReactOS WINMM-WDM-Audio"
wdmaud.SvcDesc = "Sterownik zgodności ReactOS WINMM-WDM-Audio"
[Strings.0418]
WDM_KMIXER.DeviceDesc = "Dispozitiv de mixaj audio Wave al ReactOS"

View File

@ -44,7 +44,7 @@ GenericMfg = "(Generische Systemgeräte)"
*PNP0C14.DeviceDesc = "WMI für ACPI"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
GenericMfg = "(Standardowe urządzenia systemowe)"
*PNP0C14.DeviceDesc = "WMI dla ACPI"

View File

@ -57,7 +57,7 @@ ReactOS = "Equipo de ReactOS"
PCI\VEN_10DE&DEV_02A0.DeviceDesc = "Unidad de procesamiento de gráficos de Xbox NV2A"
[Strings.0415]
ReactOS = "Ekipa ReactOS"
ReactOS = "Zespół ReactOS"
PCI\VEN_10DE&DEV_02A0.DeviceDesc = "Procesor graficzny Xbox NV2A"
[Strings.0418]

View File

@ -0,0 +1,62 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAINWINDOW DIALOGEX 0, 0, 320, 200
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Panel sterowania wirtualnymi napędami CD-ROM"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDC_MAINOK, 211, 179, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_MAINDEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 306, 83
GROUPBOX "Geometria dysku", IDC_STATIC, 7, 101, 153, 74, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Liczba sektorów", IDC_STATIC, 15, 115, 60, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Rozmiar sektora", IDC_STATIC, 15, 127, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Wolne klastry", IDC_STATIC, 15, 139, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Całkowita liczba klastrów", IDC_STATIC, 15, 151, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_MAINSECTORS, 88, 115, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINSIZE, 88, 127, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINFREE, 88, 139, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINTOTAL, 88, 151, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Dodaj napęd", IDC_MAINADD, 183, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Usuń napęd", IDC_MAINREMOVE, 242, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zamontuj", IDC_MAINMOUNT, 183, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wysuń", IDC_MAINEJECT, 183, 161, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zamontuj ponownie", IDC_MAINREMOUNT, 242, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Kontrola sterownika...", IDC_MAINCONTROL, 183, 105, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opcje specjalne montowania"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDC_MOUNTCANCEL, 130, 76, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MOUNTIMAGE, 7, 17, 173, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Obraz do zamontowania", IDC_STATIC, 7, 7, 173, 10, SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Pomiń UDF", IDC_MOUNTUDF, 7, 40, 114, 10, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Pomiń Joliet", IDC_MOUNTJOLIET, 7, 56, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Zamontuj na stałe", IDC_MOUNTPERSIST, 7, 71, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVERWINDOW DIALOG 0, 0, 189, 123
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kontrola sterownika wirtualnych napędów CD-ROM"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDC_DRIVEROK, 43, 98, 103, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zainstaluj sterownik...", IDC_DRIVERINSTALL, 43, 61, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Start", IDC_DRIVERSTART, 43, 79, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Stop", IDC_DRIVERSTOP, 96, 79, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Usuń sterownik", IDC_DRIVERREMOVE, 96, 61, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_DRIVERINFO, 7, 7, 175, 50, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DRIVE "Napęd"
IDS_MAPPEDIMAGE "Zmapowany obraz"
IDS_NOMOUNTED "Brak zamontowanych obrazów. Ostatnio montowany obraz to - %s"
IDS_NONE "Żaden"
IDS_FILTER "Wszystkie obsługiwane obrazy (*.udf; *.cdfs; *.jo; *.iso; *.rock)\0*.udf;*.cdfs;*.jo;*.iso;*.rock\0"
END

View File

@ -28,6 +28,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

View File

@ -63,9 +63,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_NOT_RESPONDING " (Not Responding)"
IDS_ASK_TERMINATE "This application is hung up. May I terminate this app?"
IDS_HUNG_UP_TITLE "Hung up!"
IDS_NOT_RESPONDING " (Nie odpowiada)"
IDS_ASK_TERMINATE "Ta aplikacja się zawiesiła. Zakończyć tę aplikację?"
IDS_HUNG_UP_TITLE "Zawieszona!"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Anuluj"
IDS_ABORT "&Przerwij"