mirror of
https://github.com/linux-pam/linux-pam.git
synced 2024-11-23 17:53:40 +08:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: linux-pam/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/
This commit is contained in:
parent
27b4a1626b
commit
1f9e3eea5b
20
po/af.po
20
po/af.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Jy moet 'n korter wagwoord kies."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Jy moet 'n korter wagwoord kies."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Jy moet 'n korter wagwoord kies."
|
||||
|
20
po/am.po
20
po/am.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "አጠር ያለ የይለፍ ቃል መምረጥ አለብህ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "አጠር ያለ የይለፍ ቃል መምረጥ አለብህ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "አጠር ያለ የይለፍ ቃል መምረጥ አለብህ."
|
||||
|
20
po/ar.po
20
po/ar.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -250,13 +250,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "لم يتم إدخال كلمة السر"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "تعذر تغيير كلمة السر الخاصة بـ NIS."
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "كلمة السر التي تم إدخالها مستخدمة بالفعل. اختر كلمة سر أخرى."
|
||||
|
||||
@ -553,25 +553,25 @@ msgstr[5] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "تعذر تغيير كلمة السر الخاصة بـ NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "يجب عليك اختيار كلمة مرور أقصر."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "يجب اختيار كلمة سر أطول"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "يجب الانتظار فترة أطول لتغيير كلمة السر"
|
||||
|
20
po/as.po
20
po/as.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:40-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "কিবা ধৰনত ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম আছে"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "কোনো গুপ্তশব্দ দিয়া হোৱা নাই"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS গুপ্তশব্দ সলনি কৰিব পৰা নহয় ।"
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "%s পঞ্জিকা সৃষ্টি আৰু আৰম্ভ কৰিব পৰা নাই ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "গুপ্তশব্দ ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত । অন্য এটা বাচি লওক ।"
|
||||
|
||||
@ -550,26 +550,26 @@ msgstr[1] "সকীয়নী: আপোনাৰ গুপ্তশব্দ %d
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "সকীয়নী: আপোনাৰ গুপ্তশব্দ %d দিনত অন্ত হ'ব"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS গুপ্তশব্দ সলনি কৰিব পৰা নহয় ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "আপুনি ইয়াতকৈ এটা দীঘল গুপ্তশব্দ নিৰ্ব্বাচন কৰিব লাগিব"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "আপুনি ইয়াতকৈ এটা দীঘল গুপ্তশব্দ নিৰ্ব্বাচন কৰিব লাগিব"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s ৰ বাবে গুপ্তশব্দ সলনি কৰা হৈছে ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ গুপ্তশব্দ সলনি কৰিবলৈ আপুনি আৰু কিছু পৰ অপেক্ষা কৰিব লাগিব"
|
||||
|
20
po/be.po
20
po/be.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -540,26 +540,26 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Вы павінны выбраць больш кароткі пароль."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Вы павінны выбраць больш кароткі пароль."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Вы павінны выбраць больш кароткі пароль."
|
||||
|
20
po/bg.po
20
po/bg.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 10:31-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "под някаква форма съдържа името на потребителя"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Не е предоставена парола"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS парола не може да бъде променена."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Не мога да създам и настроя директория '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Паролата вече е използвана. Изберете друга."
|
||||
|
||||
@ -554,25 +554,25 @@ msgstr[1] "Внимание: срокът на паролата Ви изтич
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Внимание: паролата Ви ще изтече след %d дни"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS парола не може да бъде променена."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Трябва да изберете по-кратка парола."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Трябва да изберете по-дълга парола"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Смяна на паролата за %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Трябва да изчакате повече, за да промените Вашата парола"
|
||||
|
20
po/bn.po
20
po/bn.po
@ -15,8 +15,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 04:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mahay Alam Khan <mahayalamkhan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <info@ankur.org.bd>\n"
|
||||
@ -258,13 +258,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "কোনো পাসওয়ার্ড উল্লিখিত হয়নি"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হয়নি।"
|
||||
@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ ও আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি পৃথক পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।"
|
||||
|
||||
@ -558,25 +558,25 @@ msgstr[1] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হয়নি।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "আপনি একটি ছোট পাসওয়ার্ড নির্বাচন করতে হবে।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "চিহ্নিত পাসওয়ার্ডের থেকে লম্বা পাসওয়ার্ড উল্লেখ করা আবশ্যক"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s-র পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হচ্ছে।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "কিছু কাল পরে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হবে"
|
||||
|
20
po/bn_IN.po
20
po/bn_IN.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 05:38-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: runa <runabh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "কোনো পাসওয়ার্ড উল্লিখিত হয়নি"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হয়নি।"
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ ও আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি পৃথক পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।"
|
||||
|
||||
@ -553,25 +553,25 @@ msgstr[1] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হয়নি।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "আপনি একটি ছোট পাসওয়ার্ড নির্বাচন করতে হবে।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "চিহ্নিত পাসওয়ার্ডের থেকে লম্বা পাসওয়ার্ড উল্লেখ করা আবশ্যক"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s-র পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হচ্ছে।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "কিছু কাল পরে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব হবে"
|
||||
|
20
po/bs.po
20
po/bs.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću lozinku."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću lozinku."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću lozinku."
|
||||
|
20
po/ca.po
20
po/ca.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 05:44-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
|
||||
@ -254,13 +254,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "conté el nom d'usuari d'alguna forma"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya NIS."
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear i inicialitzar el directori '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
|
||||
|
||||
@ -554,25 +554,25 @@ msgstr[1] "Atenció: la contrasenya venç d'aquí a %d dies"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Atenció: la contrasenya venç d'aquí a %d dies"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Heu de triar una contrasenya més curta."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "S'està canviant la contrasenya de %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Heu d'esperar més temps abans de canviar la contrasenya"
|
||||
|
20
po/cs.po
20
po/cs.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
|
||||
@ -253,12 +253,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "obsahuje v nějaké formě uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Heslo nebylo zadáno."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Heslo nebylo změněno."
|
||||
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Nezdařilo se vytvořit a inicializovat adresář '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Heslo již bylo použito. Zvolte jiné."
|
||||
|
||||
@ -546,24 +546,24 @@ msgstr[2] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d dní."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS heslo se nepodařilo změnit."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Musíte zvolit kratší heslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Musíte si zvolit delší heslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Změna hesla pro %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Na změnu svého hesla musíte počkat déle."
|
||||
|
||||
|
20
po/cy.po
20
po/cy.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -540,26 +540,26 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Rhaid i chi ddewis cyfrinair byrrach."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Rhaid i chi ddewis cyfrinair byrrach."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Rhaid i chi ddewis cyfrinair byrrach."
|
||||
|
20
po/da.po
20
po/da.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 11:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@ -250,13 +250,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "indeholder brugernavnet i en eller anden form"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Ingen adgangskode angivet"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS-adgangskoden kunne ikke ændres."
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette og initialisere mappe \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
|
||||
|
||||
@ -547,25 +547,25 @@ msgstr[1] "Advarsel: Din adgangskode udløber om %d dage"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Advarsel: din adgangskode udløber om %d dage"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS-adgangskoden kunne ikke ændres."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Du skal vælge en kortere adgangskode."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Du skal vælge en længere adgangskode"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Ændrer adgangskode for %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Du skal vente lidt længere for at ændre din adgangskode"
|
||||
|
26
po/de.po
26
po/de.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012
|
||||
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
||||
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -256,13 +256,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "enthält den Benutzernamen in irgendeiner Form"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Kein Passwort angegeben"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Änderung des NIS-Passworts nicht möglich."
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht erstellt und initialisiert werden."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. Wählen Sie ein anderes aus."
|
||||
|
||||
@ -557,25 +557,25 @@ msgstr[1] "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Änderung des NIS-Passworts nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein kürzeres Passwort wählen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein längeres Passwort auswählen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Ändern des Passworts für %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Sie können Ihr Passwort noch nicht ändern"
|
||||
|
20
po/de_CH.po
20
po/de_CH.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein kürzeres Passwort wählen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein kürzeres Passwort wählen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein kürzeres Passwort wählen."
|
||||
|
20
po/el.po
20
po/el.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -534,26 +534,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μικρότερο κωδικό πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μικρότερο κωδικό πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μικρότερο κωδικό πρόσβασης."
|
||||
|
20
po/eo.po
20
po/eo.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Vi devas elekti pli mallongan pasvorton."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Vi devas elekti pli mallongan pasvorton."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Vi devas elekti pli mallongan pasvorton."
|
||||
|
26
po/es.po
26
po/es.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrei Garza <adimgar@gmail.com>, 2012
|
||||
# chris.rico <chrisrico@linux.com>, 2013
|
||||
@ -15,12 +15,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -261,13 +261,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "de alguna manera contiene el nombre del usuario"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "No se ha proporcionado ninguna contraseña"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "No es posible cambiar la contraseña NIS."
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo crear e inicializar el directorio '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "La contraseña ya se ha utilizado. Seleccione otra."
|
||||
|
||||
@ -564,25 +564,25 @@ msgstr[1] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d días"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d días"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "No es posible cambiar la contraseña NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Debes elegir una contraseña más corta."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Debe elegir una contraseña más larga"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Cambiando la contraseña de %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Debe esperar más tiempo para cambiar la contraseña"
|
||||
|
20
po/et.po
20
po/et.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 06:25-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -251,13 +251,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Parooli on juba kasutatud. Vali uus parool."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Parooli on juba kasutatud. Vali uus parool."
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Parooli on juba kasutatud. Vali uus parool."
|
||||
|
||||
@ -542,25 +542,25 @@ msgstr[1] "Hoiatus: su parool aegub %d päeva pärast"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Hoiatus: su parool aegub %d päeva pärast"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Peate valima lühema parooli."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Sa pead valima pikema parooli"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Sa pead valima pikema parooli"
|
||||
|
20
po/eu.po
20
po/eu.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 08:54-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -536,26 +536,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Pasahitz laburragoa aukeratu behar duzu."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Pasahitz laburragoa aukeratu behar duzu."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Pasahitz laburragoa aukeratu behar duzu."
|
||||
|
20
po/fa.po
20
po/fa.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,26 +533,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "شما باید رمز عبور کوتاهتری انتخاب کنید."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "شما باید رمز عبور کوتاهتری انتخاب کنید."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "شما باید رمز عبور کوتاهتری انتخاب کنید."
|
||||
|
20
po/fi.po
20
po/fi.po
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 01:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Et antanut salasanaa"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS-salasanaa ei voitu vaihtaa."
