mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-24 10:22:41 +08:00
70e51ab9f3
* locale/programs/ld-collate.c (collate_output): Don't start with empty extrapool and indirectpool obstacks since we need the offsets to be nonzero. (collate_read): Call load_locale, not find_locale. * locale/programs/ld-ctype.c (ctype_finish): If LC_CTYPE category wasn't defined in the file also initialize repertoire if possible. * locale/programs/ld-time.c (time_finish): Fix message string. * locale/programs/linereader.c: Cast parameters of lr_error to correct type to prevnet warning. * locale/programs/localedef.c (load_locale): New file. * locale/programs/localedef.h: Add its prototype. * locale/programs/repertoire.c (repertoire_new_char): Add missing parameters to lr_error call. * localedata/Makefile: Enable running tests again. * localedata/tests/test2.def: Adjust syntax to new specification. * localedata/tests/test3.def: Likewise. * localedata/tst-trans.sh: Redirect output of program into file. * string/strcoll.c: Fix many error in new implementation to make it pass (at least) the test suite. * locale/Makefile: Don't link localedef statically anymore. * locale/ld-collate.c (struct element_t): Add field is_character and use it to distinguish real character from collating elements and symbols. * locale/programs/ld-time.c: Likewise. |
||
---|---|---|
.. | ||
charmaps | ||
locales | ||
repertoiremaps | ||
tests | ||
ChangeLog | ||
CHECKSUMS | ||
collate-test.c | ||
cs_CZ.in | ||
da_DK.in | ||
de_DE.in | ||
fr_CA,2.13.in | ||
hr_HR.in | ||
Makefile | ||
README | ||
sort-test.sh | ||
SUPPORTED | ||
th_TH.in | ||
tst-fmon.c | ||
tst-fmon.data | ||
tst-fmon.sh | ||
tst-locale.sh | ||
tst-rpmatch.c | ||
tst-rpmatch.sh | ||
tst-trans.c | ||
tst-trans.sh | ||
xfrm-test.c |
POSIX locale descriptions and POSIX character set descriptions Ulrich Drepper Time-stamp: <1997/06/04 01:36:26 drepper> drepper@cygnus.com This add-on package contains the data needed to build the locale data files to use the internationalization features of the GNU libc. POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc. You need this program to "compile" the locale description in a form suitable for fast access by the GNU libc functions. Any compilation is based on a given character set. To use these data files you should add the name of this add-on (localedata) to the list of add-on you specify while compiling the GNU libc: configure --enable-add-ons=...,localedata ... where ... are the options you normally choose. Once you run `make install' for the GNU libc the data files are automatically installed in the right place, ready for use by the `localedef' program. To compile the locale data files you simply have to decide which locale (based on the location and the language) and which character set you use. E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and the character set `ISO_8859-1,1987'. Calling `localedef' to get the desired data should happen like this: localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA This will place the 6 output files in the appropriate directory where the GNU libc functions can find them. Please note that you need permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where $(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc). If you do not have the necessary permissions, you can write the files into an arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead of `fr_CA'. E.g., to put the new files in a subdirectory of the current directory simply use localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA How to use these data files is described in the GNU libc manual, especially in the section describing the `setlocale' function. The files contained here were originally from ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection Keld J<>rn Simonsen from the Danish Unix User Group maintains this archive on behalf of the POSIX working groups. When you find some wrong data or want to add something please contact Keld J<>rn Simonsen <keld@dkuug.dk> and Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> Please make sure your corrections are relative to the originally distributed files. Consult the CHECKSUMS file which contains the MD5 sums for all data files. One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used as an input file for `localedef'. It is rather there to show the values with are built in the libc binaries as default values when no legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected. The collation test suite ######################## This package also contains a (beginning of a) test suite for the collation functions in the GNU libc. The files are provided sorted. The test program shuffles the lines and sort them afterwards. Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII characters. So the tools you use to process the files should be 8bit clean. To run the test program the appropriate locale information must be installed. Therefore the localedef program is used to generate this data used the locale and charmap description files contained here. Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation no tests at all are performed. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Local Variables: mode:text eval:(load-library "time-stamp") eval:(make-local-variable 'write-file-hooks) eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name)) End: