When the original message was changed from "(y, n)" to "(y, N)", this
caused the translations to be marked as "fuzzy". For those
translations that use a different characters for yes and no --- for
example, German, which uses j and n for "ja" and "nein" --- not having
the translation can cause user confusion since the user will type 'y',
and it will be interpreted as "No", since mke2fs is expecting that the
user will type some other character, such as 'j' or 'J' for "Ja" in
the German locale.
Addresses-Debian-Bug: #856586
Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Don't print a verbose configure error in parse-types.h if
<asm/types.h> missing and __[SU]*_TYPEDEF is unset. This is
always the case for non-Linux builds.
The printf formatting strings all use "%llu" for printing 64-bit
values and this it produces a large number of warnings if __u64
is defined as "unsigned long". If __U64_TYPEDEF isn't set use
"unsigned long long" for __u64 in ext2-types.h and blkid-types.h
by default instead of using "unsigned long".
Fix a few places where "%d" or "%u" or "%Lu" were used to print a
64-bit value, by converting them to use "%lld" or "%llu" instead.
Fix a few places where "%lu" was used to print .tv_usec, by casting
the variable to "(long)" since .tv_usec is "int" on some systems.
Signed-off-by: Andreas Dilger <adilger@dilger.ca>
Signed-off-by: "Theodore Ts'o" <tytso@mit.edu>
Device nodes are commonly accessed via symlinks, i.e.
lrwxrwxrwx. 1 root root 7 Jul 19 13:01 /dev/mapper/testvg-testlv -> ../dm-0
Today, e4defrag on such a device will fail:
File is not regular file
"/dev/mapper/testvg-testlv"
due to it being a link, and e4defrag on the link target does as well:
Filesystem is not mounted
due to the target not being found in /etc/mtab.
Fix this by checking whether the symlink target is a block device
and if so, using that device in main(), and also changing get_mount_point()
to search for a matching device number, not device name.
Addresses-Red-Hat-Bugzilla: #707209
Reported-by: Peter Hjalmarsson <xake@rymdraket.net>
Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
easier to understand (sorry, translators).
Add new @m (multiply-claimed) and @n (invalid) expansions for e2fsck
problem descriptions.
Add Dutch translation, and update French translation.
Add an explanation of how the @-expansion and %-exapansion works in
e2fsck/problem.c to make life easier for the translators.
Synchronize and update po files.