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Hakemistoa ”%s” ei voida luoda eikä alustaa."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Salasana on jo käytetty. Valitse toinen."
|
||||
|
||||
@ -559,25 +559,25 @@ msgstr[1] "Varoitus: salasana vanhentuu %d päivän kuluttua."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Varoitus: salasana vanhentuu %d päivän kuluttua."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS-salasanaa ei voitu vaihtaa."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Sinun on valittava lyhyempi salasana."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Salasanan tulee olla pidempi"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s salasana."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Sinun täytyy odottaa kauemmin vaihtaaksesi salasanan"
|
||||
|
26
po/fr.po
26
po/fr.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mrtomlinux <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008
|
||||
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
|
||||
@ -14,12 +14,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -265,12 +265,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "contient le nom d’utilisateur d’une certaine manière"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Aucun mot de passe n’a été fourni."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Le mot de passe n’a pas été modifié."
|
||||
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de créer et d’initialiser le répertoire « %s »."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
|
||||
|
||||
@ -566,24 +566,24 @@ msgstr[1] "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Le mot de passe NIS n’a pas pu être changé."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus court."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Changement du mot de passe pour %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez attendre plus longtemps afin de pouvoir changer votre mot de "
|
||||
|
20
po/ga.po
20
po/ga.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 02:14-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -257,13 +257,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "tá an t-ainm úsáideora ann i bhfoirm éigin"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Níor soláthraíodh aon fhocal faire"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Níorbh fhéidir focal faire NIS a athrú."
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Ní féidir comhadlann '%s' a chruthú agus a thúsú."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Úsáidtear an focal faire cheana. Roghnaigh ceann eile."
|
||||
|
||||
@ -576,25 +576,25 @@ msgstr[4] "Rabhadh: rachaidh d'fhocal faire as feidhm i gceann %d lá"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Rabhadh: rachaidh d'fhocal faire as feidhm i gceann %d lá"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Níorbh fhéidir focal faire NIS a athrú."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Ní mór duit pasfhocal níos giorra a roghnú."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Caithfidh tú focal faire níos faide a roghnú"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Focal faire %s á athrú."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Caithfidh tú fanacht níos faide chun d'fhocal faire a athrú"
|
||||
|
20
po/gl.po
20
po/gl.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Debes escoller un contrasinal máis curto."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Debes escoller un contrasinal máis curto."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Debes escoller un contrasinal máis curto."
|
||||
|
20
po/gu.po
20
po/gu.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 08:16-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "અમુક ફોર્મમાં વપરાશકર્તા નામ ને સમાવે છે"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "કોઈ પાસવર્ડ પૂરો પડાયેલ નથી"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS પાસવર્ડ બદલી શક્યા નહિં."
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને શરૂ કરવામાં અને બનાવવામાં અસમર્થ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "પાસવર્ડ પહેલાથી જ વપરાઈ ગયેલ છે. બીજો પસંદ કરો."
|
||||
|
||||
@ -550,25 +550,25 @@ msgstr[1] "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિ
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસોમાં નિવૃત્ત થઈ જશે"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS પાસવર્ડ બદલી શક્યા નહિં."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "તમારે ટૂંકા પાસવર્ડને પસંદ કરવો આવશ્યક છે."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "તમારે લાંબો પાસવર્ડ જ પસંદ કરવો જોઈએ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s માટે પાસવર્ડ બદલવાનું."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "તમારો પાસવર્ડ બદલવા માટે તમારે લાંબો સમય રાહ જોવી જ પડશે"
|
||||
|
20
po/he.po
20
po/he.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -249,13 +249,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "לא סופקה ססמה"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "לא היה ניתן לשנות ססמת NIS."
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -542,25 +542,25 @@ msgstr[1] "אזהרה: הססמה שלך תפוג תוך %d ימים"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "אזהרה: הססמה שלך תפוג תוך %d ימים"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "לא היה ניתן לשנות ססמת NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "עליך לבחור סיסמה קצרה יותר."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "אתה חייב לבחור ססמה ארוכה יותר"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "משנה ססמה עבור %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "אתה חייב לחכות יותר כדי לשנות את הססמה"
|
||||
|
22
po/hi.po
22
po/hi.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kumarvimal <kmrvimal@gmail.com>, 2013
|
||||
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
|
||||
@ -254,13 +254,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "कुछ रूप में उपयोक्ता नाम समाहित करता है"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "कोई कूटशब्द नहीं दिया गया है"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS शब्दकूट बदला नहीं जा सका."
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "निर्देशिका '%s' बनाने और आरंभ करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "शब्दकूट को पहले ही बदला जा चुका है. दूसरा चुनें."
|
||||
|
||||
@ -551,25 +551,25 @@ msgstr[1] "चेतावनी: आपका शब्दकूट %d दि
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "चेतावनी: आपका शब्दकूट %d दिनों में समाप्त हो जायेगा"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS शब्दकूट बदला नहीं जा सका."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "आपको एक छोटा पासवर्ड चुनना होगा।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "आपको जरूर एक लंबा शब्दकूट चुनना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s के लिए कूटशब्द बदल रहा है"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "आपको अपना शब्दकूट बदलने के लिए लंबी प्रतीक्षा करनी होगी"
|
||||
|
20
po/hr.po
20
po/hr.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću zaporku."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću zaporku."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Morate odabrati kraću zaporku."
|
||||
|
26
po/hu.po
26
po/hu.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006-2007
|
||||
# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006
|
||||
@ -12,12 +12,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/hu/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -257,13 +257,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "valahogy tartalmazza a felhasználó nevét"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Nincs jelszó megadva"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS jelszót nem sikerült módosítani."
