mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-24 10:22:41 +08:00
Update.
2000-02-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * po/de.po: Update from translation team. * argp/argp-help.c: Fix typos.
This commit is contained in:
parent
7c233bd96d
commit
7ed09044b1
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
2000-02-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/de.po: Update from translation team.
|
||||
|
||||
1999-12-31 Martin Buchholz <martin@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* argp/argp-help.c: Likewise.
|
||||
* argp/argp-help.c: Fix typos.
|
||||
* argp/argp.h: Likewise.
|
||||
* elf/dl-object.c: Likewise.
|
||||
* elf/dl-open.c: Likewise.
|
||||
|
23
po/de.po
23
po/de.po
@ -107,12 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
"%15ld Cache-Misses bei positiven Einträgen\n"
|
||||
"%15ld Cache-Misses bei negativen Einträgen\n"
|
||||
"%15ld%% Cache-Hit Verhältnis\n"
|
||||
"%15s Prüfe /etc/%s für Änderungen\n"
|
||||
"%15s Prüfe /etc/%s auf Änderungen\n"
|
||||
|
||||
#: nis/nis_print.c:251
|
||||
msgid "\nGroup Members :\n"
|
||||
msgstr "\nGruppen Mitglieder :\n"
|
||||
|
||||
# einfach "Lebenszeit" (?) -ke-
|
||||
#: nis/nis_print.c:322
|
||||
msgid "\nTime to Live : "
|
||||
msgstr "\nTime to Live : "
|
||||
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "%s: Kann den Verzeichniseintrag
|
||||
#: timezone/zic.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fehler beim Schliessen der Datei »%s«: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei »%s«: %s\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\n"
|
||||
#: login/programs/database.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot get modification time"
|
||||
msgstr "%s: kann die Modifikationsdatei nicht bekommen"
|
||||
msgstr "%s: kann die Modifikationszeit nicht bekommen"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Unbekanntes Signal"
|
||||
#: elf/sprof.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
|
||||
msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestript: keine detaillierte Analysise möglich\n"
|
||||
msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n"
|
||||
|
||||
#: catgets/gencat.c:267
|
||||
msgid "*standard input*"
|
||||
@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Erzeuge die C Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:100
|
||||
msgid "Create output even if warning messages were issued"
|
||||
msgstr "Die Ausgabedatei wirderzeugt, obwohl Warnungen ausgegeben wurden"
|
||||
msgstr "Die Ausgabedatei wird erzeugt, obwohl Warnungen ausgegeben wurden"
|
||||
|
||||
#: db2/makedb.c:68
|
||||
msgid "Create simple DB database from textual input."
|
||||
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Ung
|
||||
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
|
||||
msgstr "Der DES Eintrag für den netname »%s« ist nicht eindeutig\n"
|
||||
msgstr "Der DES-Eintrag für den netname »%s« ist nicht eindeutig\n"
|
||||
|
||||
#: nis/nis_print.c:111
|
||||
msgid "DIRECTORY\n"
|
||||
@ -1341,6 +1342,7 @@ msgstr "GROUP\n"
|
||||
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
||||
msgstr "Unsinnige Daten in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
||||
|
||||
# Kann man das auf mehrere Zeilen a 79/80 Zeichen formatieren? -ke-
|
||||
#: catgets/gencat.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
|
||||
@ -1398,10 +1400,11 @@ msgstr "Aufgelegt"
|
||||
msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
|
||||
msgstr "Habe »%d« nicht im Group-Cache gefunden!"
|
||||
|
||||
# Die anderen sind ja auch groß geschrieben... -ke-
|
||||
#: nscd/pwdcache.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
|
||||
msgstr "Habe »%d« nicht im password-Cache gefunden!"
|
||||
msgstr "Habe »%d« nicht im Password-Cache gefunden!"
|
||||
|
||||
#: nscd/grpcache.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1414,10 +1417,11 @@ msgstr "Habe
|
||||
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
|
||||
msgstr "Habe »%s« nicht im Host-Cache gefunden!"
|
||||
|
||||
# ditto -ke-
|
||||
#: nscd/pwdcache.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
|
||||
msgstr "Habe »%s« nicht im password-Cache gefunden!"
|
||||
msgstr "Habe »%s« nicht im Password-Cache gefunden!"
|
||||
|
||||
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469
|
||||
@ -3721,11 +3725,10 @@ msgstr "fcntl: F_SETFD"
|
||||
msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
|
||||
msgstr "Der Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« ist nicht definiert"
|
||||
|
||||
# XXX Welche Bedeutung hat hier das 'may'?
|
||||
#: sunrpc/rpc_main.c:1146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
|
||||
msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und wird möglicherweise überschrieben\n"
|
||||
msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und würde überschrieben\n"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/locfile.c:683
|
||||
msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user