mirror of
https://gcc.gnu.org/git/gcc.git
synced 2024-12-13 13:54:05 +08:00
8d9254fc8a
From-SVN: r279813
57 lines
2.7 KiB
Plaintext
57 lines
2.7 KiB
Plaintext
Notes on GCC's Native Language Support
|
||
|
||
By and large, only diagnostic messages have been internationalized.
|
||
Some work remains in other areas; for example, GCC does not yet allow
|
||
non-ASCII letters in identifiers.
|
||
|
||
Not all of GCC's diagnostic messages have been internationalized. Programs
|
||
like `genattr' (in fact all gen* programs) are not internationalized, as
|
||
their users are GCC maintainers who typically need to be able to read
|
||
English anyway; internationalizing them would thus entail needless work for
|
||
the human translators. Messages used for debugging, such as used in dumped
|
||
tables, should also not be translated.
|
||
|
||
The GCC library should not contain any messages that need
|
||
internationalization, because it operates below the internationalization
|
||
library.
|
||
|
||
Unlike some other GNU programs, the GCC sources contain few instances
|
||
of explicit translation calls like _("string"). Instead, the
|
||
diagnostic printing routines automatically translate their arguments.
|
||
For example, GCC source code should not contain calls like `error
|
||
(_("unterminated comment"))'; it should contain calls like `error
|
||
("unterminated comment")' instead, as it is the `error' function's
|
||
responsibility to translate the message before the user sees it.
|
||
|
||
By convention, any function parameter in the GCC sources whose name
|
||
ends in `msgid' is expected to be a message requiring translation.
|
||
If the parameter name ends with `gmsgid', it is assumed to be a GCC
|
||
diagnostics format string requiring translation, if it ends with
|
||
`cmsgid', it is assumed to be a format string for `printf' family
|
||
of functions, requiring a translation.
|
||
For example, the `error' function's first parameter is named `gmsgid'.
|
||
GCC's exgettext script uses this convention to determine which
|
||
function parameter strings need to be translated. The exgettext
|
||
script also assumes that any occurrence of `%eMSGID}' on a source
|
||
line, where MSGID does not contain `%' or `}', corresponds to a
|
||
message MSGID that requires translation; this is needed to identify
|
||
diagnostics in GCC spec strings.
|
||
The `G_(GMSGID)' macro defined in intl.h can be used to mark GCC diagnostics
|
||
format strings as requiring translation, but other than that it is a
|
||
no-op at runtime.
|
||
|
||
If you modify source files, you'll need at least version 0.14.15 of the
|
||
GNU gettext package to propagate the modifications to the translation
|
||
tables.
|
||
|
||
After having built and installed these gettext tools, you have to
|
||
configure GCC with --enable-maintainer-mode to get the master catalog
|
||
rebuilt.
|
||
|
||
|
||
Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
||
Copying and distribution of this file, with or without modification,
|
||
are permitted in any medium without royalty provided the copyright
|
||
notice and this notice are preserved.
|