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "„%s” mappa nem hozható létre és állítható be."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "A jelszót már használta. Válasszon másikat."
|
||||
|
||||
@ -557,25 +557,25 @@ msgstr[1] "Figyelmeztetés: a jelszava %d nap múlva lejár"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava %d nap múlva lejár"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS jelszót nem sikerült módosítani."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Egy rövidebb jelszót kell választania."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Válasszon hosszabb jelszót"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s jelszavának megváltoztatása."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Tovább kell várnia míg megváltoztathatja a jelszavát"
|
||||
|
20
po/ia.po
20
po/ia.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 05:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "nove contrasigno contine le nomine de usator in alicun forma"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Necun contrasigno fornite"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Le contrasigno NIS non pote esser cambiate."
|
||||
@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile de crear e de initiar le directorio '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Le contrasigno jam se ha utilisate. Selige un altere."
|
||||
|
||||
@ -555,26 +555,26 @@ msgstr[1] "Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Le contrasigno NIS non pote esser cambiate."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Selige un contrasigno plus longe"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Selige un contrasigno plus longe"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Cambiamento del contrasigno pro %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Attende ancora pro cambiar le contrasigno"
|
||||
|
20
po/id.po
20
po/id.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:07-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: sentabi\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -250,13 +250,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Sandi sudah digunakan."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Sandi sudah digunakan."
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat direktori '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Sandi sudah digunakan sebelumnya. Pilih sandi yang lain."
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek."
|
||||
|
20
po/is.po
20
po/is.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Þú verður að velja styttri lykilorð."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Þú verður að velja styttri lykilorð."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Þú verður að velja styttri lykilorð."
|
||||
|
26
po/it.po
26
po/it.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013
|
||||
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2012
|
||||
@ -13,12 +13,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -259,12 +259,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "contiene il nome utente in alcune forme"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Nessuna password fornita."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "La password non è stata modificata."
|
||||
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile creare e inizializzare la directory «%s»."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Password già utilizzata, sceglierne un'altra."
|
||||
|
||||
@ -555,24 +555,24 @@ msgstr[1] "Avviso: la password scadrà tra %d giorni."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Avviso: la password scadrà tra %d giorni."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare la password NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Scegliere una password più corta."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Scegliere una password più lunga."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Cambio password per %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Attendere ancora per cambiare la password."
|
||||
|
||||
|
26
po/ja.po
26
po/ja.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013
|
||||
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008-2009
|
||||
@ -12,12 +12,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "なんらかの形式のユーザー名を含みます"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "パスワードが与えられていません"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS パスワードを変更できませんでした。"
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ディレクトリ %s を作成して初期化できません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パスワードはすでに使用されています。 別のパスワードを選択してください。"
|
||||
@ -552,25 +552,25 @@ msgstr[0] "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "警告: パスワードは %d 日で有効期限が切れます。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS パスワードを変更できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "もっと短いパスワードを選択する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "長いパスワードを選択する必要があります"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s 用にパスワードを変更中"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "パスワードを変更するには長く待つ必要があります"
|
||||
|
20
po/ka.po
20
po/ka.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:08-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -251,13 +251,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "რაღაც ფორმით გავს მომხმარებლის სახელს"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "პაროლი არ იქნა მითითებული"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "პაროლი უკვე იყო გამოყენებული."
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ მოკლე პაროლი."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ მოკლე პაროლი."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ მოკლე პაროლი."
|
||||
|
26
po/kk.po
26
po/kk.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012
|
||||
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
||||
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/kk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/kk/>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -254,13 +254,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "құрамында пайдаланушы аты бар"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Пароль көрсетілмеді"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS паролін өзгерту мүмкін емес."
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' бумасын жасау мүмкін емес."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Пароль осыған дейін қолданған. Басқасын таңдаңыз."
|
||||
|
||||
@ -550,25 +550,25 @@ msgstr[0] "Ескерту: сіздің пароліңіздің мерзімі
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Ескерту: сіздің пароліңіздің мерзімі %d күнде бітеді"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS паролін өзгерту мүмкін емес."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Сіз қысқа парольді таңдауыңыз керек."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Сізге ұзынырақ парольді таңдау керек"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s үшін парольді өзгерту."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Пароліңізді өзгерті үшін біраз күтуіңіз керек"
|
||||
|
20
po/km.po
20
po/km.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 07:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -251,13 +251,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "មិនបានផ្ដល់ពាក្យសម្ងាត់"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ NIS បានឡើយ ។"
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានប្រើរួចហើយ ។ សូមជ្រើសមួយទៀត ។"
|
||||
|
||||
@ -544,25 +544,25 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ NIS បានឡើយ ។"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់ខ្លី។"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសពាក្យសម្ងាត់វែងជាងនេះ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "អ្នកត្រូវតែរង់ចាំបន្តិច ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
||||
|
20
po/kn.po
20
po/kn.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 04:49-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "ಇದು ಯಾವುದೊ ಒಂದು ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "ಯಾವುದೇ ಗುಪ್ತಪದ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ್ಲ."
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಹಾಗು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬೇರೊಂದನ್ನು ಬಳಸಿ."
|
||||
|
||||
@ -550,25 +550,25 @@ msgstr[0] "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದದ
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಕಡಿಮೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಉದ್ದವಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಬಹಳ ಸಮಯ ಕಾಯಬೇಕು"
|
||||
|
20
po/ko.po
20
po/ko.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 09:34-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "어떠한 형식으로 사용자 이름을 포함합니다. "
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "암호가 없음"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS 암호는 변경할 수 없습니다."
