Jean-Noël Avila
51728480fe
l10n: fr v2.24.0 rnd2
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-10-28 20:36:01 +01:00
Jean-Noël Avila
13bcea8c7f
l10n: fr 2.24.0 rnd 1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-10-21 20:49:16 +02:00
Jean-Noël Avila
ec688f776c
l10n: fr v2.23.0 round 2
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-08-10 18:17:31 +02:00
Cédric Malard
82eb147dbb
l10n: fr.po: Review French translation
...
Signed-off-by: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2019-06-07 08:54:28 +02:00
Jean-Noël Avila
85b66ac50d
l10n: fr v2.22.0 rnd 3
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-06-04 19:53:32 +02:00
Jean-Noël Avila
fc8703c9f6
l10n: fr.po v2.22.0 round 2
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-05-31 10:46:21 +02:00
Jean-Noël Avila
1d9f0b79a0
l10n: fr.po v2.22.0.rnd1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-05-17 19:55:39 +02:00
Jean-Noël Avila
29b168aa44
l10n: fr.po remove obsolete entries
...
On NetBSD, the version of msgfmt is still 0.14.4. There's no hope for
an upgrade due to some GPLv3 allergy of NetBSD's. This version chokes
on heavily decorated commented entries in po files. It's safer to get
rid of all these obsolete entries.
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-02-26 21:53:01 +01:00
Jean-Noël Avila
b3225a4183
l10n: fr.po v2.21.0 rnd 2
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2019-02-15 22:19:50 +01:00
Fabien Villepinte
02705d38d4
l10n: fr.po Fix some typos from round3
...
Signed-off-by: Fabien Villepinte <fabien.villepinte@gmail.com>
2019-02-15 22:14:23 +01:00
Fabien Villepinte
5a05494049
l10n: fr.po Fix some typos
...
Signed-off-by: Fabien Villepinte <fabien.villepinte@gmail.com>
2019-02-15 22:14:23 +01:00
Jean-Noël Avila
5386321271
l10n: fr.po v2.20.0 round 3
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-12-02 11:03:23 +01:00
Jean-Noël Avila
6b822f7359
l10n: fr.po v2.20 rnd 1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-11-28 22:16:56 +01:00
Jean-Noël Avila
2104663c7b
l10n: fr.po v2.19.0 rnd 2
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-09-05 22:19:48 +02:00
Jean-Noël Avila
0859ed62b4
l10n: fr.po v2.19.0 rnd 1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-09-05 22:15:09 +02:00
Raphaël Hertzog
8944a83342
l10n: fr: fix a message seen in git bisect
...
"cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for
"this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have
to use "ceci" in French.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
2018-09-05 22:15:09 +02:00
Jean-Noël Avila
3509754cae
l10n: fr.po v2.18.0 round 3
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-06-16 20:43:07 +02:00
Jean-Noël Avila
f29a2d82f4
l10n: fr.po v2.18 round 1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-06-03 16:36:32 +02:00
Jean-Noël Avila
7be97e414b
l10n: fr.po: v2.17.0 no fuzzy
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-03-23 23:03:37 +01:00
Jean-Noël Avila
6a07148356
l10n: fr.po v2.17.0 round 1
...
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2018-03-17 16:21:34 +01:00
Jean-Noel Avila
2acb3d4992
l10n: fr.po 2.16 round 2
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2018-01-07 18:57:48 +01:00
Jean-Noel Avila
5da312d11c
l10n: fr.po v2.16.0 round 1
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2018-01-02 22:06:39 +01:00
Louis Bettens
04e47a7f55
l10n: fr.po: "worktree list" mistranslated as prune
...
Signed-off-by: Louis Bettens <louis@bettens.info>
2017-12-31 16:30:28 +01:00
Jean-Noel Avila
26ce3a3cc8
l10n: fr.po: v2.15.0 round 2
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-10-18 20:28:33 +02:00
Nicolas Cornu
9de197e77b
l10n: fr.po change translation of "First, rewinding"
...
Signed-off-by: Nicolas Cornu <nicolac76@yahoo.fr>
2017-10-18 20:25:57 +02:00
Jean-Noel Avila
285d1b4ee7
l10n: fr.po fix some mistakes
...
Reported-by: Christophe Jaillet <christophe.jaillet@wanadoo.fr>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jean-noel.avila@scantech.fr>
2017-10-18 20:25:57 +02:00
Jean-Noel Avila
12142e1bcb
l10n: fr.po v2.14.0 rnd 2
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jean-noel.avila@scantech.fr>
2017-07-27 04:29:15 +02:00
Sylvestre Ledru
eb7bb1cc09
l10n: fr.po Fix some french typos
...
Signed-off-by: Sylvestre Ledru <sylvestre@debian.org>
2017-07-27 04:28:56 +02:00
Louis
694f610d65
l10n: fr.po Fix typo
...
