mirror of
https://github.com/git/git.git
synced 2024-11-24 02:17:02 +08:00
gitk: Update German translation
Attached to avoid whitespace problems. Regards, Christian From 282060ac531fee722142f9d39c4ff29570723cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Date: Sat, 6 Dec 2008 20:47:15 +0100 Subject: [PATCH 2/2] gitk: Update German translation Merged with most recent "make update-po" result. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
This commit is contained in:
parent
968b016a4a
commit
48027a918d
186
po/de.po
186
po/de.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git-gui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-25 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -90,7 +90,11 @@ msgstr "Zweige neu laden"
|
||||
msgid "List references"
|
||||
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
|
||||
|
||||
#: gitk:1815
|
||||
#: gitk:1915
|
||||
msgid "Start git gui"
|
||||
msgstr "»git gui« starten"
|
||||
|
||||
#: gitk:1917
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
@ -295,7 +299,15 @@ msgstr "Externer Vergleich"
|
||||
msgid "Blame parent commit"
|
||||
msgstr "Annotieren der Elternversion"
|
||||
|
||||
#: gitk:2488
|
||||
#: gitk:2360
|
||||
msgid "Show origin of this line"
|
||||
msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gitk:2361
|
||||
msgid "Run git gui blame on this line"
|
||||
msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
|
||||
|
||||
#: gitk:2606
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
@ -501,7 +513,38 @@ msgstr "Version nicht gefunden"
|
||||
msgid "git gui blame: command failed:"
|
||||
msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3092
|
||||
#: gitk:3398
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't read merge head: %s"
|
||||
msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3406
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error reading index: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3431
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Couldn't start git blame: %s"
|
||||
msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3434 gitk:6160
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: gitk:3466
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error running git blame: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:3494
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: gitk:3508
|
||||
msgid "External diff viewer failed:"
|
||||
msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
@ -509,11 +552,7 @@ msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
|
||||
msgid "Gitk view definition"
|
||||
msgstr "Gitk Ansichten"
|
||||
|
||||
#: gitk:3225
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gitk:3228
|
||||
#: gitk:3630
|
||||
msgid "Remember this view"
|
||||
msgstr "Diese Ansicht speichern"
|
||||
|
||||
@ -521,15 +560,55 @@ msgstr "Diese Ansicht speichern"
|
||||
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
|
||||
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
|
||||
|
||||
#: gitk:3239
|
||||
#: gitk:3632
|
||||
msgid "Use all refs"
|
||||
msgstr "Alle Zweige verwenden"
|
||||
|
||||
#: gitk:3633
|
||||
msgid "Strictly sort by date"
|
||||
msgstr "Streng nach Datum sortieren"
|
||||
|
||||
#: gitk:3634
|
||||
msgid "Mark branch sides"
|
||||
msgstr "Zweig-Seiten markieren"
|
||||
|
||||
#: gitk:3635
|
||||
msgid "Since date:"
|
||||
msgstr "Von Datum:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3636
|
||||
msgid "Until date:"
|
||||
msgstr "Bis Datum:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3637
|
||||
msgid "Max count:"
|
||||
msgstr "Max. Anzahl:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3638
|
||||
msgid "Skip:"
|
||||
msgstr "Überspringen:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3639
|
||||
msgid "Limit to first parent"
|
||||
msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
|
||||
|
||||
#: gitk:3640
|
||||
msgid "Command to generate more commits to include:"
|
||||
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
|
||||
|
||||
#: gitk:3246
|
||||
#: gitk:3749
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gitk:3797
|
||||
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
|
||||
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
|
||||
|
||||
#: gitk:3293
|
||||
#: gitk:3811
|
||||
msgid "Apply (F5)"
|
||||
msgstr "Anwenden (F5)"
|
||||
|
||||
#: gitk:3849
|
||||
msgid "Error in commit selection arguments:"
|
||||
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
|
||||
|
||||
@ -569,11 +648,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
|
||||
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
|
||||
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
|
||||
|
||||
#: gitk:5549
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: gitk:6049
|
||||
#: gitk:6673
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Markierungen:"
|
||||
|
||||
@ -597,11 +672,12 @@ msgstr "Folgt auf"
|
||||
msgid "Precedes"
|
||||
msgstr "Vorgänger von"
|
||||
|
||||
#: gitk:6378
|
||||
msgid "Error getting merge diffs:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
|
||||
#: gitk:7209
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Error getting diffs: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:7113
|
||||
#: gitk:7748
|
||||
msgid "Goto:"
|
||||
msgstr "Gehe zu:"
|
||||
|
||||
@ -722,7 +798,12 @@ msgstr "Name:"
|
||||
msgid "Please specify a name for the new branch"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
|
||||
|
||||
#: gitk:7703
|
||||
#: gitk:8328
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: gitk:8394
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -733,7 +814,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cherry-picking"
|
||||
msgstr "Version pflücken"
|
||||
|
||||
#: gitk:7720
|
||||
#: gitk:8408
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
|
||||
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
|
||||
"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
|
||||
"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: gitk:8414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
|
||||
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
|
||||
"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
|
||||
"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
|
||||
|
||||
#: gitk:8430
|
||||
msgid "No changes committed"
|
||||
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
|
||||
|
||||
@ -889,23 +989,51 @@ msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:9435
|
||||
#: gitk:10153 gitk:10183
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:10156
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:9439
|
||||
#: gitk:10157
|
||||
msgid "foreground"
|
||||
msgstr "Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:10160
|
||||
msgid "Diff: old lines"
|
||||
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
|
||||
|
||||
#: gitk:9444
|
||||
#: gitk:10161
|
||||
msgid "diff old lines"
|
||||
msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
|
||||
|
||||
#: gitk:10165
|
||||
msgid "Diff: new lines"
|
||||
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
|
||||
|
||||
#: gitk:9449
|
||||
#: gitk:10166
|
||||
msgid "diff new lines"
|
||||
msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
|
||||
|
||||
#: gitk:10170
|
||||
msgid "Diff: hunk header"
|
||||
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
|
||||
|
||||
#: gitk:9455
|
||||
#: gitk:10172
|
||||
msgid "diff hunk header"
|
||||
msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
|
||||
|
||||
#: gitk:10176
|
||||
msgid "Marked line bg"
|
||||
msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:10178
|
||||
msgid "marked line background"
|
||||
msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: gitk:10182
|
||||
msgid "Select bg"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user