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' 디렉토리를 생성 및 초기화할 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "이미 사용되고 있는 암호입니다. 다른 암호를 선택해 주십시오."
|
||||
|
||||
@ -548,25 +548,25 @@ msgstr[0] "경고: %d일 내로 암호가 만료됩니다"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "경고: %d일 내로 암호가 만료됩니다"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS 암호는 변경할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "더 짧은 암호를 선택해야합니다."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "더 긴 암호를 선택해 주십시오"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s에 대한 암호 변경 중 "
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "암호 변경을 위해 조금더 기다려 주십시오."
|
||||
|
20
po/kw_GB.po
20
po/kw_GB.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Cornish (United Kingdom)\n"
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,23 +535,23 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
20
po/ky.po
20
po/ky.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,26 +533,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Сиз кыска сөздү тандоо керек."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Сиз кыска сөздү тандоо керек."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Сиз кыска сөздү тандоо керек."
|
||||
|
20
po/lt.po
20
po/lt.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Turite pasirinkti trumpesnį slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Turite pasirinkti trumpesnį slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Turite pasirinkti trumpesnį slaptažodį."
|
||||
|
20
po/lv.po
20
po/lv.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Jums jāizvēlas īsāka parole."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Jums jāizvēlas īsāka parole."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Jums jāizvēlas īsāka parole."
|
||||
|
20
po/mk.po
20
po/mk.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Мора да изберете пократка лозинка."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Мора да изберете пократка лозинка."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Мора да изберете пократка лозинка."
|
||||
|
20
po/ml.po
20
po/ml.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 01:55-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
|
||||
@ -250,13 +250,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം ഏതെങ്കിലും ഒരു തരത്തിലുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "അടയാളവാക്ക് നല്കിയിട്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS അടയാളവാക്ക് മാറ്റുവാന് സാധ്യമാകുന്നില്ല."
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "%s ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാനും ആരംഭിക്കുവാനും സാധ്യമായില്ല."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "അടയാളവാക്ക് നിലവില് ഉപയോഗിത്തിലുള്ളതാണ്. മറ്റൊന്ന് നല്കുക."
|
||||
|
||||
@ -549,25 +549,25 @@ msgstr[1] "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്കിന്റെ കാലാവധി %d ദിവസത്തിനുള്ളില് അവസാനിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS അടയാളവാക്ക് മാറ്റുവാന് സാധ്യമാകുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "നിങ്ങൾ ഒരു ഹ്രസ്വ പാസ്വേഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "ഇതിലും വലിയ അടയാളവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s-നുളള അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നു."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി ഇനിയും കാത്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
|
||||
|
20
po/mn.po
20
po/mn.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Та богино нууц үг сонгох ёстой."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Та богино нууц үг сонгох ёстой."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Та богино нууц үг сонгох ёстой."
|
||||
|
20
po/mr.po
20
po/mr.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 03:46-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "कुठल्यातरी स्वरूपात वापरकर्ता नाव आढळले"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "गुप्तशब्द दिलेला नाही"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS गुप्तशब्द बदलविले जाऊ शकत नाही."
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास व प्रारंभ करण्यास अशक्य."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "ह्या गुप्तशब्दचा आधीच वापर झाला आहे. दुसरा निवडा."
|
||||
|
||||
@ -549,25 +549,25 @@ msgstr[1] "सावधानता: तुमचे गुप्तशब्द
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "सावधानता: तुमचे गुप्तशब्द %d दिवसात कालबाह्य होईल"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS गुप्तशब्द बदलविले जाऊ शकत नाही."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "आपण लहान संकेतशब्द निवडणे आवश्यक आहे."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "तुम्ही मोठा गुप्तशब्द निवडला पाहीजे"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s करीता गुप्तशब्द बदलवित आहे."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "तुमचा गुप्तशब्द बदलण्यासाठी तुम्हाला बराच वेळ वाट पहावी लागेल"
|
||||
|
20
po/ms.po
20
po/ms.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 07:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,26 +533,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Anda mesti memilih kata laluan yang lebih pendek."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Anda mesti memilih kata laluan yang lebih pendek."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Menukar katalaluan untuk %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Anda mesti memilih kata laluan yang lebih pendek."
|
||||
|
20
po/my.po
20
po/my.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,26 +533,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "သင်တစ်ဦးပိုမိုတိုတောင်းသောစကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ရပါမည်။"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "သင်တစ်ဦးပိုမိုတိုတောင်းသောစကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ရပါမည်။"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "သင်တစ်ဦးပိုမိုတိုတောင်းသောစကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ရပါမည်။"
|
||||
|
20
po/nb.po
20
po/nb.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 08:18-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -251,13 +251,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "inneholder brukernavnet i en eller annen form"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Passord ikke angitt"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS-passord kunne ikke endres."
