mirror of
https://mirrors.bfsu.edu.cn/git/linux.git
synced 2024-11-11 04:18:39 +08:00
444064185d
Start the process of translating kernel documentation to Spanish. Create directory sp_SP/ instead of es_ES/ (diverging from format of prior translated directories) since this directory should accept any dialects of Spanish. Include an index and a disclaimer, following the approach of prior translations. Add Carlos Bilbao as MAINTAINER of this effort. Reviewed-by: Miguel Ojeda <ojeda@kernel.org> Signed-off-by: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com> Link: https://lore.kernel.org/r/20221024145521.69465-2-carlos.bilbao@amd.com Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
60 lines
2.1 KiB
ReStructuredText
60 lines
2.1 KiB
ReStructuredText
.. _translations:
|
|
|
|
============
|
|
Translations
|
|
============
|
|
|
|
.. toctree::
|
|
:maxdepth: 1
|
|
|
|
zh_CN/index
|
|
zh_TW/index
|
|
it_IT/index
|
|
ko_KR/index
|
|
ja_JP/index
|
|
sp_SP/index
|
|
|
|
|
|
.. _translations_disclaimer:
|
|
|
|
Disclaimer
|
|
----------
|
|
|
|
.. raw:: latex
|
|
|
|
\kerneldocCJKoff
|
|
|
|
Translation's purpose is to ease reading and understanding in languages other
|
|
than English. Its aim is to help people who do not understand English or have
|
|
doubts about its interpretation. Additionally, some people prefer to read
|
|
documentation in their native language, but please bear in mind that the
|
|
*only* official documentation is the English one: :ref:`linux_doc`.
|
|
|
|
It is very unlikely that an update to :ref:`linux_doc` will be propagated
|
|
immediately to all translations. Translations' maintainers - and
|
|
contributors - follow the evolution of the official documentation and they
|
|
maintain translations aligned as much as they can. For this reason there is
|
|
no guarantee that a translation is up to date. If what you read in a
|
|
translation does not sound right compared to what you read in the code, please
|
|
inform the translation maintainer and - if you can - check also the English
|
|
documentation.
|
|
|
|
A translation is not a fork of the official documentation, therefore
|
|
translations' users should not find information that differs from the official
|
|
English documentation. Any content addition, removal or update, must be
|
|
applied to the English documents first. Afterwards and when possible, the
|
|
same change should be applied to translations. Translations' maintainers
|
|
accept only contributions that are merely translation related (e.g. new
|
|
translations, updates, fixes).
|
|
|
|
Translations try to be as accurate as possible but it is not possible to map
|
|
one language directly to all other languages. Each language has its own
|
|
grammar and culture, so the translation of an English statement may need to be
|
|
adapted to fit a different language. For this reason, when viewing
|
|
translations, you may find slight differences that carry the same message but
|
|
in a different form.
|
|
|
|
If you need to communicate with the Linux community but you do not feel
|
|
comfortable writing in English, you can ask the translation's maintainers
|
|
for help.
|