Signed-off-by: Louis <spalax@gresille.org>
2017-07-27 04:22:23 +02:00
Hugues Peccatte
8430988d35
l10n: fr.po Fix some translations
...
Signed-off-by: Hugues Peccatte <hugues.peccatte@aareon.fr>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-07-27 04:22:19 +02:00
Jean-Noel Avila
f5be008399
l10n: fr.po v2.13 rnd 2
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-05-06 12:12:54 +02:00
Jean-Noel Avila
6a523d6681
l10n: fr.po v2.13 round 1
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-05-02 22:21:09 +02:00
Jean-Noel Avila
3d5f390525
l10n: fr.po: v2.12.0 round 2 3139t
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-02-18 00:12:26 +01:00
Jean-Noel Avila
71ca3ba309
l10n: fr.po: v2.11-rc0 first round
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-02-11 15:09:59 +01:00
Anthony Ramine
c0ea09b2da
l10n: fr.po: Fix a typo in the French translation
...
Signed-off-by: Anthony Ramine <n.oxyde@gmail.com>
2017-02-04 15:10:39 +01:00
Joachim Jablon
98992e9334
l10n: fr.po: Remove gender specific adjectives
...
Signed-off-by: Joachim Jablon <ewjoachim@gmail.com>
Reviewed-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2017-02-04 15:10:39 +01:00
Joachim Jablon
e1df01c55c
l10n: fr.po: Fix typos
...
Reviewed-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: Joachim Jablon <ewjoachim@gmail.com>
2017-02-04 15:10:39 +01:00
Jiang Xin
72351d7d4f
l10n: fix unmatched single quote in error message
...
Translate one message introduced by commit:
* 358718064b
i18n: fix unmatched single quote in error message
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2016-11-25 23:26:34 +08:00
Jiang Xin
275588f93e
l10n: Fixed typo of git fetch-pack command
...
Git 2.11.0-rc2 introduced one small l10n update, and this commit fixed
the affected translations all in one batch.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2016-11-22 22:24:59 +08:00
jfbu
73c3c10335
l10n: fr.po fix grammar mistakes
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: jfbu <jfbu@free.fr>
2016-11-06 20:24:55 +01:00
Jean-Noel Avila
85ea5cbf5a
l10n: fr.po v2.11.0_rnd1
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2016-11-05 21:43:53 +01:00
Jean-Noel Avila
b67e63067d
l10n: fr.po v2.10.0-rc2
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2016-08-28 11:36:14 +02:00
Jean-Noel Avila
955efd65f1
l10n: fr.po v2.9.0rnd1
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2016-05-26 22:46:41 +02:00
Jiang Xin
e890b29b3e
Merge branch 'fix_fr' of git://github.com/jnavila/git
...
* 'fix_fr' of git://github.com/jnavila/git:
l10n: fr.po Fixed grammar mistake
2016-05-26 23:40:48 +08:00
Antonin
52492b4ae2
l10n: fr.po Fixed grammar mistake
...
"tous le dépôts distants" -> "tous les dépôts distants"
Signed-off-by: Antonin <antonin@delpeuch.eu>
2016-04-28 21:09:14 +02:00
Vasco Almeida
bb31072246
l10n: fr: don't translate "merge" as a parameter
...
At builtin/checkout.c:1154, merge is a parameter to --conflict=<style>
(git checkout --conflict=merge).
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
2016-03-25 14:04:58 -01:00
Vasco Almeida
abf5795592
l10n: fr: change "id de clé" to match "id-clé"
...
At builtin/tag.c:23 French message translation, "<key-id>" was
translated to "<id-clé>", but at builtin/tag.c:355 "key-id" was
translated to "id de clé", hence an inconsistency in git tag -h output.
Translate "key-id" to "id-clé".
Alternatively, both places could use "id de clé" instead of "id-clé".
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
2016-03-25 14:04:58 -01:00
Vasco Almeida
a0f3d92b52
l10n: fr: fix wrongly translated option name
...
In the original source, tags and heads refer to that options (--head and
--tags) for git show-ref.
Don't translate that terms, since they refer to actual option names.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
2016-03-25 14:04:58 -01:00
Vasco Almeida
794b1d2ee1
l10n: fr: fix transcation of "dir"
...
"dir" was translated to the same string at builtin/log.c:1236,
but, also at that code line, "<dir>" was translate to "<répertoire>".
Before this commit, git format-patch -h would output "-o,
--output-directory <dir>" and <répertoire> in its description.
Use <répertoire> in both the parameter and description.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
2016-03-25 14:04:58 -01:00
Jean-Noel Avila
23508cbbc2
l10n: fr.po v2.8.0 round 3
...
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
2016-03-15 23:01:59 +01:00