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Kan ikke lage og initiere katalog «%s»."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
|
||||
|
||||
@ -551,25 +551,25 @@ msgstr[1] "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS-passord kunne ikke endres."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Du må velge et kortere passord."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Du må velge et lengre passord"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Endrer passord for %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Du må vente lenger før du kan endre passordet"
|
||||
|
20
po/ne.po
20
po/ne.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "तपाईंले छोटो पासवर्ड छान्नु पर्छ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "तपाईंले छोटो पासवर्ड छान्नु पर्छ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "तपाईंले छोटो पासवर्ड छान्नु पर्छ।"
|
||||
|
22
po/nl.po
22
po/nl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010,2012, 2020.
|
||||
# hamaryns <hendrik@hendrikmaryns.name>, 2013
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
|
||||
@ -257,12 +257,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "bevat de gebruikersnaam in een of andere vorm"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Geen wachtwoord opgegeven."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Het wachtwoord is niet gewijzigd."
|
||||
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Niet in staat om map '%s' aan te maken."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Wachtwoord is al eens gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
|
||||
|
||||
@ -552,24 +552,24 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS-wachtwoord kon niet worden gewijzigd."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Je moet een korter wachtwoord kiezen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Je moet een langer wachtwoord kiezen."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Veranderen van wachtwoord voor %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Je moet langer wachten om je wachtwoord te wijzigen."
|
||||
|
||||
|
20
po/nn.po
20
po/nn.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -534,26 +534,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Du må velge et kortere passord."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Du må velge et kortere passord."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Du må velge et kortere passord."
|
||||
|
20
po/or.po
20
po/or.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:35-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "ଚାଳକ ନାମକୁ କୌଣସି ଉପାୟରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇ ହେଲା ନାହିଁ।"
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି। ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
@ -551,26 +551,26 @@ msgstr[1] "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ %d ଦିନରେ ଅକାମି ହୋଇଯିବ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇ ହେଲା ନାହିଁ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଲମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଲମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଉଛି."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଆପଣ ଅଧିକ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ଉଚିତ"
|
||||
|
20
po/pa.po
20
po/pa.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 08:55-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "ਕੁਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
@ -549,25 +549,25 @@ msgstr[1] "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਮੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ"
|
||||
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008,2012, 2020.
|
||||
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006
|
||||
@ -11,12 +11,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -254,12 +254,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "zawiera nazwę użytkownika w jakiejś formie"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Nie podano hasła."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Hasło nie zostało zmienione."
|
||||
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć i zainicjować katalogu „%s”."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Hasło było już używane. Należy wybrać inne."
|
||||
|
||||
@ -552,24 +552,24 @@ msgstr[2] "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Nie można zmienić hasła NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Należy wybrać krótsze hasło."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Należy wybrać dłuższe hasło."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Zmienianie hasła dla %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Należy poczekać dłużej na zmianę hasła."
|
||||
|
||||
|
20
po/pt.po
20
po/pt.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 06:21-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -254,13 +254,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "contém, de alguma forma, o nome do utilizador"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Não foi fornecida uma senha"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "A senha NIS não pode ser alterada."
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar e inicializar o directório '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "A senha já foi utilizada anteriormente. Escolha outra."
|
||||
|
||||
@ -558,25 +558,25 @@ msgstr[1] "Aviso: a sua senha expira em %d dias"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dias"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "A senha NIS não pode ser alterada."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Você deve escolher uma senha mais curta."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Deve escolher uma senha mais longa"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "A alterar senha para %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua senha"
|
||||
|
22
po/pt_BR.po
22
po/pt_BR.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008
|
||||
# Elder Marco <eldermarco@gmail.com>, 2012
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -257,13 +257,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "contém o nome de usuário em algum formulário"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Nenhuma senha informada"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "A senha NIS não pôde ser mudada."
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Impossível criar e inicializar o diretório \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "A senha já foi usada. Escolha outra."
|
||||
|
||||
@ -554,25 +554,25 @@ msgstr[1] "Aviso: sua senha irá expirar em %d dias"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Aviso: sua senha irá expirar em %d dias"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "A senha NIS não pôde ser mudada."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Você deve escolher uma senha mais curta."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Escolha uma senha mais longa"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Mudando senha para %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Aguarde mais tempo para mudar a senha"
|
||||
|
20
po/ro.po
20
po/ro.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,26 +538,26 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Trebuie să alegeți o parolă mai scurtă."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Trebuie să alegeți o parolă mai scurtă."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Trebuie să alegeți o parolă mai scurtă."
|
||||
|
30
po/ru.po
30
po/ru.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aleksandr Brezhnev <abrezhnev@gmail.com>, 2012
|
||||
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: libpam_misc/misc_conv.c:33
|
||||
@ -257,12 +257,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "содержит имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Пароль не указан."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Пароль не изменен."
|
||||
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Не удалось создать и инициализировать каталог %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Этот пароль уже был использован. Выберите другой."
|
||||
|
||||
@ -555,24 +555,24 @@ msgstr[2] "Предупреждение: срок действия пароля
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дн(я)(ей)."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Пароль NIS изменить нельзя."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать более короткий пароль."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Выберите пароль большей длины."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Смена пароля для %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "До смены пароля должно пройти больше времени."
|
||||
|
||||
|
26
po/si.po
26
po/si.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
||||
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/si/>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/si/>\n"
|
||||
"Language: si\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "රහස්පදය සපයා නැත"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක."
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "රහස්පදය දැනටමත් භාවිතා වේ. වෙනත් එකක් තෝරාගන්න."
|
||||
|
||||
@ -547,25 +547,25 @@ msgstr[1] "අවවාදයි: ඔබගේ රහස්පදය දින %
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "අවවාදයි: ඔබගේ රහස්පදය දින %d කින් කල්ඉකුත් වේ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "ඔබ කෙටි මුරපදයක් තෝරා ගත යුතුය."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "ඔබ විසින් දිගු රහස්පදයක් තෝරාගත යුතුම වේ"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "ඔබගේ රහස්පදය වෙනස් කිරීමට බොහෝ වෙලාවක් රැදී සිටීය යුතුම වේ"
|
||||
|
20
po/sk.po
20
po/sk.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 04:54-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/linux-pam/"
|
||||
@ -254,13 +254,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "obsahuje v nejakej forme používateľské meno"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Heslo nezadané"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Nie je možné zmeniť NIS heslo."
