mirror of
https://mirrors.bfsu.edu.cn/git/linux.git
synced 2024-12-24 19:45:06 +08:00
37912da438
This is the complete translation of 'doc-guide' in Italian. Please note that code comments will stay in English because thats the language that everyone should use to write comments. External files (svg, dot) are taken from Documentation/doc-guide instead of copying them into the Italian translation. Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
197 lines
4.9 KiB
ReStructuredText
197 lines
4.9 KiB
ReStructuredText
.. include:: ../disclaimer-ita.rst
|
|
|
|
.. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
|
|
:ref:`Documentation/doc-guide/index.rst <doc_guide>`
|
|
|
|
=========================================
|
|
Includere gli i file di intestazione uAPI
|
|
=========================================
|
|
|
|
Qualche volta è utile includere dei file di intestazione e degli esempi di codice C
|
|
al fine di descrivere l'API per lo spazio utente e per generare dei riferimenti
|
|
fra il codice e la documentazione. Aggiungere i riferimenti ai file dell'API
|
|
dello spazio utente ha ulteriori vantaggi: Sphinx genererà dei messaggi
|
|
d'avviso se un simbolo non viene trovato nella documentazione. Questo permette
|
|
di mantenere allineate la documentazione della uAPI (API spazio utente)
|
|
con le modifiche del kernel.
|
|
Il programma :ref:`parse_headers.pl <it_parse_headers>` genera questi riferimenti.
|
|
Esso dev'essere invocato attraverso un Makefile, mentre si genera la
|
|
documentazione. Per avere un esempio su come utilizzarlo all'interno del kernel
|
|
consultate ``Documentation/media/Makefile``.
|
|
|
|
.. _it_parse_headers:
|
|
|
|
parse_headers.pl
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
NOME
|
|
****
|
|
|
|
|
|
parse_headers.pl - analizza i file C al fine di identificare funzioni,
|
|
strutture, enumerati e definizioni, e creare riferimenti per Sphinx
|
|
|
|
SINTASSI
|
|
********
|
|
|
|
|
|
\ **parse_headers.pl**\ [<options>] <C_FILE> <OUT_FILE> [<EXCEPTIONS_FILE>]
|
|
|
|
Dove <options> può essere: --debug, --usage o --help.
|
|
|
|
|
|
OPZIONI
|
|
*******
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **--debug**\
|
|
|
|
Lo script viene messo in modalità verbosa, utile per il debugging.
|
|
|
|
|
|
\ **--usage**\
|
|
|
|
Mostra un messaggio d'aiuto breve e termina.
|
|
|
|
|
|
\ **--help**\
|
|
|
|
Mostra un messaggio d'aiuto dettagliato e termina.
|
|
|
|
|
|
DESCRIZIONE
|
|
***********
|
|
|
|
Converte un file d'intestazione o un file sorgente C (C_FILE) in un testo
|
|
ReStructuredText incluso mediante il blocco ..parsed-literal
|
|
con riferimenti alla documentazione che descrive l'API. Opzionalmente,
|
|
il programma accetta anche un altro file (EXCEPTIONS_FILE) che
|
|
descrive quali elementi debbano essere ignorati o il cui riferimento
|
|
deve puntare ad elemento diverso dal predefinito.
|
|
|
|
Il file generato sarà disponibile in (OUT_FILE).
|
|
|
|
Il programma è capace di identificare *define*, funzioni, strutture,
|
|
tipi di dato, enumerati e valori di enumerati, e di creare i riferimenti
|
|
per ognuno di loro. Inoltre, esso è capace di distinguere le #define
|
|
utilizzate per specificare i comandi ioctl di Linux.
|
|
|
|
Il file EXCEPTIONS_FILE contiene due tipi di dichiarazioni:
|
|
\ **ignore**\ o \ **replace**\ .
|
|
|
|
La sintassi per ignore è:
|
|
|
|
ignore \ **tipo**\ \ **nome**\
|
|
|
|
La dichiarazione \ **ignore**\ significa che non verrà generato alcun
|
|
riferimento per il simbolo \ **name**\ di tipo \ **tipo**\ .
|
|
|
|
|
|
La sintassi per replace è:
|
|
|
|
replace \ **tipo**\ \ **nome**\ \ **nuovo_valore**\
|
|
|
|
La dichiarazione \ **replace**\ significa che verrà generato un
|
|
riferimento per il simbolo \ **name**\ di tipo \ **tipo**\ , ma, invece
|
|
di utilizzare il valore predefinito, verrà utilizzato il valore
|
|
\ **nuovo_valore**\ .
|
|
|
|
Per entrambe le dichiarazioni, il \ **tipo**\ può essere uno dei seguenti:
|
|
|
|
|
|
\ **ioctl**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata su definizioni di ioctl
|
|
come la seguente:
|
|
|
|
#define VIDIOC_DBG_S_REGISTER _IOW('V', 79, struct v4l2_dbg_register)
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **define**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata su una qualsiasi #define
|
|
trovata in C_FILE.
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **typedef**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ad una dichiarazione typedef
|
|
in C_FILE.
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **struct**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di strutture
|
|
in C_FILE.
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **enum**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di enumerati
|
|
in C_FILE.
|
|
|
|
|
|
|
|
\ **symbol**\
|
|
|
|
La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di valori di
|
|
enumerati in C_FILE.
|
|
|
|
Per le dichiarazioni di tipo replace, il campo \ **new_value**\ utilizzerà
|
|
automaticamente i riferimenti :c:type: per \ **typedef**\ , \ **enum**\ e
|
|
\ **struct**\. Invece, utilizzerà :ref: per \ **ioctl**\ , \ **define**\ e
|
|
\ **symbol**\. Il tipo di riferimento può essere definito esplicitamente
|
|
nella dichiarazione stessa.
|
|
|
|
|
|
ESEMPI
|
|
******
|
|
|
|
|
|
ignore define _VIDEODEV2_H
|
|
|
|
|
|
Ignora una definizione #define _VIDEODEV2_H nel file C_FILE.
|
|
|
|
ignore symbol PRIVATE
|
|
|
|
|
|
In un enumerato come il seguente:
|
|
|
|
enum foo { BAR1, BAR2, PRIVATE };
|
|
|
|
Non genererà alcun riferimento per \ **PRIVATE**\ .
|
|
|
|
replace symbol BAR1 :c:type:\`foo\`
|
|
replace symbol BAR2 :c:type:\`foo\`
|
|
|
|
|
|
In un enumerato come il seguente:
|
|
|
|
enum foo { BAR1, BAR2, PRIVATE };
|
|
|
|
Genererà un riferimento ai valori BAR1 e BAR2 dal simbolo foo nel dominio C.
|
|
|
|
|
|
BUGS
|
|
****
|
|
|
|
Riferire ogni malfunzionamento a Mauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
|
|
|
|
|
|
COPYRIGHT
|
|
*********
|
|
|
|
|
|
Copyright (c) 2016 by Mauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>.
|
|
|
|
Licenza GPLv2: GNU GPL version 2 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
|
|
|
|
Questo è software libero: siete liberi di cambiarlo e ridistribuirlo.
|
|
Non c'è alcuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge.
|