linux/Documentation/sound
Linus Torvalds 4ac6d90867 Yet another set of documentation changes:
- A reworking of PDF generation to yield better results for documents
    using CJK fonts in particular.
 
  - A new set of translations into traditional Chinese, a dialect for which
    I am assured there is a community of interested readers.
 
  - A lot more regular Chinese translation work as well.
 
 ...plus the usual assortment of updates, fixes, typo tweaks, etc.
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCAAdFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAmEugrgACgkQF0NaE2wM
 fliWWQf/RXf34QkMIe+r77WlTRKc+/6R/cO9VlYPtM9vqreKHZZvGgM1t76aOusb
 M5QHwQGoZDzaE1wrv0PPm00HtB0Tw7GfZRUbZ4D+niJD1+gcbDTkTR6NdjOvWWUR
 zHX2Sx8KJiNrFDtLtRtlUexM8GD124KZ0A8GF6Hpu3WR3HTFDInTdiylUOmj/4eO
 3zUGgrJnUVzkqHLGZzV/kmE4kEHGpxyps2JwGq2iF7362t8R6xH3mEdKKKc1pUpx
 lGSxfHs+OPWRsNxVJsdYh8kneIpML8OK6lKda1pzwNj8QhIMz/6tZoutKziHsalI
 HkbC3exh+SHak2U6Had303vqkIM7cg==
 =2QUy
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'docs-5.15' of git://git.lwn.net/linux

Pull documentation updates from Jonathan Corbet:
 "Yet another set of documentation changes:

   - A reworking of PDF generation to yield better results for documents
     using CJK fonts in particular.

   - A new set of translations into traditional Chinese, a dialect for
     which I am assured there is a community of interested readers.

   - A lot more regular Chinese translation work as well.

  ... plus the usual assortment of updates, fixes, typo tweaks, etc"

* tag 'docs-5.15' of git://git.lwn.net/linux: (55 commits)
  docs: sphinx-requirements: Move sphinx_rtd_theme to top
  docs: pdfdocs: Enable language-specific font choice of zh_TW translations
  docs: pdfdocs: Teach xeCJK about character classes of quotation marks
  docs: pdfdocs: Permit AutoFakeSlant for CJK fonts
  docs: pdfdocs: One-half spacing for CJK translations
  docs: pdfdocs: Add conf.py local to translations for ascii-art alignment
  docs: pdfdocs: Preserve inter-phrase space in Korean translations
  docs: pdfdocs: Choose Serif font as CJK mainfont if possible
  docs: pdfdocs: Add CJK-language-specific font settings
  docs: pdfdocs: Refactor config for CJK document
  scripts/kernel-doc: Override -Werror from KCFLAGS with KDOC_WERROR
  docs/zh_CN: Add zh_CN/accounting/psi.rst
  doc: align Italian translation
  Documentation/features/vm: riscv supports THP now
  docs/zh_CN: add infiniband user_verbs translation
  docs/zh_CN: add infiniband user_mad translation
  docs/zh_CN: add infiniband tag_matching translation
  docs/zh_CN: add infiniband sysfs translation
  docs/zh_CN: add infiniband opa_vnic translation
  docs/zh_CN: add infiniband ipoib translation
  ...
2021-09-01 18:49:47 -07:00
..
cards Documentation: sound/cards: fix heading underline lengths for https: changes 2020-08-24 08:30:06 +02:00
designs ALSA: jack: implement software jack injection via debugfs 2021-02-02 10:37:07 +01:00
hd-audio ALSA: hda: Update documentation for aliasing via the model option 2021-08-23 10:59:23 +02:00
kernel-api Yet another set of documentation changes: 2021-09-01 18:49:47 -07:00
soc ASoC: Replace HTTP links with HTTPS ones 2020-07-22 14:31:55 +01:00
alsa-configuration.rst ALSA: usb-audio: Move set-interface-first workaround into common quirk 2021-08-24 07:58:16 +02:00
index.rst docs: index.rst: don't use genindex for pdf output 2019-07-31 13:31:16 -06:00