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Nedá sa vytvoriť a inicializovať priečinok '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Heslo už bolo použité. Zvoľte si iné."
|
||||
|
||||
@ -563,25 +563,25 @@ msgstr[2] "Upozornenie: vaše heslo vyprší za %d dní"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Upozornenie: vaše heslo vyprší za %d dní"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Nie je možné zmeniť NIS heslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Musíte zvoliť kratšie heslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Musíte si zvoliť dlhšie heslo"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Zmena hesla pre %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Na zmenu svojho hesla musíte počkať dlhšie"
|
||||
|
20
po/sl.po
20
po/sl.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -540,26 +540,26 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Izbrati morate krajše geslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Izbrati morate krajše geslo."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Izbrati morate krajše geslo."
|
||||
|
20
po/sq.po
20
po/sq.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Ju duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të shkurtër."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Ju duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të shkurtër."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Ju duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të shkurtër."
|
||||
|
20
po/sr.po
20
po/sr.po
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 06:51-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linux-pam/"
|
||||
@ -256,13 +256,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "садржи корисничко име у неком облику"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Није понуђена лозинка"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS лозинка не може бити промењена."
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Не могу да направим директоријум „%s“."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Лозинка је већ у употреби. Изаберите другу."
|
||||
|
||||
@ -556,25 +556,25 @@ msgstr[2] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кро
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS лозинка не може бити промењена."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Морате одабрати краћу лозинку."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Морате изабрати дужу лозинку"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Мењам лозинку за %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Морате дуже сачекати на промену лозинке"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "sadrži korisničko ime u nekom obliku"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Nije ponuđena lozinka"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS lozinka ne može biti promenjena."
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „%s“."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Lozinka je već u upotrebi. Izaberite drugu."
|
||||
|
||||
@ -556,26 +556,26 @@ msgstr[2] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS lozinka ne može biti promenjena."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Morate izabrati dužu lozinku"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Morate izabrati dužu lozinku"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Menjam lozinku za %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Morate duže sačekati na promenu lozinke"
|
||||
|
20
po/sv.po
20
po/sv.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 04:28-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "innehåller användarnamnet i någon form"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Inget lösenord angivet"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS-lösenord kunde inte ändras."
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa och initiera katalogen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Lösenordet har redan används. Välj ett annat."
|
||||
|
||||
@ -556,25 +556,25 @@ msgstr[1] "Varning: ditt lösenord går ut om %d dagar"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Varning: ditt lösenord går ut om %d dagar"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS-lösenord kunde inte ändras."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Du måste välja ett kortare lösenord."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Du måste välja ett längre lösenord"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Ändrar lösenord för %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Du måste vänta längre innan du kan ändra lösenord"
|
||||
|
22
po/ta.po
22
po/ta.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arun Prakash <arunprakash.pts@gmail.com>, 2012
|
||||
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "சில வடிவல் பயனர் பெயரை கொண்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க மற்றும் துவக்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "கடவுச்சொல் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டது. வேறொன்றை பயன்படுத்தவும்."
|
||||
|
||||
@ -552,25 +552,25 @@ msgstr[1] "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d ந
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d நாட்களில் முடிவுறும்"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "குறுகிய கடவுச்சொல்லை நீங்கள் தேர்வு செய்ய வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "நீங்கள் நீண்ட கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%sக்கு கடவுச்சொல்லை மாற்றுகிறது."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மாற்ற சிறிது காத்திருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
20
po/te.po
20
po/te.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:58-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "ఒకరకంగా వినియోగదారి నామమును కలిగివుంది"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "ఎటువంటి సంకేతపదము యివ్వలేదు"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS సంకేతపదము మార్చబడ లేకపోయింది."
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది మరియు సిద్దీకరించలేక పోయింది."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "సంకేతపదము యిప్పటికే వుపయోగించబడింది. మరియొకదానిని యెంచుకొనుము."
|
||||
|
||||
@ -549,25 +549,25 @@ msgstr[1] "హెచ్చరిక: మీ సంకేతపదము %d ర
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "హెచ్చరిక: మీ సంకేతపదము %d రోజులలో కాలముతీరుతుంది"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS సంకేతపదము మార్చబడ లేకపోయింది."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా తక్కువ పాస్వర్డ్ను ఎంచుకోవాలి."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "మీరు తప్పక పొడవాటి సంకేతపదమును యెంచుకొనవలెను."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s కొరకు సంకేతపదమును మార్చుతోంది"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "మీ సంకేతపదమును మార్చుటకు మీరు ఎక్కువసేపు వేచివుండాలి"
|
||||
|
20
po/tg.po
20
po/tg.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Шумо бояд гузарвожаи кӯтоҳтарро интихоб кунед."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Шумо бояд гузарвожаи кӯтоҳтарро интихоб кунед."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Шумо бояд гузарвожаи кӯтоҳтарро интихоб кунед."
|
||||
|
20
po/th.po
20
po/th.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,26 +533,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "คุณต้องเลือกรหัสผ่านที่สั้นกว่า"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "คุณต้องเลือกรหัสผ่านที่สั้นกว่า"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "คุณต้องเลือกรหัสผ่านที่สั้นกว่า"
|
||||
|
26
po/tr.po
26
po/tr.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010
|
||||
# ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
|
||||
@ -13,12 +13,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"linux-pam/master/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
|
||||
"pam/master/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -255,12 +255,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "kullanıcı adını bir biçimde içeriyor"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Parola belirtilmedi."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Parola değiştirilmedi."
|
||||
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "%s dizini oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Parola kullanımda. Lütfen başka bir parola seçin."
|
||||
|
||||
@ -548,24 +548,24 @@ msgstr[1] "Uyarı: parolanızın süresi %d gün içinde dolacak."
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Uyarı: parolanızın süresi %d gün içinde dolacak."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS parolası değiştirilemedi."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Daha kısa bir şifre seçmelisiniz."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Daha uzun bir parola seçmelisiniz."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "%s kullanıcısının parolası değiştiriliyor."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Parolanızı değiştirmek için daha uzun süre beklemelisiniz."
|
||||
|
||||
|
20
po/uk.po
20
po/uk.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:09-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "містить ім’я користувача з форми"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Пароль не встановлено"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль NIS."
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити і ініціалізувати каталог «%s»."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Цей пароль вже використано. Виберіть інший."
|
||||
|
||||
@ -563,25 +563,25 @@ msgstr[2] "Попередження: ваш пароль застаріє за %
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Попередження: ваш пароль застаріє за %d днів"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль NIS."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Необхідно вибрати коротший пароль."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Вам слід вибрати довший пароль"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Зміна пароля %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Ви повинні зачекати, щоб змінити ваш пароль"
|
||||
|
20
po/ur.po
20
po/ur.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <trans-urdu@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -534,26 +534,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "آپ کو ایک چھوٹا پاس ورڈ منتخب کرنا ہوگا."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "آپ کو ایک چھوٹا پاس ورڈ منتخب کرنا ہوگا."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "آپ کو ایک چھوٹا پاس ورڈ منتخب کرنا ہوگا."
|
||||
|
20
po/vi.po
20
po/vi.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "chứa tên user trong một số biểu mẫu"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Không có mật khẩu được cung cấp"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "NIS mật khẩu không thể được thay đổi."
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "Không thể khởi tạo thư mục '%s'."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Mật khẩu đã được dùng. Hãy chọn mật khẩu khác."
|
||||
|
||||
@ -552,25 +552,25 @@ msgstr[0] "Cảnh báo: mật khẩu của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "Cảnh báo: mật khẩu của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "NIS mật khẩu không thể được thay đổi."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Bạn phải chọn một mật khẩu ngắn hơn."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Bạn phải chọn mật khẩu dài hơn"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "Thay đổi mật khẩu cho %s."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Bạn phải đợi thêm nữa, để thay đổi mật khẩu"
|
||||
|
20
po/yo.po
20
po/yo.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Yoruba\n"
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "O gbọdọ yan ọrọigbaniwọle kukuru."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "O gbọdọ yan ọrọigbaniwọle kukuru."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "O gbọdọ yan ọrọigbaniwọle kukuru."
|
||||
|
22
po/zh_CN.po
22
po/zh_CN.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2012
|
||||
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008-2009
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "以某些形式包含用户名"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "密码未提供"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "无法更改 NIS 密码。"
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "无法创建和初始化目录 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "密码已使用。请选择其他密码。"
|
||||
|
||||
@ -549,25 +549,25 @@ msgstr[0] "警告:您的密码将在 %d 天后过期"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "警告:您的密码将在 %d 天后过期"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "无法更改 NIS 密码。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "您必须选择较短的密码。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "必须选择更长的密码"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "为 %s 更改 STRESS 密码。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "您必须等待更长时间以更改密码"
|
||||
|
20
po/zh_HK.po
20
po/zh_HK.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "您必須選擇較短的密碼。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "您必須選擇較短的密碼。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "您必須選擇較短的密碼。"
|
||||
|
22
po/zh_TW.po
22
po/zh_TW.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008-2009
|
||||
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
||||
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -252,13 +252,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr "包含了某些格式的用戶名稱"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "未提供密碼"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "無法變更 NIS 密碼。"
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr "無法建立和初始化「%s」目錄。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "密碼已經由其他使用者使用。請選擇其他密碼。"
|
||||
|
||||
@ -547,25 +547,25 @@ msgstr[0] "警告:您的密碼將於 %d 天內過期"
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後過期。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "無法變更 NIS 密碼。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "您必須選擇較短的密碼。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "您必須選擇更長的密碼"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr "正在更改 %s 的 STRESS 密碼。"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "您必須久候,以更改您的密碼"
|
||||
|
22
po/zu.po
22
po/zu.po
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Zulu <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
|
||||
@ -251,13 +251,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password has been supplied."
|
||||
msgstr "Ayikho iphasiwedi enikeziwe"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password has not been changed."
|
||||
msgstr "Iphasiwedi ye-NIS ayivumanga ukushintshwa."
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
|
||||
msgid "Password has been already used. Choose another."
|
||||
msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye."
|
||||
|
||||
@ -553,25 +553,25 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
|
||||
msgid "NIS password could not be changed."
|
||||
msgstr "Iphasiwedi ye-NIS ayivumanga ukushintshwa."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
|
||||
msgid "You must choose a shorter password."
|
||||
msgstr "Kumele ukhethe iphasiwedi emifushane."
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must choose a longer password."
|
||||
msgstr "Kumelwe ukhethe iphasiwedi ethe ukuba yinjana"
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing password for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
|
||||
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must wait longer to change your password."
|
||||
msgstr "Kumelwe ulinde isikhashana ukuze ushintshe iphasiwedi yakho"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user